每天十个单词,本博客收集整理自《考研英语词汇》,仅供学习和个人积累。

新东方单词在线阅读地址 ,希望这个链接一直都有效 :)


2017年08月16日 19:25:15

  • eternal

    • 词义: a.永久的,永恒的
    • 短语: eternal truths 永恒的真理 // eternal love 永恒的爱情 // eternal life 永生
  • sack

    • 词义: n.袋,包,麻袋;v.解雇
    • 例句: John was sacked from his job for stealing office supplies.
    • 翻译: 约翰因盗用办公用品而被解雇了。
  • average

    • 词义: n.平均(数) a.平均的,通常的,一般的; v.平均,均分
    • 例句: According to the contract, I average eight hours’ work a day.
    • 翻译: 按照合同,我平均每天工作8个小时。
  • parachute

    • 词义: n.降落伞 v.(使某人)跳伞
    • 例句: The scout parachuted into enemy territory.
    • 翻译: 侦察兵跳伞降落到敌占区。
  • preliminary

    • 词义: a.预备的,初步的
    • 例句: Our team got beaten in the preliminary rounds of the competitions.
    • 翻译: 我们队在预赛中就被打败了。
    • 派生: preliminarily (ad.预备地,初步地)
  • Easter

    • 词义: n.复活节
    • 例句: It was Easter day that Christ rose again.
    • 翻译: 正是复活节那一天,耶稣复活了。
  • comprehend

    • 词义: vt.理解,了解
    • 例句: There are great differences between a baby’s and an adult’s ability to comprehend language.
    • 翻译: 婴儿和成年人在语言理解能力上有很大区别。
  • donate

    • 词义: vt.捐赠,赠送
    • 例句: Mellon donate most of his art collectins to the nation.
    • 翻译: 梅隆将自己收藏的大部分艺术品都捐赠给了国家。
  • fierce

    • 词义: a.凶猛的,残忍的;狂热的,激烈的,猛烈的
    • 例句: In the fierce fighting the lightly wounded refused to leave the front line.
    • 翻译: 在这场激烈的战斗中,受轻伤的战士们拒绝离开前线。
  • subsidy

    • 词义: n.津贴,补助金
    • 例句: The President has signed a decree giving a $5 billion subsidy to farmers.
    • 翻译: 总统已签署了一项法令,给予农民五十亿美元的补助。
    • 派生: subsidise / subsidize (vt.资助,给…补助金)

2017年08月17日 21:00:13

  • offset

    • 词义: n.分支; vt.抵消,补偿
    • 例句: The cost of traveling there was offset by the fact that the hotels were so cheap.
    • 翻译: 去那里的高额旅行费被宾馆的低消费抵消了。
  • bulletin

    • 词义: n.公报,公告,告示
    • 例句: One interesting application of the Internet is the electronic bulletin board.
    • 翻译: 互联网的一个有去的应用就是电子公报板。
  • haste

    • 词义: n.匆忙,急速,草率; vi.赶快,匆忙
    • 例句: Susan hasted to explain why she was late.
    • 翻译: 苏珊急忙解释她迟到的原因。
    • 参考: hasten (v.加速,催促)
  • barrier

    • 词义: n.栅栏,屏障,障碍(物)
    • 例句: Their attempt to reduce trade barriers failed.
    • 翻译: 他们减少贸易障碍的努力失败了。
  • aviation

    • 词义: n.航空,飞行
    • 例句: Private manned flight test may launch a new era in aviation.
    • 翻译: 私人驾驶航空实验可能开创航空领域的新纪元。
  • mysterious

    • 词义: a.神秘的,可疑的,难理解的
    • 例句: The new contract is written without any mysterious terms.
    • 翻译: 新合同上没有任何隐晦的条款。
  • pitch

    • 词义: n.沥青,掷 vt.用沥青覆盖,投掷,仍
    • 例句: Pitch the ball to me and I will pitch it back.
    • 翻译: 把球传给我,我再回传给你。
  • kin

    • 词义: n.家属,亲戚,血缘关系;家族
    • 例句: All John’s kin were all the wedding.
    • 翻译: 约翰所有的亲戚都参加了这场婚礼。
  • parallel

