下面推荐发音超级标准,语汇简单,句型经典,特别是省略句式非常好的两部电影:

标准女音电影 Sabrina 情归巴黎

标准男音电影 Dove 真假总统

女演员中,发音比较好的著名女演员有:

Mag Rain

Julia Roberts

Camern Diaz

关于发音比较好的女演员的电影,推荐:

When harry meet salay 当哈里遇见莎莉

Pretty woman 漂亮女人

My best friend wedding 我最好朋友的婚礼

Erin Brockovich 永不妥协

There’s Something About Mary 我为玛丽狂

Vanilla sky 香草的天空

Sleepless in Seattle 缘份的天空 西雅图不眠夜

You’ve got mail 电子情书

男演员中,发音比较好的有:

汤姆·汉克斯

达斯汀·霍夫曼

关于发音比较好的男演员的电影,推荐:

Philadelphia 费城故事(1993版)

The Graduate 毕业生

Rain Man 雨人

Kramer Vs Kramer 克莱默夫妇

The Shawshank Redemption 肖申克的救赎 刺激1995

Legends Of The Fall 燃情岁月

Jerry Maguire 甜心先生 征服情海

另外,Forrest Gump《阿甘正传》虽然发音不值得模仿,但是值得推荐观看学习,因为里面太多的经典和哲理。还有Gladiator《角斗士》这部电影使用的词汇全在新概念3册以内,也是一个比较有趣的推荐。是检验你新概念1-3册词汇掌握情况的一部电影。另外,Lion King《狮子王》也是非常推荐的,因为动画片是给孩子看的,所以里面的词汇比较简单,句子经典通俗易懂,而且还包含很深的人生哲理。

这样的情况下,可能6~8个月360个小时就能听说全解决。甚至可以打到老师的水平。在看电影的同时,一定要注意的是文化和思维的差异,以及价值观和生活习惯的不同。

例如:《费城故事》的一个主题:人要Fight。我们现在有多少人能做到这点呢?我们的教育已经让我们逆来顺受惯了。

再例如《西雅图夜未眠》里的精彩对白:

People who have truely loved once are far more likely to love again. Sam,do you think there”s someone out there that you could love as much as your wife?

从这句台词中就体现了中西价值观的不同,中国人认为曾经深爱过一个人,对他(她)的爱越深,就越不会爱上其他人,也不会再有这刻骨铭心的爱了。否则就不是真爱。而美国人认为,只有真正爱过的人才会懂得如何再一次的去爱,这是对爱过的人负责的表现,这是对生命的理解和负责的表现。

电影的观看,精选的要重复的看,新东方的老师Forrest Gump看几百遍以上,实际上我们学习不用这么夸张,如果有三部电影的台词别人说出上句,你能说出下句的话。你的口语一定一级棒,而且非常地道。

当然并不是说上面没有推荐的电影就不值得观看,只要是你喜欢的英文电影,都可以观看,只要你用心,总会从中学到很多东西的。

对于要精看的电影,一定要有电影的script,这样才能学习到更多的东西。你可以到http:www.google.com使用电影的英文名字+空格+script进行搜索,就可以找到该剧本的下载。


需要注意的是,一开始你看英文字幕总有想要知道确切中文意思的愿望,就是有英文->中文->意思,才能理解,我希望在这个过程中把你训练成英文->意思,直接的转换。这样才有助于你形成美语的思维和思考问题的方式。

中国人的英语常常会让老外莫名奇妙,常常会问你,“Can you speak again?what”s your mean?what”s your point?”

这正是不同文化思维方式上的差别。英文对问题的陈述是先描述结果再描述过程,而中文则是先描述过程最后描述结果。也就是说,英文按照重要程度来描述问题,而中文按照时间顺序描述问题。

例如,中国人写简历:1980-1983-1990-1995-2002。而欧美人正好相反。再例如,中文说,“今天早晨我们去河边散步的时候你的孩子救了一个落水儿童。”而英文则说,“Your son saved a kid who falled into the river when we walk alone in the morning.”

