新版标准日本语中级_第二十五课
语法
1. 出席の予定です
:在跟出席
、努力
等表示动作的名词进行组合时,除使用~する
外,还可以使用の
。
さらに,張一心もゲスト審査員として出席の予定です
(并且,张一心也将作为嘉宾评委出席)皆さんの努力の結果です
(各位努力的结果)今回の試験でとうとう勉強の結果が出ましたね
(这次考试终于看到了学习成果)
2. やった
:やった
(太好了)是取得成功时表示感慨的表达方式。也可用于听到别人成功消息时的感叹。
做错了事的时候,偶尔也会用やってしまった
(搞糟了)的形式。
あっ,またやってしまった
(啊!又出错了!)
3. ついに
:表示花费时间或经过艰苦努力终于完成或实现某事。
类似表达还有やっと
,但它用于期待的事情终于实现的情形。やっと
侧重于完成某事花费的时间较长,而ついに
则重点在于实现的结果。
あの2人は七年交際して,ついに婚約した
(两人交往了7
年,终于定婚了)あの2人は七年交際して,やっと婚約した
(两人交往了7
年,总算定婚了)
此外,ついに~なかった
中的ついに
表示到最后
的意思。
みんなで彼にビールをすすめたが,ついに一口も飲まなかった
(尽管大家一起劝他喝啤酒,但最终他还是一口也没喝)
4. ここまで
:ここ
除了有像ここまで来てください
(请到这里来)那样表示具体空间范围的用法,还有表示时间等抽象范围的用法。
除了ここ
,そこ
、あそこ
等也有相同的用法。
ここで発表者に自己紹介をしていただきます
(现在就请发言人做自我介绍)やった!ついに金星プロジェクトがここまで来たぞ
(太好了!金星
项目终于进展到这一步了!)ここまでくれば,大丈夫。お母さんの病気は治りますよ
(能恢复到这个程度,那就不要紧了。您母亲的病一定会好的!)
5. ~ぞ
:主要为男性用语,表示说话人强烈的感情或意志。多用于自言自语。
尽管有时也用于强烈告知对方时,但不是礼貌的说法,不能接在命令句
以及疑问句
后面。
まだ時間はある。最後まであきらめないぞ
(还有时间,不到最后绝不放弃!)いいぞ!その調子だ!
(好!就是这样!)
6. ~といい,~といい
:名词 + といい,名词 + といい
是从众多事物中选出两个最具代表性的事例加以叙述的表达方式。暗含除了所举事例以外还有很多的意思。
与~も,~も
意思相同,但是~といい,~といい
语感在于强调所举事例。
カクテルの売り込みのことといい,張一心のCM起用といい,何とお礼を言っていいか分かりません
(无论是鸡尾酒的促销,还是聘请张一心做广告,所有这些,让我不知道如何感谢才好)このウールのセーターは,色といい,手触りといい,すばらしいです
(这件羊毛衫,无论是颜色还是手感都非常好)故宫に行ったことといい,北京ダックを食べたことといい,今回の旅行はとても楽しかったです
(又是游览故宫,又是品尝北京烤鸭的,这次旅行真是太开心了)
7. ~を超す
:~を超す
与~を超える
意思相同。同超える
相比,超す
多用于书面语。
类似的表达方式还有~以上
。~以上の
的使用与数字大小无关,例如可以说成1回以上の
,而~を越す
则用于某个较大数字。
全国から10000件を超す応募がありました
(来自全国的参赛作品超过10000
件)全国からの応募は10000件を超しました
(来自全国的参赛作品超过10000
件)創作カクテル部門にも,1000件以上の応募がありました
(新创鸡尾酒那边,也收到了1000
多件参赛作品)
8. ~といったもの
与~なんていうもの
:用于从诸多事物中举例说明。~なんていうもの
是口语中较为随意的表达,书面语中使用~などというもの
。
此外,~や~といったもの
、~や~なんていうもの
等形式,都可用于举出两个以上的例子。这些形式中的もの
有时也可以替换为こと
、ところ
。
中華風の寿司といったものから,日本酒を使ったデザートなんていうものもありました
(不仅有中国式的寿司,还有用日本酒制作的甜点呢!)日本では,東京や京都といったところ以外に,どんなところに行きましたか
(您去日本时,除了东京、京都等地以外还去了哪些地方呢?)この店では,文房具や,携帯のストラップといったものがよく売れます
(这家店里的文具和手机佩带销路很好)
~なんていうもの
、~などというもの
还可用于表示说话人认为没有多少价值的事物。
イギリス人は紅茶が好きです,ひげを生やした人のための専用のカップなんていうものもあります
(英国人喜欢红茶,甚至有的还为蓄胡子的人提供专用的杯子)漫画などというものは子供が読むものだと考えられていた
(以前,人们认为像漫画这类东西是小孩子们看的)
9. よく
:副词よく
常用的用法有4
种:
- 表示频率。
- 表示程度。
- 表示意外或感叹。
- 以
よくも
的形式表示惊讶或憎恶。
陳さんは東京によく遊びに行きます
(陈先生常去东京游玩)李さん,その洋服よく似合いますよ
(李小姐,这件衣服你穿着很好看)これは秘密ですが,A社は来月倒産するそうです
(告诉你一个秘密:听说A
公司下个月要倒闭了)よく知っていますね
(你真是消息灵通啊)裏切っておきながら,彼はよくも私たちの前に姿を見せられたものだ
(这个家伙出卖了我们大家,居然还有脸再来见我们!)