    • 词义: a.平行的,并联的,相同的,类似的;n.平行线,平行面;类似,对比,相似物,纬线
    • 例句: There are curious parallels between medicine and law.
    • 翻译: 医学和法律之间有着奇特的相似之处。
    • 参考: unparalleled (a.无比的,空前的,独一无二的)
  • adjoin

    • 词义: v.毗邻,靠近
    • 例句: The stable adjoined the wall of the house.
    • 翻译: 马厩和房子的墙挨着。
    • 派生: adjoining (a.邻接的,隔壁的)

2017年08月18日 07:07:09

  • shell

    • 词义: n.壳, 贝壳, 炮弹, 蛋壳
    • 例句: After the war, the children picked up many empty shells on the street.
    • 翻译: 战斗后,孩子们在街上捡到了很多空蛋壳。
  • cunning

    • 词义: a.狡猾的,狡诈的;精巧的,巧妙的; n.浇花,狡诈
    • 例句: With a lot of cunning, the raccoons escaped the traps we had set.
    • 翻译: 浣熊非常狡猾的逃脱了我们设下的陷阱。
  • substance

    • 词义: n.物质,实质,大意,财产,财物
    • 例句: Mary intended to marry a man of substance.
    • 翻译: 玛丽想嫁个有钱人。
  • advanced

    • 词义: a.高级的,先进的,前进的
    • 短语: advanced countries 发达国家
    • 例句: The advanced method has been inroduced in many factories.
    • 翻译: 这种先进的操作方法已经被很多工厂采用。
    • 参考: advance (n./v. 前进,提前) advancement (n.advancement n.前进,进步)
  • strap

    • 词义: n.带,皮带;捆扎
    • 例句: My father has strapped my luggage for me.
    • 翻译: 父亲已经为我捆扎好了行李。
  • expend

    • 词义: vt.消费,花费
    • 例句: Will you expend large sums of money to procure the best service?
    • 翻译: 你会花一大笔钱以获得最好的服务吗?
  • symphony

    • 词义: n.交响乐,交响曲;(色彩等的和谐,协调)
    • 例句: Nina and Lucy are listening to Beethoven’s Ninth symphony, the fourth movement -Ode To Joe.
    • 翻译: 妮娜和露西正在欣赏贝多芬的第九交响曲第四乐章 – 《欢乐颂》
    • 同义: concord (n.和谐,一致) harmony (n.协调,和谐)
    • 反义: discord (n.不一致,不和谐)
  • semester

    • 词义: n.学期
    • 例句: Jim isn’t dull, but he did badly in the final exams last semester.
    • 翻译: 吉姆并不笨,但上学期期末考试他考得很糟糕。
  • pension

    • 词义: n.养老金,年金
    • 短语: live on a pension 靠退休金生活
  • layer

    • 词义: 层
    • 例句: The cake has a layer of chocolate in the middle.
    • 翻译: 这块蛋糕的中间有一层巧克力。

2017年08月19日 17:54:49

  • midst

    • 词义: n. 中间,当中
    • 例句: It’s known to us that you’ve a traitor in your midst.
    • 翻译: 我们知道你们当中有个叛徒。
    • 同义: middle (n.中部,中间) core (n.中心,核心)
    • 反义: edge (n.边,棱,边缘) outskirts (n.外围地区)
  • steak

    • 词义: n. 牛排,肉排,鱼排
    • 例句: I learnt how to grill the steaks from my mother.
    • 翻译: 我从母亲那儿学会了怎样烤牛排。
  • preceding

    • 词义: a.在前的,在先的
    • 短语: the preceding year 前一年
    • 例句: According to all preceding plans, Lisa was to remove to London next week.
    • 翻译: 按照先前所有的计划,丽萨下周将迁往伦敦。
  • census

    • 词义: n.人口普查(调查)
    • 例句: The census enumerated 48 persons over one hundred years old in this mountain area.
    • 翻译: 这次人口普查列出了这一代山区共有48位百岁以上的老人。
  • violence

    • 词义: n. 暴行,暴力;激烈,猛烈
    • 例句: The little girl was terrified by the violence of the hurricane.
    • 翻译: 小女孩被猛烈的飓风吓坏了。
  • tax

