前言

练习过程中使用的方法:

  1. 思考可能使用的词伙
  2. 思考可能使用的句子
  3. 对照自己的句子和正确的句子,写出语法错误

100句翻译:

1:经常做运动会提高人的自信:经常做运动会提高人的自信。

词伙:

regular exercise
boost/increase one’s confidence

翻译:
regular exercise can boost one’s self-confidence.

2:教学质量对学生成绩有很大的影响。

词伙:
the quality of teaching/standard of education
improve academic performance/improve grades

翻译:
The quality of teaching can make a huge difference to students’s academic performance.

3:家长和老师应该努力去减少小孩看电视的时间。

词伙:

screen time

翻译:
Parents and teachers should make an effort to limit children’s screen time.

4:经济的下滑导致失业率的上升。

词伙:
economic slowdown/economic downturn/economic recession
unemployment rate

翻译:
Economic slowdown has led to a climbing unemployment rate.

5:经济的发展需要年轻的劳动者 。

词伙:
economic growth/ economic development
labor force/ a young workforce

翻译:
A country’s economic development relies on a supply of young workers.

6:工作很多的人没有时间去休息

词伙:
a heavy workload
overloaded with work
busy with work

翻译:

People with a heavy workload do not have adequate time to rest.

7:在中国,很多学生晚上都要自习

词伙:
learn by themselves/ self-study/ self-education

翻译:
A large number of students in China have to do self-study at night.

8:文化遗址 因为城市发展而受到威胁 。
词伙:
heritage sites/ historic buildings/ cultural sites
pose a threat to, under threat

翻译:
The development of cities has posed a threat to heritage sites.

9:我们不能够忽视面对面的交流

词伙:
face-to-face communication

翻译:
We should not ignore face-to-face communication.

10:有些公共服务很难 做到 收支平衡

词伙:
public services, essential services
break even

翻译:
Some essential services have problems in breaking even.

11:我们需要考虑社会和经济的环境

词伙:
The social and ecomomic context
the economic climate

翻译:
We have to consider the social and economic context.

12:密度种植对生物多样性造成了威胁 。

词伙:
intensive farming
species diversity, bio-diversity

翻译:
Intensive farming can pose a threat to bio-diversity.

13:平等 接受 教育 的机会 能 够 帮助 学生 解决成绩不好 的问题

词伙:
equal access to education
poor grades, poor performance, educational underachievement

翻译:
Equal access to education can help to tackle educational underachievement.

14:接触不同的文化可以促进创新

词伙:
exposure to different cultures
foster innovation, encourage creativity

翻译:
Exposure to different cultures can encourage creativity.

15:政府应该重视社会福 利 ,尤其是医疗服务。

词伙:
welfare services
healthcare, medical care

翻译:
The government should give priority to welfare services, especially the healthcare.

16:教育或许决定了人的工作前景

词伙:
hold the key to s.th
job prospect, career prospect

翻译:
Education may hold the key to one’s job prospects.

17:使用化石资源 会 对环境会造成破坏。

词伙:
fossil fuels
cause damage to the environment, cause environmental destruction

翻译:
The use of fossil fuels can cause damage to the environment.

18:建造住宅楼有助于解决城市的 拥堵 问题。

词伙:
apartment blocks, residential buildings

翻译:
Building apartment blocks helps solve overcrowding in cities.

19:贫穷的人可以通过努力工作来提高 其 社会地位

词伙:
from disadvantaged backgrounds, of low socio-economic status
improve their social status

翻译:
People from disadvantaged backgrounds can improve their social status by working hard.

20:因为全球化,人们需要和来自不同背景的人 一起 工作。

词伙:
diverse backgrounds

翻译:
Because of globalization, people need to work with those from diverse backgrouds.

21:我们需要采取措施去解决一些棘手的问题。

词伙:
take action, take steps
intractable problems, throny problems

翻译:
we need to take action to solve some intractable problems.

22:媒体通过夸大受害者的伤痛去吸引观众。

词伙:
attract public attention, attract viewer, increase ratings
sensationalise suffering

翻译:
The media attract public attention by sensationalising the victims’ suffering.