10. 会場を押さえる
:押さえる
(按、压)是用手或工具将~固定
的意思。也可以表示将某事物当作自己的东西抓住、把握或掌控。
それにしても,よく会場を押さえられました
(说起来,能订到这样的大赛会场,可真是不易呀!)年末は切符が取りにくくなるので,早めに押さえてください
(年底票不好订,要提前抓到手里)この公式は試験に必ず出るので,押さえておいてください
(这个公式一定会考的,一定要把它掌握好)強風で髪が乱れないよう,手で押さえた
(用手捂着头发以免被大风吹乱)
11. ~はもちろん
:名词 + はもちろん
表示当然
、不用说
、自不待言
等意思。书面语中使用~は無論
(のこと
)(~是当然的)的形式。
陳さんは英語はもちろん,フランス語、ドイツ語、日本語ができるんですよ
(小陈的英语就不用说了,他还会说法语、德语和日语呢!)ひざの骨が折れているので,スポーツはもちろん,日常生活でも不便を感じています
(因为膝盖骨折,别说运动了,就连日常起居都觉得不方便)不況が続くと,中小企業は無論(のこと),大企業も倒産する可能性がある
(不景气再持续下去的话,不用说中小企业,就连大企业也难免要破产)
12. 大きい
的各种意义:意思是对某种结果、成果影响很大,可用于正反两方面的结果。
CMの評判はもちろんですが,上海随一の料理店,水都酒楼が協力してくれたのも大きかったと思います
(广告的评价自不必说,上海首屈一指的餐馆 – 水都酒楼的帮助也起了很大的作用)今回の交渉がうまくいったのは,有能な部下の存在が大きい
(这次谈判能够获得成功,很大程度上是因为有能干的部下)新製品の売り上げが伸びなかったのは,宣伝不足が大きい
(新产品的销售上不去,很大程度上是因为宣传做得不够)
13. 助词の
:助词の
有表示同位关系的用法,与~である~
意思相同。如医者の友達が太り過ぎを警告してくれた
(一位当医生的朋友警告我太胖了)中医者の友達
就是(一位)当医生的朋友
的意思。
総料理長の陳さんは有名な特級調理師ですし
(而且总厨师长陈师傅还是著名的特级厨师)日本人の(=である)田中さんは漢字をたくさん知っています
(日本人田中先生认识很多汉字)
另外,所举事例较多时,可以使用などの
的形式:
胃、腸、肝臓などの内臟
(胃、肠、肝脏等脏器)
14. 数百人
:数
表示2~6
数值较小的数字。因此数百人
一般表示200~600
人。
此外,数
还可以后续其他量词,如数日
(几天)、数か月
(几个月)、数本
(几支)等。
最も位の高い特級調理師は全国で数百人しかいないんです
(最高级别的特级厨师全国只有几百人)地震によって数十人の人がけがをして,病院に運ばれたそうです
(据说,由于地震数十人受伤被送进了医院)
15. 足を運ぶ
:表示为了某种目的特意去某处。仅仅表示去
的意思时,不能使用这个表达方式。
李さんが陳さんのところに何度も足を運んでやっと引き受けてもらえたんですよ
(陈师傅可是李主任跑了好多趟才邀请到的呀)
16. ~きれない
:动词ます形去掉ます + きる
表示将动作、事件彻底完成,用于动作实现起来有困难或者比较重要时。
彼は42.195kmを走りきった
(他跑完了42.195
公里)3人分の料理を1人で食べきった
(3
个人的饭菜1
个人就吃完了)山本さんは疲れきった顔で座り込んでいる
(山本一脸疲惫的样子坐着不动)
~きる
的可能形的否定形式为~きれない
,表示动作或者行为不能完成。
中国をはじめとしたアジアの国々,ヨーロッパやアメリカ、中東、ロシアなどにも数えきれないほどの日本食レストランがある
(在以中国为代表的亚洲许多国家,以及欧洲、美国、中东、俄罗斯等地都有数不清的日式餐馆)
类似的表达方式还有~通す
,在诸如最後までやり通す
(坚持干到最后)、信念を貫き通す
(坚守信念)等表达方式中,~通す