    • 词义: n.税款,负担。 vt. 对…征税, 使负中单,使受压力。
    • 例句: The citizens are taxing the government’s ability to supply necesary services.
    • 翻译: 市民们不断在提供必要服务方面给政府施压。
    • 派生: taxation (n.课税,征税) taxpayer (n.纳税人)
  • shallow

    • 词义: a.浅的,浅薄的。 n.浅滩,浅处
    • 例句: The ship wrecked in the shallows that lie near the island.
    • 翻译: 船在岛屿附近的浅水区失事了。
    • 派生: shallowness (n.浅,肤浅)
  • framework

    • 词义: n.架构,框架,结构
    • 例句: The bones are the framework of the body.
    • 翻译: 骨骼是身体的框架。
  • concentrate

    • 词义: n.(on) 集中,专心,浓缩 n.浓缩物
    • 例句: Mother sent Tom to buy the orange juice concentrate.
    • 翻译: 妈妈让汤姆去买那种浓缩橘子汁。
    • 派生: concentration (n.集中,浓缩,集合)
  • couch

    • 词义: n.睡椅,长沙发椅
    • 例句: Julie is sitting on the couch, eating popcorn.
    • 翻译: 朱莉坐在沙发上吃爆米花。

2017年08月20日 08:19:04

  • tub

    • 词义: n.木盆,澡盆
  • bull

    • 词义: n.公牛
  • fuse

    • 词义: n.保险丝,导火线,引信 v.融化,融合
    • 例句: The plastic cups fused into a solid block in the heat.
    • 翻译: 这些塑料杯一预热就融化成了一团固体。
    • 参考: refuse (vt.拒绝) confuse (vt.使混乱;使糊涂)
  • athlete

    • 词义: n.运动员
    • 例句: The athlete has a powerful physique.
    • 翻译: 这位运动员体格强壮。
    • 派生: athletic (a.运动的)
  • suspect

    • 词义: vt.疑心,怀疑 n.嫌疑犯,可疑分子。
    • 例句: The police suspect Gary of the murder.
    • 翻译: 警察怀疑佳里犯有谋杀罪。
  • ease

    • 词义: vt. 减轻,缓和; 使舒适,使安心; n.容易,轻松;舒适,休闲;
    • 例句: The thief eased his conscience by returning the stolen money.
    • 翻译: 小偷归还了偷来的钱,良心才得到安宁。
    • 考点: at ease
    • 派生: easily (ad. 轻松地,容易地)
  • assassinate

    • 词义: vt.暗杀
    • 例句: The man who tried to assassinate the President was released yesterday.
    • 翻译: 那名企图暗杀总统的男子昨天被释放了。
  • spite

    • 词义: n.恶意,怨恨
    • 例句: In spite of what others say, I still believe he has ever really loved me.
    • 翻译: 不管别人说什么,我还是相信他曾经真的爱过我。
    • 考点: in spite of 不管,不顾,尽管,虽然 from/out of spite 出于恶意 bare/owe sb. a spite 对某人怀恨在心
  • scrap

    • 词义: n.碎片,废料; vt.抛弃,报废
    • 例句: The committee has scrapped the current way of choosing host cities.
    • 翻译: 委员会废除了现行的评选主办城市的方法。
    • 同义: debris (n.碎片,残骸) abandon (v.放弃,遗弃)
    • 参考: scrape (n./vt. 刮,擦) scrip (n.便条) script (n.手稿,剧本)
  • mute

    • 词义: a.哑的,缄默的;弱化的,微弱的 n.哑巴,弱音器 vt.减弱…的声音
    • 例句: Jean muted the sound on the TV.
    • 翻译: 琼将电视的音量调小了。

2017年08月21日 20:57:14

  • unity

    • 词义: n.团结,一致;统一体,整体
    • 例句: The poem blends the separate ingredients into a unity.
    • 翻译: 这首诗将几个分开的部分融合一体。
  • anxiety

    • 词义: n.挂念,焦虑,忧虑; 渴望,热望
    • 例句: The prince’s eyes bent upon the princess with deep anxiety.
    • 翻译: 王子满含渴望的双眼专注地望着公主。
    • 派生: anxiously (ad.忧虑地,不安地)
  • critic