23:基因工程让人们能培育 新品种农作物 。

词伙:
nuture crop varieties

翻译:
Genetic engineering allows people to nurture crop varieties.

24:公司应该给有子女的女员工提供产假和其他帮助

词伙:
working mothers, female employees with children
maternity leave

翻译:
Companies should provide maternity leave and other helps to female employees with children.

25:不健康的生活习惯 让人们处于生病的危险之中。

词伙:
an unhealthy lifestyle
put people at risk of illness, pose health risks

翻译:
An unhealthy lifestyle may put people at risk of illness.

26:奖学金可以鼓励更多的学生去学习研究生课程。

词伙:
government grants
take postgraduate courses

翻译:
Government grants could encourage more students to take postgraduate courses.

27:社区改造为罪犯提供了获得职业技能的机会

词伙:
community service
acquire transferable skills, job skills, vocational skills

翻译:
Community service provides offenders with opportunities to acquire transferable skills.

28:法律应该将醉驾 判定 为 刑事犯罪。

词伙:
drink driving
criminal offence

翻译:
legislation should make drink driving a criminal offence.

29:乡村地区给人们提供机会去远离现代生活的压力和噪音。

词伙:
rural areas
escape pressure
modern life

翻译:
Rural areas provides peoples with opportunities to escape pressure and noise of modern life.

30:人口老龄化促使国家去 提高法定 退休年龄

词伙:
ageing population
raise the statutory retirement age

翻译:
The ageing population has prompted countries to raise the statutory retirement age.

31:信息科技的发展让人们可以在家里上课

词伙:
communication technology
attend lessons
take classes

翻译:
The development of communication technology makes people to take classes at home.

32: 学校应该允许老师强制捣蛋的小孩离开教室。

词伙:
use force to do s.th
disruptive children, unruly children

翻译:
Trachers should be permited to use force to remove disruptive children from the classroom.

33:农村的失业问题在某种程度上可以通过城乡转移 来 解决。
词伙:
rural areas, rural communities
the rural-to-urban shift

翻译:
Unemployment in rural areas can be addressed partially by the rural-to-urban shift.

34:高层建筑有时候被认为是城市 里 的 碍眼之物

词伙:
high-right buildings, tower blocks
eyesores of the city

翻译:
High-rise buildings are sometimes regarded as eyesores of the city.

35:太空科技的投资应该获得政府的支持

词伙:
space technology
government spending, government funding

翻译:
The investment in space technology should be supported by the government funding.

36:历史文物因为 其 历史重要性而被保存 。

词伙:
artefacts, historically important objects, historic relics
historical significance

翻译:
Historic relics should be preserved for their historical significance.

37:学校活动的设置要 让孩子体会到成就感和提升他们的幸福 感 。
词伙:
school activities
a sense of accomplishment, a sense of achievement
a sense of happiness, a sense of well-being, promote their well-being

翻译:
School activities can be designed to give children a sense of accomplishment and to promote their well-being.

38:一些员工被鼓励着去打破陈规 。

词伙:
break the mould
break the obsolete rules

翻译:
Some employees are encouraged to break the mould.

39: 由于交通堵塞 上下班的时间变得更长了 。

词伙:
commuting time
traffic congestion, traffic jams

翻译:
Commuting time has been prolonged because of traffic jams.

40:电脑技能可以运用到学习工作中 。

词伙:
working lives
acquire computer skills

翻译:
Computer skills can be applied in their studies as well as their working lives.

41:大部分的环境破坏都可以归咎于人类的活动。

词伙:
environmental degradation, environmental destruction, environmental problems
human activities

翻译:
The most of environmental degradation is contributed to human activities.

42:许多孩子每天接触暴力内容 。

词伙:
violent content

翻译:
Many children are exposed to violent content every day.

43:家庭环境被认为是小孩成长最重要的影响 因素 。

词伙:
famliy environment, home environment

翻译:
Famliy environment is widely thought/ believed to be the most important influence on children’s development.