表示不放弃,不会改变想法,要把某一动作坚持做到最后。但是~通す
与~きる
不同,不包含完成某个连贯性动作、行为的意思。
そのピッチャーは最終回まで投げ通した
(那个投手一直坚持投完了最后一局)演奏者は途中で間違えたが,最後までその曲を弾き通した
(演奏过程中出了差错,但是演奏者仍然坚持把那首曲子演奏完了)
17. 生の魚
与生魚
:二者意思相同,但是读音不一样。中间加の
时,读作なまのさかな
,生魚
读作なまざかな
。
这样的读音变化发生在两个以上的词进行合成,形成复合词时。例如:
洋服
(西服) +タンス
(橱柜)合成后变为洋服ダンス
(西服壁橱)。夫婦
(夫妻) +けんか
(吵架)合成后变为夫婦げんか
(夫妻之间的吵架)。
但是并非所有的复合词都发生这样的读音变化。
長い間,生の魚を食べる習慣がなかったが,最近では生魚の寿司を好む人も多くなっている
(尽管长久以来没有吃生鱼的习惯,但是近来喜欢吃生鱼寿司的人也多起来了)
18. ~に応じた
与~に応じて
:当表示因具体情况而异时,可以使用名词 + に応じた + 名词
的表达方式,用于书面语。
~に応じた
、~に応じて
有时可以和表示因情况而异的~による
、~によって
互换。不后续違う
(不同)、変わる
(变化)等词也可以。
外国で売られている寿司は,文化の違いに応じた創作料理になっていることが多い
(在国外卖的寿司,很多都是适应不同文化习惯的新创料理
)賃金は働きに応じて支払われる
(薪水多少根据工作成绩支付)働きに応じて(=によって)賃金は違う
(因工作成绩不同薪水也不一样)時代の変化に応じて若者の文化や考え方も変わる
(随着时代的变化,年轻人的文化和思维方法也发生着变化)
19. ~から見ると
:名词 + から見ると
表示从某种立场上审视、考虑问题,有时还用~から見れば
、~から見て
等形式。
日本人から見ると,寿司だとは思えないものもたくさんある
(在日本人看来,有很多寿司
不能看作是寿司)その岩は,遠くから見れば動物のように見える
(那块岩石从远处看像动物的形象)私から見て,佐藤さんは素晴らしい上司だ
(在我看来,佐藤是位出色的上司)
20. ~からいうと
、~からいえば
或~からいって
:与名词 + から見ると
相同的表达形式还有名词 + からいうと
。用于从不同的立场、观点进行说明时。尽管二者用法相似,但是不同之处在于后者不能直接接在表示人的名词后。
此外,类似的表达方式还有名词 + からいえば
、名词 + からいって
等。
私の経験からいうと,この仕事には1週間ぐらいかかります
(凭我的经验,这个工作要花一周时间完成)彼の様子からいって,何か隠していることがあるに違いない
(从他的表情来看,他一定有什么事情瞒着大家)
21. ~からすると
、~からすれば
、~からして
或~からしても
:类似的表达方式如下,表示从不同立场来看:
名词 + からすると
名词 + からすれば
名词 + からして
名词 + からしても
社長の話からすると,来月から給料が上がりそうだ
(听社长讲话的意思,好像下个月要涨工资)私からすれば,佐藤さんは素晴らしい上司だ
(在我看来,佐藤是位出色的上司)彼の話し方からしても,私の意見に反対していることが分かる
(从他说话的方式就知道他反对我)
22. "裏巻き"というスタイルで普及している
:其中的で
表示主体行为对象的状态。
のり巻きはご飯を外側にして巻く"裏巻き"というスタイルで普及している
(紫菜卷寿司在这里是以将米饭包在紫菜外面的夹心卷
的形式普及的)答案を白紙で提出する
(交白卷)去年発売されたテレビは半額で売られているのを昨日見ました
(我昨天看见去年上市的电视机在打对折)
23. ~もあれば~もある
、~もいれば~もいる
:表示从众多例子中仅举其中2
例。
