原文:

丝绸之路(the Silk Road)是中国古代最著名的贸易路线。在这条路上运输的商品中,丝绸占很大部分,因此得名“丝绸之路”。丝绸之路起点始于长安。终点远达印度、罗马等国家。丝绸之路从汉代开始形成,到唐代达到鼎盛,骆驼曾是丝绸之路上的主要交通工具。中国的造纸、印刷等伟大发明通过这条路传播到了西方,而佛教等宗教也被引入中国。丝绸之路不仅仅是古代国际贸易路线,更是连接亚洲、非洲、欧洲的文化桥梁。

翻译:

The Silk Road is the most well-known trade route in ancient China. It got its name because silk comprised a large proportion of commodities transported along this road. The Silk Road extended from Chang'an to countries as far as India and Rome. It came into being during the Han Dynasty and reached its peak in the Tang Dynasty. With camels being the major means of transportation, great inventions in China, such as paper-making and printing were spread to the Western world along this road and religions like Buddhism were also introduced to China. The Silk Road was not only an ancient international trade route, but also a cultural bridge linking Asia with Africa and Europe.

重点词汇:

1. well-known  著名的

2. route 道路,路线

3. comprise 包括,包含,由。。。。组成

4. proportion 部分,份额,比例

5. commodity 商品,有价值的事物

6. extend 使伸长,扩大,扩展

英语四六级翻译13:丝绸之路相关推荐

  1. 英语四六级翻译10:四大名著

    原文: 中国的四大名著(the Four Great Classical Novels)指创作于明清时期的四部最伟大.最有影响力的小说.阅读四大名著,可以了解中国传统的社会.历史.地理.民俗和处世哲学 ...

  2. 英语四六级翻译5:红包

    原文: 红包(red envelope)在中国传统文化中指春节时长辈给小孩的作为礼物的钱.红包的主要意义在于红色,因为它象征好运和祝福.此外,还有一种红包,是由晚辈送给老人的,意在期盼老人长寿.现在的 ...

  3. 英语四六级翻译1:故宫

    原文: 故宫,又名紫禁城,为明清共二十四位皇帝统治中国近500年的皇宫.它位于北京市中心,在天安门广场的北侧,形状为长方形.南北长960米,东西宽750米,占地72公顷,总建筑面积达15万平方米.故宫 ...

  4. 英语四六级翻译2:汉语

    原文: 中国的官方语言普通话在美国的学校中突然热起来.由于中国经济在21世纪的快速发展,美国的公立和私立学校纷纷在外语课程中加入汉语这一科目,或将已有的汉语教学项目进行扩展.据统计,在美国的学校中,有 ...

  5. 英语四六级翻译4:二十四节气

    原文:   24节气(24 solar terms)是统称,包括 12节气(12 majorsolar terms)和 12中气 (12 minor solar terms),它们彼此之间相互关联.2 ...

  6. 英语四六级翻译8:奢侈品消费

    原文: 中国正在取代传统的欧美国家成为奢侈品消费(luxury goods consumption)的主力军,各类国际奢侈品牌也越发重视中国市场的地位.中国人在境外的奢侈品消费已连年位居世界第一.国外 ...

  7. 英语四六级翻译15:天津古文化街

    原文: 天津市古文化街于1986年元旦建成开业,全长687米,为模仿清民间建筑风格.它坐落在南开区海河西岸,是一条商业步行街,值得一看.再者,古文化街是天津市的发祥地,也是天津最早的文化.宗教和商业中 ...

  8. 英语四六级翻译7:酒和饮酒文化

    原文: 酒和饮酒文化在中国的历史中占据着重要地位.从宋代开始,白酒(white liquor)成为中国人饮用的主要酒类.中国白酒制作工艺复杂,原料丰富多样,是世界著名的六大蒸馏酒(distilled ...

  9. 英语四六级作文和翻译(续一)

    英语四六级作文和翻译(续) 英语记录和列表 生态能源 社会公德和美德 英语记录和列表 请点击下列学习列表

最新文章

  1. 关于Advanced Installer 11.0打包软件过程一些记录
  2. plsql developer的一些使用
  3. 什么是复制省略和返回值优化?
  4. .Net 反汇编调试教程
  5. LeetCode 680. 验证回文字符串 Ⅱ
  6. Flex 3 metadata tags 标签
  7. 2001年分区联赛提高组之二_数的划分_ssl1016_dfs
  8. C语言线程创建与锁机制
  9. C++之访问命名空间/名字空间元素的三种方式
  10. CentOS 6 上安装 pip、setuptools
  11. GOF业务场景的设计模式-----责任链模式
  12. python 嵌入桌面
  13. 智慧城管核心应用系统建设
  14. 全市场等权中位数_市场指数估值周报20200406
  15. android开发代码实现对Apk签名,如何对apk进行签名
  16. 电影点评系统论文java_java电影在线定制影评管理系统
  17. 数据结构 - 迭代、递归和分治思想
  18. dataBinding 理解
  19. 互联网等三行业跻身VC投资前三甲
  20. 【MySQL_添加唯一性约束】

热门文章

  1. Java基础之在窗口中绘图——利用多态性使用鼠标自由绘图(Sketcher 7 with a crosshair cursor)...
  2. Java、JSP货运管理系统
  3. Android入门教程四十六之ViewFlipper(翻转视图)的基本使用
  4. 代码大全2札记:善用隐喻
  5. mybatis-plus 开启与关闭 SQL 日志打印
  6. 资深开发工程师推荐的8个开源可观察性及测试工具
  7. 物理学专业英语(写作整理)02
  8. CorelDRAW X3 涂抹笔刷
  9. 浙江湖州市工程师职称评审条件和流程
  10. Redis五种数据类型应用场景详解(超级详细版)