作者:gnuhpc
出处:http://www.cnblogs.com/gnuhpc/

I was always fond of visiting new scenes, and observing strange characters and manners. Even when a mere child I began my travels, and made many tours of discovery into foreign parts and unknown regions of my native city, to the frequent alarm of my parents, and the emolument of the town-crier. As I grew into boyhood, I extended the range of my observations. My holiday afternoons were spent in rambles about the surrounding country. I made myself familiar with all its places famous in history or fable. I knew every spot where a murder or robbery had been committed, or a ghost seen. I visited the neighboring villages, and added greatly to my stock of knowledge, by noting their habits and customs, and conversing with their sages and great men. I even journeyed one long summer's day to the summit of the most distant hill, whence I stretched my eye over many a mile of terra ( ['terə]   n.土, 土地)incognita, and was astonished to find how vast a globe I inhabited.

This rambling propensity strengthened with my years. Books of voyages and travels became my passion, and in devouring their contents, I neglected the regular exercises of the school. How wistfully would I wander about the pier-heads in fine weather, and watch the parting ships, bound to distant climes- with what longing eyes would I gaze after their lessening sails, and waft ([wɑ:ft, wɔft]vi.飘送)myself in imagination to the ends of the earth!

Further reading and thinking, though they brought this vague ([veig]a.含糊的)inclination into more reasonable bounds, only served to make it more decided. I visited various parts of my own country; and had I been merely a lover of fine scenery, I should have felt little desire to seek elsewhere its gratification, for on no country have the charms of nature been more prodigally( ['prɔdigli]   adv. 浪费地, 丰饶地 lavished. Her mighty lakes, like oceans of liquid silver; her mountains, with their bright aerial tints; her valleys, teeming ( ['ti:miŋ]   adj.充满的, 热闹的, 丰富的)with wild fertility; her tremendous cataracts, thundering in their solitudes; her boundless plains, waving with spontaneous verdure([ˈvə:dʒə]n.翠绿; her broad deep rivers, rolling in solemn silence to the ocean; her trackless forests, where vegetation puts forth all its magnificence; her skies, kindling with the magic of summer clouds and glorious sunshine;- no, never need an American look beyond his own country for the sublime ([səˈblaim]a.壮丽的;高尚的 n.高尚,崇高)and beautiful of natural scenery.

游历记述

我向来钟爱访历新境,采风问俗。自幼我就开始旅行,多次探查我所成长的城市的偏僻之处、陌生之所。这让我父母饱受虚惊,当然也让那些街头报讯员获益颇丰。随着我渐渐成长到少年,我探查的范围也扩大了。无数个假日的午后,我都消磨在邻近乡村的漫游中。不管哪个历史名胜还是哪个神话圣地,我都悉数知晓;不管哪个杀人越货之所还是哪个鬼魂出没之地,我皆如数家珍。访察邻村时,我观察村民们的风俗习惯,并和其中的学者名士相谈,这些都大大增加了我的知识储备。有一个漫长的夏日,我竟游历到了一座很远的小山头。纵目远眺,方圆数英里的无名大地尽收眼底,我惊奇地发现,原来我所居住的星球是如此的广袤。

随着我渐渐地长大,这种漫游癖好也与日俱增。我将激情皆付诸游记和旅行日记。由于如饥似渴地阅读这些书,我竟荒废了学校的常规课业。天气好的时候,我会无限惆怅地徘徊在码头岬角,目送远帆没入天际,用渴望的眼神追逐那渐渐消逝的白帆,放自己的想象随之到天涯地角。

书读得多了,思考也随之深刻了。虽然这将我那种模糊的漫游嗜好拘于理性,却也使它更为明确和坚定。我访遍祖国的各个地方;我要是钟爱美景,那就绝不屑于到其他地方去搜寻,因为没有哪个国家拥有我的祖国这么丰饶的自然的神采魅力了。广博的湖泊,波光粼粼;巍峨的山峦,危柱擎天;山谷幽幽,生机盎然;瀑布雄浑,巨响回肠;无边无垠的平原,草木时现,翠波绵延;广阔深邃的河流,静穆庄严,汩汩向海;植被繁茂的森林,樵径不通;夏云点燃的天空,光华灿烂;是的,除了美国,我们美国人绝不需要到任何其他地方去寻觅什么壮美的自然景色。

