文章标题 作者 文章内容摘录
B5U1 -  A Kind of Sermon(权进一言) W. S. Fowler It may not seem much consolation to point out that the teacher, too, becomes frustrated when his efforts appear to produce less obvious results. He finds that students who were easy to teach, because they succeeded in putting everything they had been taught into practice, hesitate when confronted with the vast untouched area of English vocabulary and usage which falls outside the scope of basic textbooks. He sees them struggling because the language they thought they knew now appears to consist of a bewildering variety of idioms, clichéd and accepted phrases with different meanings in different contexts. It is hard to convince them that they are still making progress towards fluency and that their English is certain to improve, given time and dedication.

即使向学生们指出,教师在其努力所产生的效果似乎不及原来明显时也会灰心丧气,似乎也不会给他们带来多大安慰。学生们最初很容易教,因为他们能把教给他们的所有东西付诸实践。现在教师却发现他们面对着大量未曾接触过的英语词汇和惯用法而踌躇起来。因为这些词汇和惯用法都是基础教科书中所没有涉及的内容。他看到他们在挣扎,因为他们本以为已经熟悉的语言现在看上去竟是由种种令人困惑不解、在不同上下文中有着不同意义的习语、陈词滥调和成语组成的。很难让学生们相信:他们仍在朝着流利的目标前进,而且只要花上时间和精力,他们的英语一定会有所提高。

My advice to teachers would be similar in a way. I would say "It's no good thinking that anything will do, or that all language is useful. It's no good relying on students to express themselves without the right tools for expression. It's still your duty to choose the best path to follow near the top of the mountain just as it was to propose a practicable short-cut away from the beaten track in the foothills. And if the path you choose is too overgrown to make further progress, the whole party will have to go back and you will have to choose another route. You are still the paid guide and expert and there is a way to the top somewhere."

我对教师的建议也有几分类似。我要说:“认为什么教材都行或者任何语言都有用,这种想法是没有好处的。不教给学生正确的表达方法而依靠学生自己表达他们的思想是没有好处的。在接近山顶时为学生们选择最佳的攀登路线仍然是你的责任,正像在山麓丘陵处为他们建议一条离开众人踏平的山路而又走得通的捷径曾是你的责任一样。如果你所选择的那条路因草木丛生而难以继续延伸,整队人马就只得原路折回,而你就得选择另一条路。你仍然是花钱雇来的向导和专家,而在某个地方总有一条通往山顶的路。”

B5U2 -  The Fifth Freedom(第五自由) Seymour St . John More than three centuries ago a handful of pioneers crossed the ocean to Jamestown and Plymouth in search of freedoms they were unable to find in their own countries, the freedoms we still cherish today: freedom from want, freedom from fear, freedom of speech, freedom of religion. Today the descendants of the early settlers, and those who have joined them since, are fighting to protect these freedoms at home and throughout the world.
And yet there is a fifth freedom - basic to those four - that we are in danger of losing: the freedom to be one's best.

三百多年以前,少数拓荒者横渡大洋来到詹姆斯敦和普利茅斯,寻求他们在自己国内无法找到的自由,也是我们今天仍然珍视的自由:免于匮乏的自由,免于恐惧的自由,言论自由及信仰自由。今天,这些早期移民的后裔以及后来加入其行列的人们,还在美国国内和全世界为捍卫这些自由而战斗。
然而还有一个我们正面临着丧失危险的第五自由:达到自己最佳水平的自由。而这一自由正是上述四大自由的基础。

Finally, we can expose our children to the best values we have found. By relating our lives to the evidences of the ages, by judging our philosophy in the light of values that history has proven truest, perhaps we shall be able to produce that "ringing message, full of content and truth, satisfying the mind, appealing to the heart, firing the will, a message on which one can stake his whole life." This is the message that could mean joy and strength and leadership -- freedom as opposed to serfdom.

最后,我们可以让孩子们广泛接触一下我们已发现的最好的价值观。把我们的生活跟各个时代的事实联系起来,以历史所证实的最正确的价值观来评价我们的人生观,也许这样我们就能使他们得到那种“时时在耳边回响的启示,这启示内容丰富,闪烁着真理的光辉;令人心悦诚服,感人至深而又激发斗志,让人终生受用不尽”。这就是那种可以带来欢乐、力量和领导能力,也就是自由而不是被奴役的启示。

B5U3 -  Your Key to a Better Life(生活更美好的关键) Maxwell Maltz This self-image becomes a golden key to living a better life because of two important discoveries:
1. All your actions, feelings, behavior - even your abilities - are always consistent with this self-image.
2. The self-image can be changed. Numerous case histories have shown that one is never too young nor too old to change his self-image and thereby start to live a new life.