この部屋には毛布もあれば,まくらもある
(这个房间里既有毯子,又有枕头)人生にはいい時もあれば,悪い時もある
(人生既有一帆风顺的时候,也有不如人意的时候)友人たちの夏休みの過ごし方はさまざまだ。海外旅行に行く人もいれば,家でのんびり過ごすという人もいる
(朋友们暑假的过法多种多样。既有去国外旅游的,也有悠闲地待在家里的)
24. こってり
:こってり
为副词,表示味道浓厚、油腻。多用こってりとした
(味浓、油腻)的形式。表示相反意思的词有あっさり
。
辛いソースに漬けたマグロが入ったものもあれば,魚を使う代わりに,フライなどこってりとしたねたを使った巻き寿司もある
(既有用西洋辣酱油腌制的金枪鱼片寿司,也有用油炸食品等油腻配料代替鱼肉做成的寿司卷)このラーメンのスープはこってりとしていていかにも美味しそうだ
(这拉面的汤很浓,看起来好像很好吃)あっさりとした料理が食べたいですね
(真想吃些清淡的饭菜啊)
25. ~に即した
、~に即して
:名词 + に即した + 名词
、名词 + に即して + 动词
与~に応じた
、~に応じて
的意思类似。
但是~に即した
、~に即して
只能接在表示事态、状态的名词,以及诸如法律
(法律)、計画
(计划)等作为判断、处理依据的名词后面。
食べ物はその国の状況に即して変化するものなのだ
(食品总是会为适应本国的情况而发生变化)現状に即して考えると,政府の予測は楽観的過ぎる
(按照现在的状况来看,政府的预测过于乐观了)当初の計画に即した工事を行う予定です
(按当初的计划来进行施工)
26. うまい
:有2
个意思,一个是おいしい
,另一个表示上手な
(擅长)。
もともと寿司の楽しみは,その土地のうまい魚を食べることにある
(吃寿司的乐趣原本就在于享受当地鲜美的鱼肉)やっぱり母さんの手料理はうまいな
(还是妈妈做的饭菜好吃呀!)
27. 江戸前
:从前把在江户近海(现在的东京湾)捕到的鱼制作的寿司称为江戸前の寿司
。现在一般指关东风味的寿司。
アメリカ前
、ニュージーランド前
是仿照江戸前
造出来的词,这里的意思是把在美国捕到的鱼制成美国风味的寿司,在新西兰捕到的鱼制成新西兰风味的寿司。
28. ~ならぬ
:名词 + ならぬ
意思和~ではない
一样,是比较旧的说法,主要用于书面语。
江戸前ならぬ,アメリカ前、ニュージーランド前の寿司をその土地のスタイルで楽しむのもよいのではないだろうか
(享受按照当地风格制作的美国式寿司或新西兰式寿司而非江户式寿司,不也很好吗?)先日,公園で四つ葉のクローバーならぬ五つ葉のクローバーを見つけた
(前些天在公园里发现的不是四片叶的紫苜蓿,而是五片叶的紫苜蓿)
29. 逆輸入
:逆輸入
意思是某物品被进口到原本生产该物品的国家。例如,在国外生产的日本车再次进口到日本时可以使用该词。
原本是中国食品的ラーメン
(拉面)成为方便面、或者碗装方便面,又从日本进口到中国的现象也称为逆輸入
。
そして,そういった新しいスタイルのSUSHIが今,日本へと逆輸入され始めている
(而这些崭新风格的SUSHI
,如今正在开始返销日本)
30. 补充:表达感谢的语句:
皆さんの助けがあってこそ,このような成果が生まれたのだと思います
(我想正是由于大家的帮助,才取得了这样的成果)
单词
单词 | 词性 | 解释 | 单词 | 词性 | 解释 |
---|---|---|---|---|---|
せんこう (選考)
|
名 | 选拔 |
ゲスト (Guest)
|
名 | 嘉宾,客人 |
やった
|
叹 | 太好了,太棒了 |
こす (越す)
|
动1 | 超过,胜过,搬家 |
ぶもん (部門)
|
名 | 部门 |
おさえる (押さえる)
|
动2 | 订,抓住;把握;压,按 |
ずいいち (随一)
|
名 | 首屈一指,第一 |