44:随着越来越多的年轻人参加志愿者工作,社区的凝聚力会加强 。

词伙:
volunteer work, work without asking for pay
community cohesion

翻译:
With an increasing number of young people participating in volunteer work, community cohesion will be enhanced.

45:移民有时候被认为是对社会团结的一个威胁。

词伙:
social cohesion, national unity

翻译:
Immigrants were sometimes recognised as a threat to social cohesion.

46:没有受过高等教育的年轻人只能找到低技术含量的工作

词伙:
tertiary education qualifications, a college degree
working in low-skilled jobs, menial jobs

翻译:
Young people without tertiary education qualifications normally end up working in low-skilled jobs.
end up: 不及物动词
working in low-skilled jobs: 分词做状语

47:一些人不支持转基因食品 。

词伙:
genetically modified food, genetically engineered food

翻译:
Some people disapprove of genetically modified food.

48:人们竭力设计 景点 使其符合 游客的需要和品味 。

词伙:
tourist spots, tourist attractions
cater for tourists’ tastes and needs

翻译:
tourist spots endeavour to cater for tourists’ tastes and needs

49:在竞争激烈的社会,有工作的年轻人往往关心职业发展。

词伙:
highly competitive society, intensely competitive society
career advancement, career progression

翻译:
In a highly competitive society, working adults usually focus on their career advancement.

50:审美观是因文化而异的。

词伙:
perception of beauty
differs from culture to culture

翻译:
Perception of beauty differs from culture to culture.
differ: 不及物动词

51:因为费用的下降,航空业 最近几十年发展得很快。

词伙:
low-cost carriers, cheap air travel
the airline industry, the aviation industry
at an astounding pace

翻译:
Because of low-cost carriers, the airline industry has developed at an astounding pace over the past decades.

52:动物实验有时候不能够检验出药物的 副作用。

词伙:
animal experiments, animal testing
side effects

翻译:
Animal experiments sometimes fail to detect the undesirable side effects of drugs.

53:非法捕杀导致某些动物的灭亡。

词伙:
illegal hunting, poaching

翻译:
some animals have died out because of Illegal hunting.

54:电脑对人交流技能的影响随着年龄变化。

词伙:
communication skills, interpersonal skills
vary across ages

翻译:
The impact of computers on communication skills varies across ages.

55:很多女孩都不愿意在男人居多的行业里找工作。

词伙:
seek employment, pursue a career
male-dominated world

翻译:
Many girls are not willing to seek employment in a male-dominated world.

56:学校的主要功能是给下一代灌输知识

词伙:
impart knowledge

翻译:
The main function of schools is impart knowledge to the next generation.

57:艺术不属于学校的主科。

词伙:
core subject areas, mandatory subjects

翻译:
The arts are not among core subject areas in school.

58:因为不够明朗的经济前景,很多公司不可能招聘新的职员。

词伙:
the uncertainty about the economic outlook

翻译:
Because of the uncertainty about the economic outlook, many companies are unlikely to recruit new employees.

59:空运可能产生很多温室气体

词伙:
air freight, air transport
greenhouse gases

翻译:
Air freight is likely to create enormous greenhouse gases.

60:孩子很可能有行为的问题 。

词伙:
behavioural problems, poor behaviour

翻译:
Some children are likely to have behavioural problems.

61:人口的扩大是大量垃圾产生的原因

词伙:
population expansion, population growth
accumulation of waste

翻译:
The rapid population expansion is the main reason for the huge accumulation of waste.

62:严格的惩罚是减少犯罪率的有效手段 。

词伙:
stiff\severe\harsh punishment
reduce crime, combat crime, deter crime

翻译:
Stiff punishment is an effective method to reduce crime.

63:清洁能源的发展可以解决空气污染的问题。

词伙:
clean energy, renewable energy resources
air pollution

翻译:
The development of clean energy can solve the air pollution problem.

64:因为失业率高升,大学生 迫于 压力而 努力学习 。

词伙:
feel under increasing pressure
unemployment rate

翻译:
Undergraduates feel under increasing pressure to study hard, because of the soaring unemployment rate.