由于以下两项重要发现,这一自我意象便成了开启美好生活之门的金钥匙:
一、你的一切行动、感情、举止,甚至你的才能,都始终与这一自我意象一致。
二、自我意象是可以改变的。无数事例表明:任何人,不论年龄大小,都来得及改变他的自我意象,从而开始一种新的生活。

B5U4 -  Epilogue (From The Gadfly)(尾声(《牛虻》节选)) Ethel L. Voynich "I am to be shot at sunrise tomorrow. So if I am to keep at all my promise to tell you everything, I must keep it now. But, after all, there is not much need of explanations between you and me. We always understood each other without many words, even when we were little things."
"And so, you see, my dear, you had no need to break your heart over that old story of the blow. It was a hard hit, of course; but I have had plenty of others as hard, and yet I have managed to get over them, - even to pay back a few of them, - and here I am still, like the mackerel in our nursery-book (I forget its name), 'Alive and kicking, oh!" This is my last kick though; and then, tomorrow morning, and - 'Finita la Commedia!" You and I will translate that: 'The variety show is over'; and will give thanks to the gods that they have had, at least, so much mercy on us. It is not much, but it is something; and for this and all other blessings may we be truly thankful!

明天日出的时候,我就会被枪决。我答应过要把一切告诉你,所以如果我要遵守我的诺言,我必须现在就动手。但是,话又说回来,你我之间没有多少解释的必要。我们总是相互理解对方,不用太多的语言,甚至在我们还是孩童的时候就是这样。
所以,你瞧,我亲爱的,你不用为了一记耳光这样的旧事而伤心欲绝。当然打得很重,但是我也承受了许多别的打击,我还是挺过来了——甚至还曾回击了几次——我还在这儿,就像我们曾经读过的那本幼儿读物(我忘了书名)中的那条鲭鱼一样,“活得又蹦又跳,嗬!”
尽管这是我最后的一跳。还有,等到了明天早晨,“Finita la Commedia!”[意大利语:剧终。]你我会翻译成:“杂耍表演结束了。”
我们将会感谢诸神,至少他们已经给了我们这么多的慈悲。虽然并不太多,但是还算是有点。为了这个以及所有其他的恩惠,我们衷心表示感谢!

B5U5 -  Science and the Scientific Attitude(科学与科学态度) Paul G. Hewitt Galileo, famous scientist of the 1600s, is usually credited with being the "Father of the Scientific Method." His method is essentially as follows:
1. Recognize a problem.
2. Guess an answer.
3. Predict the consequences of the guess.
4. Perform experiments to test predictions.
5. Formulate the simplest theory organizes the three main ingredients: guess, prediction, experimental outcome.
Although this cookbook method has a certain appeal, it has not been the key to most of the breakthroughs and discoveries in science. Trial and error, experimentation without guessing, accidental discovery, and other methods account for much of the progress in science. Rather than a particular method, the success of science has more to do with an attitude common to scientists. This attitude is essentially one of inquiry, experimentation, and humility before the facts. If a scientist holds an idea to be true and finds any counterevidence whatever, the idea is either modified or abandoned. In the scientific spirit, the idea must be modified or abandoned in spite of the reputation of the person advocating it.

17世纪的著名科学家伽利略通常被认为是“科学方法之父”。他的方法主要如下:
1. 确认一个问题
2. 猜测一个答案
3. 预言这一猜测的后果
4. 做实验以检验这些预言
5. 用公式表述能概括猜测、预言和实验结果这三大要素的最简明的理论
尽管这种菜谱式的方法有一定的吸引力,但它并不是大多数科学上的突破和发现的关键。反复试验、事先不作猜测的实验、偶然的发现以及其他一些方法才是科学上许多进步的原因所在。科学的成功与其说取决于某种特定的方法,不如说与科学家们所共有的一种态度更为有关。从根本上来讲,这种态度是一种探究、实验、尊重事实的态度。如果一位科学家认为某个想法是正确的,而随后又发现了任何相反的证据,他就会修正这一想法或完全放弃它。依照科学的精神,不管提出这一想法的人有多高的名望,这一观点都必须修正或放弃。