すいとしゅろう (水都酒楼)
|
专 | 水都酒楼 |
そうりょうりちょう (総料理長)
|
名 | 总厨师长 |
とっきゅうちょうりし (特級調理師)
|
名 | 特级厨师 |
うでまえ (腕前)
|
名 | 手艺,能力 |
にんてい (認定)
|
名 | 认可,认定 |
句子 | 解释 |
---|---|
すう~ (数~)
|
数~ |
腕前を上げる
:能力提高了ランクづけ
:确定等级,确定排名あしをはこぶ
(足を運ぶ):特意去,特意前往コンテストの選考会場
:大赛的选拔会场どのメニューも工夫されたものばかりです
:每份菜单都下了很大的功夫一流のシェフとして国から認められた料理人のことです
:由国家认可的一流厨师料理人の腕前は国家の認定制度でランクづけがされます
:厨师的手艺根据国家的认定制度进行分级心からお礼を言います
:我衷心感谢你们どの部門に勤めていますか
:你在哪个部门工作?
单词 | 词性 | 解释 | 单词 | 词性 | 解释 |
---|---|---|---|---|---|
こんやくする (婚約~)
|
动3 | 定婚,婚约 |
すすめる (勧める)
|
动2 | 劝,劝告,推荐 |
ひとくち (一口)
|
名 | 一口,一点 |
ウール (Wool)
|
名 | 羊毛,毛织品 |
てざわり (手触り)
|
名 | 手感,手摸时的感觉 |
ストラップ (Strap)
|
名 | 手机佩带,吊带,皮带,布带 |
イギリス (English)
|
专 | 英国 |
ひげ (髭)
|
名 | 胡子 |
はやす (生やす)
|
动1 | 留,使~生长 |
カップ (Cup)
|
名 | 杯子,茶杯,咖啡杯 |
みだれる (乱れる)
|
动2 | 乱,不平静 |
ねんまつ (年末)
|
名 | 年底,年末 |
こうしき (公式)
|
名 | 数学公式,正式 |
むろん (無論)
|
副 | 当然,不用说 |
ひざ (膝)
|
名 | 膝盖,膝关节 |
ちゅうしょうきぎょう (中小企業)
|
名 | 中小企业 |
ゆうのう (有能)
|
形2 | 有能干,能干 |
けいこくする (警告~)
|
动3 | 警告 |
ちょう (腸)
|
名 | 肠 |
かんぞう (肝臓)
|
名 | 肝脏 |
すうじつ (数日)
|
名 | 几天 |
おせわさまでした
(お世話様でした):麻烦您了,承蒙帮助田中さんと山田さんを婚約します
:田中和山田订婚了手触りがいい
:手感很好ひげが生える
:长胡子了濃いひげ
:浓密的胡须友達にこのレストランを勧める
:向我的朋友推荐这家餐厅彼は私に転職を勧めています
:他建议我换工作膝を立てる
:支起腿来ストラップを指します
:指着布袋状況に合わせて自由に形を選べます
:根据情况自由地选择形状それだけじゃありません
:不仅如此
单词 | 词性 | 解释 | 单词 | 词性 | 解释 |
---|---|---|---|---|---|
かたがた (方々)
|
名 | 各位,诸位 |
へんしゅうぶ (編集部)
|
名 | 编辑部 |
ふじカメラ (富士~)
|
专 | 富士相机 |
おくりむかえ (送り迎え)
|
名 | 迎送,接送 |
てはい (手配)
|
名 | 筹备,布置,通缉 |
けっきん (欠勤)
|
名 | 缺勤 |
やるき (やる気)
|
名 | 干劲儿 |
てんじかい (展示会)
|
名 | 展示会,展览会 |
ゲーム (Game)
|
名 | 游戏 |
トレーニングする (Training)
|
动3 | 练习,训练,锻炼 |
かんそうき (乾燥機)
|
名 | 干燥机 |
せんざい (洗剤)
|
名 | 洗涤剂,洗衣粉 |
かんわ (緩和)
|
名 | 缓和 |
べトナムご (~語)
|
名 | 越南语 |
きんせい (近世)
|