    • 词义: n.批评家,评论家;批评,评论
    • 例句: We will sooner or later respond to these critics on our new ideas.
    • 翻译: 我们迟早会对这些有关我们新主张的评论进行回击。
  • notify

    • 词义: vt.通知,告知,报告
    • 例句: The monitor nofitied the sutdents of a change in schedule.
    • 翻译: 班长通知同学们计划有变。
    • 派生: notification (n.通知,告示)
  • distinct

    • 词义: a. 清楚的,明显的;截然不同的
    • 例句: The twin sisters are distinct from each oher in characters.
    • 翻译: 那对双胞胎姐妹的性格截然不同。
    • 派生: distinctly (ad.清楚地,明显地) indistinctly (ad. 不明显地) distinctive (a.与众不同的,有特色的)
  • quartz

    • 词义: n. 石英
    • 例句: The explorers moved on five miles in order to prospect for quartz.
    • 翻译: 探测者们为了勘探石英,继续行进了五英里。
  • initiative

    • 词义: a.创始的,起始的,初步的 n.第一步,创始,主动精神
    • 例句: It was a step away from individual initiative, towards collectivism and municipal and state-owned business.
    • 翻译: 这是公司有个人创始活动迈向集体化、市有和国有的一步。
  • machinery

    • 词义: n.机器,机械,机制
    • 短语: maintenance of machinery 机器保养 // the machinery of the law 法律机制
  • passport

    • 词义: n.护照
    • 例句: Chunk is planning another tour abroad, yet his pasport will expire at the end of this month.
    • 翻译: 查克正打算再次出国旅游,但是他的护照这个月底就到期了。
  • secure

    • 词义: a.安全的,可靠的,放心的;得到某物,获得;防护,保卫
    • 例句: By strengthening the river banks, the city secured itself against flood.
    • 翻译: 由于加固了河堤,改城可免遭水灾。
    • 派生: insecure (a.不可靠的,不安全的)

2017年08月22日 21:39:52

  • reflexion/reflection

    • 词义: n.映像,倒影;反省,沉思
    • 例句: On further reflection, I doubt whether I did something wrong.
    • 翻译: 进一步反省后,我怀疑自己是不是做错了什么。
  • summary

    • 词义: n.摘要,概要 a.概要,简略
    • 例句: The teacher asked every student to write a summary of his paper.
    • 翻译: 老师让每位学生都为自己的论文写一篇摘要。
    • 短语: in summary 总括
  • invert

    • 词义: vt.倒置,倒转,颠倒
    • 例句: The little boy caught the insect by inverting the cup over it.
    • 翻译: 小男孩把杯子倒过来,扣住了那只昆虫。
  • squeeze

    • 词义: vt. 压榨,挤 n.榨取,勒索
    • 例句: The farmers were driven to re bel by the squeeze of the landlords.
    • 翻译: 农民们在地主的压榨下被迫起来反抗了。
  • regime

    • 词义: n. 政体,制度
    • 例句: The current regime of this country differs from western models.
    • 翻译: 该国当前的政体与西方的模式不同。
  • institution

    • 词义: n.公共机构,协会,学校;制度,惯例
    • 例句: The findings of a research institution have consistently shown that workers in all countries can be trained on the job to achieve radical higher productivity and, as a result, radically higher standards of living.
    • 翻译: 一家研究机构的研究结果始终表明,各国的工人都可以通过接收在岗培训大幅提高生产力,从而大幅提高生活水平。
    • 考点: an educational institution 教育机构 // religious institutions 宗教机构 // reach institutions 研究机构
    • 派生: institutional (a.制度上的)
  • comprise

    • 词义: vt.包含,包括,构成
    • 例句: The house comprises two bedrooms, a kitchen and a living room.
    • 翻译: 这栋房子有两个卧室、一个厨房和一个客厅。
  • debut

    • 词义: n.初次登台; 处女作; vt.(产品)面世,首次推出
    • 例句: Ralph Lauren debuted his autumn collection in Paris last month.
    • 翻译: 拉尔夫·劳伦上个月在巴黎首次推出其秋装系列。
  • dynasty

    • 词义: n.王朝,朝代
    • 例句: The Chinese imperial family in the Qing Dynasty is of Manchu origin.
    • 翻译: 中国清朝的皇族是满族血统。
  • foresee