65:种族歧视仍然很严重 。

词伙:
racial discrimination

翻译:
Racial discrimination remains a serious problem.

66:死记乘法表并不是提高算术能力的最好方式。

词伙:
learning by rote
improve numeracy, mathematical skills

翻译:
Learning time tables by rote is not the best way to improve numeracy.

67:贫穷国家的首要 任务 是满足人们 的 基本生存需求

词伙:
deprived countries, underdeveloped conturies
satisfy basic needs, cover basic needs
top priority

翻译:
The top priority of deprived countries is to satisfy citizens’ basic needs.

68:人工智能对社会的影响依然未知 。

词伙:
artificial intelligence

69:网络购物已经成为 很多人生活中 很普通的一部分。

词伙:
shopping online, online shopping
a normal part of everyday life

翻译:
Shopping online has become a normal part of people’s everyday life.

70:在 消费社会里,人们不再满足 于 生活必需品。

词伙:
a consumer society
bare necessities, satisfy people’s needs

翻译:
In the consumer society, bare necessities are not able to satisfy people’s needs.

71:人们不健康的生活方式是他们倾向于依赖科技的结果。

词伙:
unhealthy lifestyle

翻译:
People’s unhealthy lifestyle is the result of their tendency to rely heavily on technology.

72:贫穷是社区犯罪增多 的原因。

词伙:
crime wave

翻译:
Poverty is responsible for the crime wave in many communities.

7 3 :电动 汽车的发明是我们 为 维护环境所做 出的一部分 努力。

词伙:
electric vehicles
sustain the environment, preserve the environment

翻译:
The inventation of electric vehicles is part of our effort to sustain the environment.

7 4 :送贵重的礼物 是中国的习惯 。

词伙:
lavish gifts, expensive gifts

翻译:
It is very common in China to exchange lavish gifts.

7 5 :未来几十年我们很难保护 语言 的 多样性 。

词伙:
linguistic diversity
coming decades, decades to come

翻译:
It is difficult for us to preserve linguistic diversity in the coming decades.

7 6 :随着年龄增长 我们 很难和朋友 、 家人保持联系 。

词伙:
maintain contact with, keep in touch with

翻译:
with age, people find it difficult to maintain contact with family and friends.

7 7 :免费上大学使得 家境 不好的学生有同等的上学机会 。

词伙:
free university education, equal access to higher education
from less well-off backgrounds, from poor homes

翻译:
Free university education makes it possible for students from less well-off backgrounds to have equal access to higher education.

7 8 :很多人觉得自己有必要赶时尚。

词伙:
follow fashion

翻译:
Many people consider it necessary to follow fashion.

7 9 :经费 缩 减让很多年轻人很难接受大学教育。

词伙:
budget cuts
receive a college education, go to college, attend university

翻译:
Budget cuts make it difficult for many young people to receive a college education.

80 :有时候,很难去评估人类行为 造成 的环境代价。

词伙:
environmental cost, environmental damage, environmental impact

翻译:
Sometimes, it it difficult to evaluate the environmental cost of human’s activities.

8 1 :在大城市有一些贫困的社区。

词伙:
economically deprived communities

翻译:
There are some economically deprived communities in large cities.

8 2 :按照能力分班和学生的成绩没有明显的联系。

词伙:
grouping students by ability
educational attainment, exam results

翻译:
There is no clear link between grouping students by ability and their educational attainment.

8 3 使用 多媒体可以提升学生的注意力 让他们对课程保持兴趣 。

词伙:
visual aids
improve concentration, keep students’ interest

8 4:名人 的成功鼓励年轻人努力学习 坚忍不拔 。

词伙:
show perseverance

8 5 :在发展中国家开设新的分 公司 可以降低生产成本 产生巨大的利润

词伙:
set up operations, open new branches
manufacturing cost
generate hug profit, generate revenue

翻译:
Opening new branches in developing countries can reduce manufacturing cost and generate hug profit.

86:生活方式的轻微变化也能够产生巨大的变化,并且可以减少我们的日常活动对环境的影响。

词伙:
lifestyle changes
make a huge difference
reduce the impact
lessen the impact

翻译:
Small lifestyle changes can make a huge difference and reduce the environmental impact of our daily activities.