Scientists must accept facts even when they would like them to be different. They must strive to distinguish between what they see and what they wish to see - for humanity's capacity for self-deception is vast. People have traditionally tended to adopt general rules, beliefs, creeds, theories, and ideas without thoroughly questioning their validity and to retain them long after they have been shown to be meaningless, false, or at least questionable. The most widespread assumptions are the least questioned. Most often, when an idea is adopted, particular attention is given to cases that seem to support it, while cases that seem to refute it are distorted, belittled, or ignored. We feel deeply that it is a sign of weakness to "change our minds." Competent scientists, however, must be expert at changing their minds. This is because science seeks not to defend our beliefs but to improve them. Better theories are made by those who are not hung up on prevailing ones.

科学家必须接受事实,即使在他们希望事实不同时也必须如此。他们必须竭尽全力把他们看到的同他们希望看到的区分开来——因为人类具有极大的自欺能力。人们一贯倾向于未经彻底询问其是否正确,便采纳一般的规则、信仰、信念、理论和观点,而且在它们被证明是毫无意义的、错误的或者至少是可疑的之后,能长久地抱住它们不放。流传最广的假定是最少受到怀疑的。当某种观点被采纳之后,人们特别注意的往往是那些似乎是证实这一观点的事例,而似乎是驳斥它的事例则被歪曲、贬低或忽视。我们都深深感到,“改变看法”是一种虚弱的表现。然而,有能力的科学家必须善于改变看法。这是因为科学所追求的并不是维护我们的信念而是要改进我们的信念。只有那些不迷恋于流行理论的人才能创造出更好的理论来。

B5U6 -  If It Comes Back(倘若鸟儿回还) Jean Gilbertson "But I'm there. Don't you think I could save you or help you move or whatever it is you want?"
"Yes, but Charles - the point is I've spent twelve years learning to manage by myself. I even live in a city that's miles from my family so I'll have to be independent and do things for myself. Being placed in the boat takes all that I've won away from me. Can't you see why I object to it? I can't let myself be at anyone's mercy - not even yours."

“可是有我在呀!难道你认为我救不了你,不能帮你活动或是干你想干的任何事吗?”
“你能。可是,查尔斯——问题在于我花了12年的时间才学会自理。我甚至孤身一人住在离家几英里远的城市,强迫自己独立,一切都由自己动手。把我放在船上,等于剥夺了我所获得的一切。难道你不明白我为什么反对你那样做吗?我不想让自己感到懦弱无助。

If you want something badly,
You must let it go free.

If it comes back to you,
It's yours.
If it doesn't,
You really never had it anyway.

如果你渴望爱情,
就必须给它自由。

倘若鸟儿回还,
它就不再飞走。
若它去无影踪,
你从未真正拥有。

B5U7 -  Love Story(爱情故事) Erich Segal Oliver Barrett IV, a Harvard student from a wealthy WASP family, fell in love with Jennifer, a Radcliffe music major, daughter of a pastry chef of Italian descent. Jennifer returned his love. The two of them started talking about marriage, thinking they were made for each other. A banker and a squeamish parent, Oliver Barrett III refused to give his blessing to the proposed alliance. Oliver and Jennifer thereupon went ahead on their own, contented with their "love in a cottage".
We join the novel in Chapter 13, three years after Oliver married Jennifer regardless of his father's fierce opposition. One day, they received an invitation from Oliver's parents to the old man's sixtieth birthday party. Jennifer preferred accepting the invitation, regarding it as a good opportunity for a reconciliation between father and son. But Oliver wouldn't give it a thought. Thus the two of them had a violent quarrel...

出生于富裕的上层白人家庭的哈佛学生奥利佛·巴雷特四世爱上了意大利裔糕点师的女儿拉德克利夫学院音乐专业的学生詹妮弗。詹妮弗以爱相报。他们开始谈婚论嫁,认为他俩是天生的一对。银行家奥利弗·巴特雷三世是个过分拘谨的家长,他不同意这一提议中的婚姻。奥利佛与詹妮弗随即自己作主结了婚,甘愿过“清贫而和谐的婚姻生活。”
我们要读的是小说中第十三章,离奥利佛不顾父亲激烈反对与詹妮弗结婚已有三年。一天,他们收到奥利佛父母发来的邀其参加老人六十寿庆的请帖。詹妮弗认为应该接受邀请,把这视为父子和解的一个好机会。但奥利佛不愿考虑此事。于是他们之间发生了激烈争吵。

B5U8 -  Roaming the Cosmos(遨游宇宙) Leon Jaroff While ALS has made Hawking a virtual prisoner in his own body, it has left his courage and humor intact, his intellect free to roam. And roam it does, from the infinitesimal to the infinite, from the subatomic realm to the far reaches of the universe. In the course of these mental expeditions, Hawking has conceived startling new theories about black holes and the disorderly events that immediately followed the Big Bang from which the universe sprang. More recently, he has shaken both physicists and theologians by suggesting that the universe has no boundaries, was not created and will not be destroyed.