名 | 近代 |
句子 | 解释 |
---|---|
~き (~機)
|
~机 |
営業部の方々
:营业部的各位空港への送り迎え
:去机场的送迎ホテルの手配
:酒店的安排車を手配する
:安排汽车やる気があります
:有干劲やる気が出る
:起劲ゲームを楽しむ
:享受游戏脳をトレーニングする
:训练大脑できるトレーニング
:适合的训练洗剤を使わないで洗える洗濯機
:不用洗衣粉就能洗的洗衣机交通渋滞の緩和
:交通堵塞的缓和
单词 | 词性 | 解释 | 单词 | 词性 | 解释 |
---|---|---|---|---|---|
かぞえる (数える)
|
动2 | 数,计算,列举 |
まきずし (巻き寿司)
|
名 | 寿司卷 |
にぎりずし (握り寿司)
|
名 | 手攥寿司 |
なまざかな (生魚)
|
名 | 生鱼 |
おうじる (応じる)
|
动2 | 适应,接受,回答,答应 |
そうさくりょうり (創作料理)
|
名 | 新创料理 |
のり (海苔)
|
名 | 紫菜,海藻 |
のりまき (のり巻き)
|
名 | 紫菜卷寿司 |
そとがわ (外側)
|
名 | 外面,外侧 |
まく (巻く)
|
动1 | 卷,卷起 |
うらまき (裏巻き)
|
名 | 夹心卷,反过来卷,把紫菜卷在里面的寿司 |
アボカド
|
名 | 鳄梨,鳄梨树,油梨 |
カニカマ
|
名 | 蟹肉棒 |
サーモン
|
名 | 三文鱼,鲑鱼,大马哈鱼 |
マグロ
|
名 | 金枪鱼 |
ソース (Sause)
|
名 | 西洋辣酱油,沙司,调味汁 |
つける (漬ける)
|
动2 | 腌,浸,泡,浸泡 |
フライ
|
名 | 油炸食品 |
ねた
|
名 | 做寿司用的配料;新闻素材,犯罪证据 |
なまハム (生~)
|
名 | 生火腿 |
こうあんする (考案~)
|
动3 | 设计,规划 |
こらす (凝らす)
|
动1 | 绞尽脑汁,凝,集中 |
じゅうらい (従来)
|
名 | 以前,直到现在 |
アレンジする
|
动3 | 改制,整理,排列,准备,安排 |
たらこ
|
名 | 鳕鱼子,咸鳕鱼子 |
スパゲッティ 或スパゲティ
|
名 | 意大利面条 |
なっとう (納豆)
|
名 | 纳豆 |
そくす (即す)
|
动1 | 适应,结合,符合 |
えどまえ (江戸前)
|
名 | 江户式的,江户派,在东京湾钓的鱼 |
ニュージーランド
|
专 | 新西兰 |
ぎゃくゆにゅうする (逆輸入~)
|
动3 | 出口以后重又进口,再输入 |
句子 | 解释 | 句子 | 解释 |
---|---|---|---|
すし
|
(SUSHI)寿司 |
~まえ (~前)
|
~式,~派,~特点 |
そういくふう
(創意工夫):煞费苦心,设法搞创新世界中で寿司が大人気だ
:寿司在全世界都受欢迎小さな地方都市
:小的地方都市アボカドを裏巻きにしたもの
:用鳄梨做成的夹心卷裏巻きの外側をサーモンで巻いたもの
:在夹心卷的外面再裹上三文鱼日々新しい"創作寿司"が考案されます
:每天都在设计推出新的新创寿司
従来の日本の寿司と大きく異なる
:与日本传统寿司有很大不同日本の伝統料理としては認められない
:不能认可其为日本传统料理イタリアのパスタをアレンジする
:改制意大利面条花束をアレンジする
:整理这束花マフラーを首に巻く
:把围巾围在脖子上時間は相談に応じる
:工作时间可以面议依頼に応じる
:接受委托こらした服装
:精心准备的服装工夫を凝らす
:下工夫エビフライ
:炸虾小説を数える
:数小说的数量創作料理を生み出す
:创造出独创料理
单词 | 词性 | 解释 | 单词 | 词性 | 解释 |
---|---|---|---|---|---|
しんねん (信念)
|
名 | 信念 |
つらぬく (貫く)
|