因此你不能按照中文的思维方式说英语,例如,中国人往往会这样说,“When she heards this she was happy“,但实际上欧美人是这样说的,”She was so happy when she heard this”。

所以,你在使用英文的时候,就要按照英语的思维来描述问题。先说point,再由内往外,由近至远描述,而不是中文方式的由外往内由远至近的描述。因为中国人是鸟瞰的看问题,而欧美人是井底之蛙的看问题。在描述的时候,中文是从轻到重,偏正结构,而英文是从重到轻,正偏结构。

例如中文说,“你的意思是……”,而英文则说:“What you mean,What your point…”。

再例如,英文的歌词,“Country Road,take me home”,而中文的歌词则是,“你从雪山走来。。。。。。”

所以,当你用英语描述问题的时候,一定要简洁直接,不要打暗语。例如,中国的女孩子拒绝男孩子的邀请,往往会说,“现在忙,下次吧”。这一句“下次吧” 的意思很有可能是说,“下辈子吧”,但是欧美人如果听到你说“下次吧”,往往会理解成你现在真的没有时间,于是第二次又来约你。再例如,在中国,老板问职员,十一放假有没有事啊?外国的职员一般都会提前把自己的休假计划好的,于是会向老板说他要去哪里哪里玩。但如果是中国的职员,就会问老板,“需要我加班吗?”

很多人的困扰是中文想说的意思无法表达成同步的英文,在你汉英转换的时候,可以考虑把你的把汉语的水平降到英语的水平再翻译,这样就降低了你的翻译难度。比如中文说,“他缺了一条腿”,英文的“缺”不太好精确的翻译,你可以降低后用英文说,“他只有一条腿”。再例如,”我们不能近亲结婚 “,可以降低变成,”我和我丈夫不能是接近的亲属“。

但是,也不要走入过度简洁而不顾文化背景的误区。例如,过去我们在国际上宣传我们的社会主义建设时把“五讲四美三热爱”翻译成“Five talks, Four beauties, Three loves”,结果老外一看,纷纷到中国旅游,因为他们把这句话按照英语的思维方式理解成了“五次谈话,可以找到4个美女,其中3个可以成为情人。”

英语实际上是一种细节化的表达语言,语言=信息,是非常好学的一种语言,I say what I mean and I mean what I say。但是中文则是语言<信息,例如,“长河落日圆”,“枯藤老树昏鸦”等等,这都是在英汉转换的时候需要注意的。也就是为什么要求你把你的汉语水平降低到英语的水平,然后再进行汉英转换的问题。

中西思维的差异还表现在价值观上。中国价值体现在相同上,所以汉语是批评的教育,追求共同性。而欧美的价值体现在不同上,所以英语是夸奖的教育,是一种求异文化,追求独特性。所以中国人眼里的丑女到了欧美很容易就找到男友,但是中国帅哥才子到了欧美却很不容易找到欧美的女友,因为欧美女孩子并不是看重男孩子是否帅,学习是否刻苦,而是看重健壮的身体。所以,在欧美,体育项目有特长的男孩才是她们崇拜的偶像,才是她们心中的英雄。而中国才子能考到奖学金去欧美留学的,体育上往往都很弱,更不用说那些橄榄球,冰球之类的冲撞项目了。

正因为这种追求独特性的文化,所以英文的思维是out standing。当你用英文定义所有的概念的时候也需要注意这一点。

例如,给出两个事物让你解释,你就要按照这样的思维方式来构架你描述的思路:

UFO

object

flyying

come from

where to go

who

ape

a kind of animal

just like human

live in mountain

只有这样在形成了the way of thinking的习惯以后,你才会慢慢的建立你对英文的自信。

然后在你阅读和写作的时候,就会轻松很多。对于阅读,不推荐读国内的报刊或缩写本的英文读物,读这些东西的结果就是将来你拿过来欧美9岁儿童阅读的《哈里·波特》,很有可能看不懂。因为那才是纯正英语的句式和思维方式。

看好电影,学标准英语相关推荐

  1. 剑桥标准英语教程听力资源1-4级

    --------> 剑桥标准英语教程听力资源地址 书    名:剑桥标准英语教程4A:学生用书(附光盘1张) 作 者:Michael McCarthy, Jeanne McCarten, Hel ...

  2. 程序员如何坚持学计算机英语

    作为一名程序员,虽说每天都在和英语打交道,但是当看到一篇英语文档或者英语技术文章的时候还是比较头疼,理解他们的意思也只能是20%.尤其是使用google搜索的时候,很多问题解决办法都是英文的,还有一些 ...