作者:gnuhpc
出处:http://www.cnblogs.com/gnuhpc/

转载于:https://www.cnblogs.com/gnuhpc/archive/2012/10/15/2724679.html

【英语天天读】Account of My Travels相关推荐

  1. 【英语天天读】奥哈拉给女儿的信

    作者:gnuhpc 出处:http://www.cnblogs.com/gnuhpc/ TLS,1 p.Mrs. Doughty Quogue, Long Island 16 September 19 ...

  2. 【英语天天读】The Two Roads

    The Two Roads(By John Ruskin) It was New Year's Night. An aged man was standing at a window. He rais ...

  3. 【英语天天读】I want I do I get

    There's a great song out there by Jimmy Cliff, one of reggae's top artists, that in six words summar ...

  4. 【英语天天读】第一场雪

    作者:gnuhpc 出处:http://www.cnblogs.com/gnuhpc/ --Henry Wadsworth Longfellow The first snow came. How be ...

  5. 【英语天天读】Man's Youth

    作者:gnuhpc 出处:http://www.cnblogs.com/gnuhpc/ Man's youth is a wonderful thing: it is full of anguish ...

  6. 英语天天读】Cultivating a Hobby

    The cultivation of a hobby and new forms of interest is a policy of the first importance to a public ...

  7. 【英语天天读】优秀的标准

    My l4-year-old son, John, and I spotted the coat simultaneously. It was hanging on a rack at a secon ...

  8. 【英语天天读】I have as much soul as you

    "I tell you I must go!" I retorted([riˈtɔ:t]v./ n.反驳,回嘴), roused([rauz]vt.惊起,唤起,唤醒) to som ...

  9. 【英语天天读】Advice to a Young Man

    Advice to a Young Man (給年輕人的建議) Remember, my son, you have to work. Whether you handle a pick or a p ...

最新文章

  1. 知识库建设的5个步骤
  2. 2019北京高考分数分布一览表(成绩分布统计)
  3. Angular2.x-主/细节组件
  4. 【Redis】16.Redis哨兵
  5. C++11新特性之lambda表达式
  6. C# .net 对图片操作
  7. python槽格式里填啥_用于填充插槽的网络挂钩
  8. 【SpringCloud】Spring cloud Alibaba Sentinel 系统规则
  9. ZOJ 3209 Treasure Map DLX
  10. Transformer预训练模型已经变革NLP领域,一文概览当前现状
  11. python 计算两个经纬度的距离_使用经纬度和海拔(高程)计算两点之间的距离...
  12. 基于python进行小波分析,频率谱分析
  13. 鼠标连点器同时点多个位置_C++自制鼠标连点器
  14. 《剑指offer》读后感
  15. 色即是空 空即是色_huadingjin_新浪博客
  16. wstmall wstmart wstshop区别
  17. 关于“有未经处理的异常: 0xC0000005: 写入位置 0xfeeefeee 时发生访问冲突”的解...
  18. 软件应用无所不在 正吞噬整个世界
  19. ffmpeg 之ffmpeg 整理流程分析
  20. 涂鸦智能赴美上市:2年亏损1.4亿美元,腾讯、高瓴等参与认购

热门文章

  1. 使用unittest框架做单元测试------基础版本
  2. Android KTX
  3. cam350菜单怎么切换成中文_电子设计软件CAM350各菜单使用说明(二)
  4. 在以太坊生成随机数的几种方式(含代码)
  5. 电子元器件分销10亿俱乐部
  6. Matplotlib数据可视化(5)
  7. 继电器模块和L298N电机驱动模块的使用
  8. 18位身份证最后一位的验证
  9. 为什么大家觉得软件开发难学?
  10. LED点阵屏“鬼影”现象的分析和解决