动1 | 穿过,贯彻 |
ピッチャー
|
名 | (棒球)投手 |
さいしゅうかい (最終回)
|
名 | 最后一局,最后一次 |
とちゅう (途中)
|
名 | 过程中,中途;途中 |
すしめし (すし飯)
|
名 | 做寿司用的甜酸饭 |
ちらしずし (ちらし寿司)
|
名 | 什锦寿司饭,散寿司饭 |
ちんぎん (賃金)
|
名 | 薪水,工资,薪金,报酬 |
いわ (岩)
|
名 | 岩石 |
もうふ (毛布)
|
名 | 毯子,毛毯 |
げんじょう (現状)
|
名 | 状况,现状 |
らっかんてき (楽観的)
|
形2 | 乐观的 |
とうしょ (当初)
|
名 | 当初 |
てりょうり (手料理)
|
名 | 亲手做的菜 |
よつば (四つ葉)
|
名 | 四瓣儿叶子 |
クローバー
|
名 | 紫苜蓿,三叶草 |
いつつば (五つ葉)
|
名 | 五片叶子 |
句子 | 解释 |
---|---|
~とおす (~通す)
|
~彻底,~结束,~完 |
信念を最後まで貫く
:把信念贯彻到底毛布をかける
:盖毛毯
单词 | 词性 | 解释 | 单词 | 词性 | 解释 |
---|---|---|---|---|---|
たね (種)
|
名 | 种子 |
はち (鉢)
|
名 | 盆,钵 |
じょうきゃく (乗客)
|
名 | 乘客 |
さくじょする (削除~)
|
动3 | 删除 |
ごがく (語学)
|
名 | 语言学 |
かこ (過去)
|
名 | 过去 |
れい (例)
|
名 | 例,例子 |
しょぶん (処分)
|
名 | 处分,处理 |
しばる (縛る)
|
动1 | 束缚,捆绑 |
じつじょう (実情)
|
名 | 实情 |
しゅくしょうする (縮小~)
|
动3 | 缩小 |
たちば (立場)
|
名 | 立场 |
いいかげん
|
形2 | 不正经;恰当 |
セキュリティ (Security)
|
名 | 保安,防犯,安全 |
げっぺい (月餅)
|
名 | 月饼 |
するどい (鋭い)
|
形1 | 尖锐,锋利 |
としん (都心)
|
名 | 城市中心 |
カーブ (Curve)
|
名 | 转弯,弯曲,棒球曲线球 |
スポーツクラブ
|
名 | 体育俱乐部 |
かいてき (快適)
|
形2 | 舒服,舒适,愉快 |
おんせい (音声)
|
名 | 音声,声音 |
ペン (Pen)
|
名 | 笔,钢笔,自来水笔 |
にんしきする (認識~)
|
动3 | 认识 |
ひかん (悲観)
|
名 | 悲观;失望 |
情報を削除する
:删除情报人生を悲観する
:对人生悲观失望過去の例
:过去的例子例を挙げる
:举例職員の処分を行います
:对职员进行处分~を処分する
:处分~古い考えに縛られます
:被旧的想法束缚営業の実情
:营业的实情事業の規模を縮小する
:缩小事业的规模専門家の立場から見ると~
:从专家的立场来看いいかげんなセキュリティ管理
:不认真的安全管理ちょうどいいかげんの温度
:正合适的温度いいかげんにしなさい
=いいかげんにしろ
:给我适可而止いいかげんなことを言う
:说些不负责的话急なカーブがあります
:有急转弯道がカーブしています
:道路弯弯曲曲快適に過ごします
:很舒服地度过快適な生活
:舒适的生活音声が出ます
:发出声音認識が足りない
:认识不足地球温暖化の問題を認識します
:认识地球变暖的问题日本人の立場に立つ
:站在日本人的立场鉢に入った花
:栽在盆里的花
新版标准日本语中级_第二十五课相关推荐
- 新版标准日本语中级_第二十八课
语法 1. いや,~:いや是否定的表达方式,与いいえ类似,但いや的语气轻微.也用于否定自己刚刚说出的话. いえ也一样,但いえ比较有礼貌,男女都可以使用,而いや多为男性使用.此外,除了否定还可以 ...