  3. 标准英语写作——从中式英语到地道英语——读书笔记3(句子分析思考)

    文章目录 第二章 分析思考 第一节 句子的逻辑性 1. 逻辑清晰的句子 2. 归纳思维 3. 演绎思维 第二节 逻辑混乱的句子 第三节 句子的思路和表达(重点) 1. "我"字当头 ...

  4. 老外眼里的中式英语PK标准英语

    在各个英语学习论坛上,经常可以看到有关Chinglish(中式英语)的文章,但一般都是中国人写的.不过我看到一篇长文,也是有关Chinglish的,但却是美国人写的,很有意思.这篇长文的标题是Chin ...

  5. 英语不好怎么自学python_为什么我就是学不好英语啊?我明明很努力,但是为... 我英语一般,但我很想学Python这个编程语言,行不?...

    导航:网站首页 > 为什么我就是学不好英语啊?我明明很努力,但是为... 我英语一般,但我很想学Python这个编程语言,行不? 为什么我就是学不好英语啊?我明明很努力,但是为... 我英语一般 ...

  6. 《三峡好人》,《黄金甲》所折射的电影学意义

    昨天看了黄金甲,感觉场面华丽奢侈,内容多少有些空洞.而且也不能引起人思考,两个字,轻浮 同时我想起我看过的 一个都不能少, 活着,菊豆等影片,相差太大了,张艺谋在坠落......发现几篇好的文章,贴到 ...

  7. cfa英语不好的怎么学_英语基础差,该怎么学习CFA?

    CFA考试是全英文考试,因此对于英语能力要求较高,但是基本上六级的水平就够应付了.然而仍然有很多考生忧心这一关,事实上我们要明确的一点是:CFA虽然是全英文考试,但他不是专业的语言考试,从教材到出题思 ...

  8. 标准英语写作——从中式英语到地道英语——读书笔记1

    (本文883字,预计阅读时间6分钟) 标准英语写作--从中式英语到地道英语 马衰编著 前言 这本书不是讲语法的书,也不是教你如何写长篇文章的书,这本书默认读者语法已经很熟悉了. 中国学生虽然很难用第二 ...

  9. 标准英语写作——从中式英语到地道英语——读书笔记2

    文章目录 第一章 发现问题 1. 英汉词典式的挪用 2. 错误理解英语词意 3. 不分场合的挪用 4. 中国式思维的影响 5. 中国文化的影响 6. 过时英语 第一章 发现问题 首先,什么是中国式英语 ...

最新文章

  1. 牛X,试用了下 GitHub 上 2 万 Star 的第一抢票神器,3 秒钟抢到!
  2. 【c语言】蓝桥杯算法训练 判定数字
  3. 一文全览,AAAI 2020上的知识图谱
  4. 本地与世界的区别-学习笔记(一)
  5. 计算机网络线路争用,计算机网络系统集成复习要点
  6. 网络安全-使用HTTP动词篡改的认证旁路
  7. 全排列及相关扩展算法(三)——利用中介数求排列在字典序排位算法
  8. python在哪里写代码-python的代码在哪编写
  9. MyBatis框架(6)动态sql
  10. std::tuple 和 std::tie 的用法简介
  11. I/O、Applet以及其他主题
  12. 安卓手机上最好用的3个azw3阅读器
  13. 四.响应解析——解析json格式
  14. “二清”是电商行业在支付清算领域中普遍存在的现实状况?
  15. 期货市场倒挂什么意思(期货市场倒挂什么意思啊)
  16. 谁是合约届「技术之王」?
  17. BZOJ:3441 乌鸦喝水
  18. 我经历过的奇葩招聘歧视
  19. XFire调用WebService接口(全国人口信息NCIIC)
  20. Linux启动过程(开机启动顺序)

热门文章

  1. Node 10 新功能概览(译)
  2. [WebGL入门]十二,模型数据和顶点属性
  3. WanaCrypt0r勒索蠕虫完全分析报告
  4. Effective C++: noexcept
  5. 学习笔记四-信息收集
  6. DIV+CSS实战(四)
  7. 相似度--欧氏距离(归一化)
  8. PHP快速入门教程:for循环
  9. 2016年ICT产业趋势预测
  10. PHP转义Json里的特殊字符的函数