8 7 :因为没有实习机会,对他们来说提升工作技能是很难的 。

词伙:
work placements, internships
improve practical skills, increase hands-on experience

翻译:
It is hard for them to improve practical skills because there are no work placements.

8 8 即使获得了文凭 大学生 也 没办法赚到 很多 钱 。

词伙:
gain qualifications, obtain a degree
make a decent living, earn money

翻译:
University students cannot earn a lot of money even they have gained qualifications.

8 9 :因为激烈的竞争 和技术的迅速发展,现在经营一家公司是一个艰巨的任 务。

词伙:
run a business
a daunting task, a demanding job

翻译:
Running an organisation in today’s world is a daunting task, because competition is stiff and technology is developing rapidly.

9 0 :事实是 因为机械化的原因 一些工作已经被砍掉

词伙:
make redundant, lose jobs

翻译:
The fact is that some jobs have made redundant because of the mechanization.

9 1 :现在很多人选择 变得 环保和减少能源的使用 事实确实如此

词伙:
go green, environmentally conscious

翻译:
It is true that many people today have chosen to go green and cut down on the use of energy.

9 2 :判刑 会 对年轻人 产生 伤害,因为犯罪的记录会给他们职业留下阴影。

词伙:
a prison sentence, imprisonment
cast a long shadow on

翻译:
A prison sentence can be damaging to young people, due to the fact that the criminal record can cast a long shadow on their career.

9 3 :我相信快餐广告和 普遍的 肥胖 有直接的关 系。

词伙:
a direct link between A and B
rising levels of obesity, obesity figures, obesity epidemics

翻译:
I believe that there is a direct link between fast food advertisements and rising levels of obesity.

9 4 将政府的资金 用于污染清理工作,这可以创造一个舒适的环境。

词伙:
clean-up operation, a clean environment, a pleasant environment

翻译:
Money can be used for the clean-up operation, which can help to create a pleasant environment.

9 5 有 些广告鼓励消费者买一些自己不需要的东西 应该对其加强管制 。

词伙:
regulate, tighten the control over, exercise tight control over

9 6 :这 有助于提高空气质量, 从而 降低了 得 一些 疾病 的风险,比如呼吸道疾病。

词伙:
respiratory diseases

翻译:
.This can help to improve air quality which can reduce the risk of suffering health problems such as respiratory diseases.

9 7 :当局应该控制这些夸张报道社会问题的新闻。

词伙:
censor news
give an exaggerated account of

翻译:
Authorities should censor these news reports which give an exaggerated account of social problems.

98: 这就是为什么文员 经常有健康问题 的原因 。

词伙:
clerical workers, office workers
health problems, poor health

翻译:
It is the reason why many clerical workers suffer health problems today.

99: 许多员工愿意在那些可以获得晋升机会的公司工作。

词伙:
get promoted, opportunities for promotions

翻译:
Many employees prefer to work in companies where they can gain promotional opportunities.

100:很多年轻人选择在英文国家学习,在那里,他们可以在世界著名的大学学习。

词伙:
world famous universities, renowned universities
english-speaking counties

翻译:
Many young people have chosen to learn in english-speaking counties, where they can study at some world famous universities.

(9)雅思屠鸭第九天:顾家北100句翻译相关推荐

  1. 【雅思】【作文】顾家北100句翻译

    顾家北100句链接 https://wenku.baidu.com/view/07c862604b73f242336c5ff8?from=search 转载于:https://www.cnblogs. ...

  2. (3)雅思屠鸭第三天:六种简单句翻译与句子成分分析

    前言 打基础部分,要一直持续一个多月,这部分主要涉及的还是听说读写四部分所需要的词汇与语法. 文章内容主要是今日所有课程的笔记.今天的重点是语法部分. 我自己总是习惯轻视语法.结果学习了这么多年的英语 ...