虽然ALS(肌萎缩侧索硬化)病症使霍金成了一个行动不便的残疾人,但他的勇气和幽默仍完整无损。他的智力仍在自由地漫游。他的智力也的确是在漫游,从无穷小漫游到无穷大,从亚原子王国漫游到宇宙的遥远区域。在这些智力探索的过程中,霍金已构想出一些有关黑洞以及紧接着形成宇宙的“大爆炸”而产生的种种纷乱活动的惊人的新理论。最近,他又提出了宇宙没有边际,它既不是创造出来的,将来也不会毁灭的看法,从而使物理学家和神学家们都大为震惊。

B5U9 -  The Key to Management(管理的关键) Lee Iacocca If had to sum up in one word the qualities that make a good manager, I'd say that it all comes to decisiveness. You can use the fanciest computers in the world and you can gather all the charts and numbers, but in the end you have to bring all your information together, set up a timetable, and act.

如果要用一个词来概括一个好经理的品质,我会说这一切都取决于果断。你可以使用世界上最先进的计算机收集所有的图表和数字,但最终你必须把所有的信息汇集在一起,制定时间表,然后采取行动。

B5U10 -  I Have a Dream(我有一个梦想) Martin Luther King, Jr. When we let freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, "Free at last! Free at last! Thank God Almighty, we are free at last!"

当我们让自由之声响起,当我们让自由之声响彻每座村庄,每个村落,每个州和每个城市, 我们就能促使那一个美好的日子早日到来。到了那一天,上帝的所有子女,无论是黑人、白人、犹太人,非犹太人,新教徒和天主教徒都能携起手来,同声高唱那首古老的黑人圣歌:“终于自由了!终于自由了!感谢万能的上帝,我们终于自由了!”

文章链接:

链接
大学英语(第五册)复习(原文及全文翻译)——Unit 1 - A Kind of Sermon(权进一言)_预见未来to50的专栏-CSDN博客
大学英语(第五册)复习(原文及全文翻译)——Unit 2 - The Fifth Freedom(第五自由)_预见未来to50的专栏-CSDN博客
大学英语(第五册)复习(原文及全文翻译)——Unit 3 - Your Key to a Better Life(生活更美好的关键)_预见未来to50的专栏-CSDN博客
大学英语(第五册)复习(原文及全文翻译)——Unit 4 - Epilogue (From The Gadfly)(尾声(《牛虻》节选))_预见未来to50的专栏-CSDN博客
大学英语(第五册)复习(原文及全文翻译)——Unit 5 - Science and the Scientific Attitude(科学与科学态度)_预见未来to50的专栏-CSDN博客
大学英语(第五册)复习(原文及全文翻译)——Unit 6 - If It Comes Back(倘若鸟儿回还)_预见未来to50的专栏-CSDN博客
大学英语(第五册)复习(原文及全文翻译)——Unit 7 - Love Story(爱情故事)_预见未来to50的专栏-CSDN博客
大学英语(第五册)复习(原文及全文翻译)——Unit 8 - Roaming the Cosmos(遨游宇宙)_预见未来to50的专栏-CSDN博客
https://blog.csdn.net/hpdlzu80100/article/details/120223370
大学英语(第五册)复习(原文及全文翻译)——Unit 10 - I Have a Dream(我有一个梦想)_预见未来to50的专栏-CSDN博客

大学英语精读第二版(第五册)复习笔记——文章内容摘要相关推荐

  1. 现代大学英语精读第二版(第一册)学习笔记(原文及全文翻译)——13A - The Greatest Invention(最伟大的发明)

    U13A – The Greatest Invention The Greatest Invention Lord Dunsany "What do you think is going t ...

  2. 现代大学英语精读第二版(第五册)学习笔记(原文及全文翻译)——1 - Who Are you and what are you doing here?(你们是谁?来这儿做什么?)