- 新版标准日本语中级_第二十四课
语法 1. 100万ドルの夜景:用来形容特别漂亮的夜景. 2. なんて~んだろう:なんて + 一类形 + んだろう.なんて + 二类形/名词 + なんだろう表示感叹程度之深.也用なんて + 形 ...
- 新版标准日本语中级_第二十二课
语法 1. 电话中敬语的使用方法:日语中,在与外人说话时,对话题中涉及到的自己人不用敬语. 对公司内的自己人说话时,用山田課長は出張中です.山田課長は出張されています. 和外人说时,则要用(課長の ...
- 新版标准日本语中级_第二十课
语法 1. か的省略:疑问句的句尾有时会出现省略助词か的现象,此时句尾读升调.句尾是~です时很少省略,但是~ます时则经常省略.省略か会给人略显亲切的感觉. コーヒー飲みます?(来杯咖啡吗?) ...
- 新版标准日本语中级_第十八课
语法 1. 对顾客的用语:对待顾客一般要使用特别礼貌的表达方式.疑问词不用どうですか,而用いかがですか,显得更为礼貌.而且,比起~ですか来,~でしょうか是一种客气的询问方式,不会有强加于人的感觉. ...
- 新版标准日本语中级_第十九课
语法 1. お宅:是一种敬称,原本是指对方的家,现在可以指您或您公司. 実はね,お宅の"金星"なんですが,困ってしまいましたよ(我跟您说,你们公司的金星酒,气死人了!) お宅で ...
- 新版标准日本语初级_第二十六课
语法 1. 小句(动词简体形) + の + は 形です:动词小句加の使其名词化,表示做某动作的意思.这种名词化形式做主语,而谓语是表示性质.状态的一类形容词或二类形容词时,主语要用助词は来表示. ...
- 新版标准日本语中级_第十二课
语法 1. いよいよ:副词,表示计划好或事先推测的事情即将发生,表达出说话人感觉时间正在迫近的心情. いよいよ明日帰国ですね(明天就要回国了啊!) 来週からいよいよオリンピックが始まります(下周奥 ...
- 新版标准日本语中级_第十六课
语法 1. ご紹介いただきました:ご/お + 动词ます形去掉ます + いただく/いただきます是抬高实施动作的人的表达方式.使用这样的表达方式,表示说话人从动作实施者那里得到好处. 一般来说,~ ...
最新文章
- 【怎样写代码】复杂对象的组装与创建 -- 建造者模式(四):扩展案例
- iview在vue-cli3如何按需加载
- 《系统集成项目管理工程师》必背100个知识点-48质量控制的老七工具和新七工具...
- OpenGL编程指南1:OpenGL简介
- Hive之DDL数据定义
- xtend怎么使用_使用Xtend构建Vaadin UI
- C#在ASP.NET4.5框架下的首次网页应用
- 苹果修复被 XCSSET 恶意软件滥用的3个 0day
- centos虚拟机克隆
- Linux 设备驱动的固件加载-转载
- pycharm搭建第一个django项目
- Android 签名类型
- 【灰色系统】—— 灰色系统的定义及其理论内容
- 华为转正答辩ppt范文_华为转正答辩模板下载ppt课件.ppt
- 国产系统UOS开机进入initramfs命令行怎么办
- 记录一下Alphapose安装过程
- PAT 甲级 1118 Birds in Forest (25 分)
- 【一起入门NLP】中科院自然语言处理第16课-简明扼要:红到发紫的prompt是什么?【上】
- CAD中插入外部参照字体会变繁体_CAD中形形色色的“替换”技巧你确定都知道了?...
- 如何在MMIT上使用WMLScript文件(How To Use WMLScript Files With MMIT)