  3. (4)雅思屠鸭第四天:六种简单句的练习与两种从句的讲解

    前言 打基础部分,要一直持续一个多月,这部分主要涉及的还是听说读写四部分所需要的词汇与语法. 文章内容主要是今日所有课程的笔记.今天的重点是语法部分. 今天主要是通过写作一篇文章,来继续巩固六种简单句 ...

  4. (2)雅思屠鸭第二天:基础场景类词汇与六种简单句讲解

    前言 打基础部分,要一直持续一个多月,这部分主要涉及的还是听说读写四部分所需要的词汇与语法. 文章内容主要是今日所有课程的笔记. 今日任务相关资源下载链接如下: 链接:https://pan.baid ...

  5. 雅思屠鸭方法与技巧<写作部分>:顾家北的ABC大法

    1. 定义 ABC 是简单的一个逻辑次序: A 一般是个动作或者行为,B 是这个行为产生的结果,C是B 的结果. 2. 与雅思作文题型的关系 报告类文章一定确定C(问原因和解决方法) 观点类文章如果是 ...

  6. (14)雅思屠鸭第十四天:大作文优缺点类题目攻略

    作文考试基本常识 小作文快而准确.大作文慢一点.好一点. 格式顶格写,段落之间空行. 大作文评分标准 审题部分,注意题干,雅思一定是一定范围内展开讨论. 观点部分,不能多(同一段话中first sen ...

  7. (17)雅思屠鸭第十七天:小作文完整攻略

    总体流程 1. 看图看题 2. 写开头段 开头段不需要花太多时间.快速搞定就好. 3. 分段 段落避免一长一短 4. 主题段落 动态图的句式 静态图的句式: 5. 总结段 练习 1. 动态图 题目1: ...

  8. (13)雅思屠鸭第十三天:小作文攻略

    一.关于时态 题目1: The graph below shows the proportion of the population aged 65 and over between 1940 and ...

  9. (8)雅思屠鸭第八天:听力中最重要的179个单词(必知必会)

    前言 首先上资料: 链接:https://pan.baidu.com/s/1DwrNsUT-lCmuLWxcvD_RKg 提取码:snz5 –来自百度网盘超级会员V4的分享 使用方法: 在听课之前,将 ...

最新文章

  1. 搭建前端私有npm杂记
  2. ubuntu 11.04下Android开发环境的搭建!
  3. 常州模拟赛d4t1 立方体
  4. amr文件格式分析【转http://blog.csdn.net/dinggo/article/details/1966444】
  5. Linux命令篇之history命令和alias命令
  6. php框架tp3.2.3和js写的微信分享功能心得,分享的标题内容图片自定义
  7. Tomcat日志显示乱码问题
  8. Ubuntu 20:Cadence IC615集成HSPICE
  9. 《东周列国志》第六十五回 弑齐光崔庆专权 纳卫衎宁喜擅政
  10. 2022年装饰行业市场分析
  11. VR光学设计的关键参数
  12. 在overleaf中使用bibtex引用参考文献
  13. OUTER JOIN的应用场景
  14. 讲人话科普,Python是个啥?为啥大家都在学?
  15. (12)筋斗云案例(导航栏醒目显示跟随)
  16. 压缩感知与临近点算子
  17. 【C#+SQL Server+打印组件】实现电商快递单打印系统 五:自定义组件和快递单模板设计(附源码和资源)
  18. python 化学计量学_如何入门化学计量学?有哪些推荐书目?
  19. python 判断并记录1000以内素数的个数及具体数值
  20. HTTP 协议基础,http头信息详解 | 中国网管联盟

热门文章

  1. 德国马牌联手途虎打造电动车知识课堂,“小马哥快充站”南京开讲
  2. 计算机基地址和偏移地址概念
  3. linux命令(9)——网络配置 修改host文件
  4. Mysql 计算时间差、按条件求和、计算百分比
  5. 无人驾驶感知篇之目标跟踪(十二)
  6. 中文和英文编程对比,中文更具有优势。
  7. 方寸知识篇 - 数字集成电路(三)- 存储器
  8. mozart-oz中有限域编程读书笔记
  9. Atomic 原子类
  10. lpop 原子_初中化学:分子、原子、离子综合汇总