    Unit 1 - Who Are you and what are you doing here? Who Are you and what are you doing here? Mark Edmu ...

  3. 现代大学英语精读第二版(第四册)学习笔记(原文及全文翻译)——3A - Groundless Beliefs(无根据的信念)

    Unit 3A - Groundless Beliefs Groundless Beliefs Alfred Ernest Monder In the future we are going to f ...

  4. 现代大学英语精读第二版(第三册)学习笔记(原文及全文翻译)——6B - They Dared Cocaine—and Lost(尝试可卡因后,他们迷失了)

    Unit 6B - They Dared Cocaine-and Lost They Dared Cocaine-and Lost Hengry Hurt A Dream Destroyed Stan ...

  5. 现代大学英语精读第二版(第四册)学习笔记(原文及全文翻译)——16B - Is Everybody Happy?(人人都幸福吗?)

    Unit 16B - Is Everybody Happy? Is Everybody Happy? John Ciardi The right to pursue happiness is issu ...

  6. 现代大学英语精读第二版(第二册)学习笔记(原文及全文翻译)——1A - Another School Year—What For?(又一学年——为了什么?)

    Unit 1A - Another School Year-What For? Another School Year-What For? John Ciardi Let me tell you on ...

  7. 新视野大学英语第三版第三册全书答案(完整版)

    全书答案(完整版): 蓝奏云:https://www.lanzous.com/b531026/ 密码:2qfl 新视野大学英语第3版第3册Word In Use 由于我们只考1.2.4.5.8五个单元 ...

  8. 新世纪大学英语(第二版)综合教程第一册 Unit 2 重点单词

    课文内容详见 文章 单词 personal a. [无比较级]个人的:私人的 Passengers are reminded to take all their personal belongings ...

  9. 新世纪大学英语(第二版)综合教程第一册 Unit 1 重点单词

    致读者: 博主是一名数据科学与大数据专业大二的学生,真正的一个互联网萌新,写博客一方面是为了记录自己的学习历程,一方面是希望能够帮助到很多和自己一样处于困惑的读者.由于水平有限,博客中难免会有一些错误 ...

  10. 新世纪大学英语(第二版)综合教程第一册 Unit 2 (中英翻译和重点单词)

    写在前面: 博主是一名数据科学与大数据专业大二的学生,真正的一个互联网萌新,写博客一方面是为了记录自己的学习历程,一方面是希望能够帮助到很多和自己一样处于困惑的读者.由于水平有限,博客中难免会有一些错 ...

最新文章

  1. 独家 | 数据科学入门指南:新手如何步入数据科学领域?
  2. vs2015自动窗口(查看变量的值)
  3. tvnewpro 病毒清除
  4. 长文总结半监督学习(Semi-Supervised Learning)
  5. PHP中的逆波兰式应用
  6. 消费者行为分析_消费者行为分析-是否点击广告?
  7. 冬季,拿什么来温暖你的心情
  8. Java中Integer类的方法
  9. ExtJS 4.2 教程-07:Ext.Direct
  10. char *p = new char[256]; delete p; / delete[] p; 哪个对 为什么
  11. spring cloud微服务之间调用Feign
  12. 【脑筋急转弯】—— 在网格中移动
  13. 发布一个练笔的 Android 阅读器,轻微仿91 Android 阅读器【后续将提供源码】
  14. 在Eclipse4.2 4.3 中安装最新版插件 WindowsBuilder swt
  15. 同时展示多张图片的无缝轮播
  16. OTFS调制中的干扰分析
  17. 怎么更改计算机物理地址,如何修改电脑mac地址|电脑修改mac地址的两种方法
  18. 如何打开和修改CAJ格式的文档?
  19. 阿里巴巴 Alibaba
  20. 将CAD图纸转换为黑白的PDF文件要怎么操作

热门文章

  1. SpringBoot 3.0最低版本要求的JDK 17,这几个新特性不能不知道
  2. laravel5.5.50之权限(laravel-permissions)的使用
  3. 几款百度竞价点击软件测评来一发
  4. 二进制数与十进制数的相互转换、二进制数的乘除运算、移位运算
  5. 思科路由器如何导出配置文件_备份cisco路由器配置文件
  6. 带你搞懂朴素贝叶斯分类算法
  7. 管理变量、机密和事实
  8. 搞懂特征值与特征向量
  9. linux中PATH环境变量的作用和使用方法
  10. 红帽子linux管理