    • 词义: vt. 预见,预知
    • 例句: The stockbrokers had foreseen the recession, so they were prepared when the economy soured.
    • 翻译: 这些股票经纪人已经预见到经济衰退,所以他们在经济恶化前就做好了准备。
    • 同义: predict (v. 预言,预测); prophesy (v.预言,预告未来) foretell (v.语言,预示)
  • bare

    • 词义: a.赤裸的,光秃的,空的, 稀少的,仅有的 vt.露出,暴露
    • 例句: The children ran around in their bare feet.
    • 翻译: 孩子们光着脚跑来跑去。
  • addition

    • 词义: n. (增)加,假发;附加(物)
    • 例句: In a addition to an essay, I want you each to write a poem.
    • 翻译: 除了散文,我还要求你们每人再写一首诗。
    • 派生: additive (n.添加剂 a.添加的)
  • endorse

    • 词义: vt.赞同,认可,代言,背书,在背面签名
    • 例句: I wonder whether celebrities actually use the products they endorse or not.
    • 翻译: 我想知道哪些名人是不是真的使用自己代言的产品。

名言:

No one can be sure about his future. Future is not what fortune teller tells you. It is created by yourself.
– Bill Gates

没有谁能够对未来了如指掌,未来并不是算命先生那张嘴说出来的,而是靠你自己创造出来的。
– 比尔·盖茨

考研英语 - word-list-35相关推荐

  1. Python 分析 35 年的考研英语真题词汇,解读孤独的考研大军!

    作者 | 阿广 责编 | 郭芮 我们渐渐长大,从一开始的初生牛犊不怕虎到渐渐惧怕孤独,从一开始的单打独斗到渐渐合群躲避孤独.不巧的是,考研就是一个孤单修炼的事情,没有任何人能够去帮你,于是二十出头的我 ...

  2. python分词考研英语真题词频(附结果)——读取word、nltk、有道智云API

    打算用python分析一次啊考研真题单词的词频,并加上翻译等内容,方便背诵 读取word文件 手头有近20年的考研英语一二真题word文件几十个,需要对每个文件的内容进行读取,并提取属于文章和题目的部 ...

  3. 考研英语十一附双语阅读:脱欧了连巧克力都缩水?拿什么治愈你word英国人民

    脱欧了连巧克力都缩水?拿什么治愈你word英国人民 巧克力的净含量在减少.薯片的价格在提高--这些身边的小变化都在提醒着英国和全世界的人们,波动的经济对我们生活的影响. 如果要说2016年里,对英国影 ...

  4. 如何用word制作英语答题卡_考研英语答题卡模板(word打印版).doc

    考研英语答题卡模板(word打印版) 考 生 姓 名 报 考 单 位 考生编号(左对齐) [ 0 ] [ 0 ] [ 0 ] [ 0 ] [ 0 ] [ 0 ] [ 0 ] [ 0 ] [ 0 ] [ ...

  5. 考研英语 - word-list-22

    每天十个单词,本博客收集整理自<考研英语词汇>,仅供学习和个人积累. 新东方单词在线阅读地址 ,希望这个链接一直都有效 :) 2017年05月16日 22:28:38 recipe 词义: ...

  6. python所用到的英语单词_用Python自制考研英语单词手册

    本文目标: 从考研英语往年真题中提取单词,统计单词出现次数,按照频数排序并写入表格文件 第一步 导入必要的库 其中re用于文本处理,jieba用于分词,pandas用于写入表格文件 1 2 3impo ...

  7. 考研英语作文 万能的开头结尾

    考研英语作文可不是个小事情,总分30分(小作文10分,大作文20分),总分的30%!因此,英语写作也需要引起重视.今天给大家推荐一些万能开头结尾句,大家可以结合自己的积累,总结模板,以便更好地应对考研 ...

  8. 管理类联考——英语——知识篇——考研英语熟词生义

    考研英语熟词生义 A 1.abandon[生义]放松,沉溺 2.abide[[生义]容忍,经受住 3.abroad[生义]广为流传,传开 4.abrupt[生义]陡峭的,险峻的 5.absent[生义 ...

  9. 2023年计算机考研英语一题型及分值参考

    2023年计算机考研英语一题型共计三种,一是完形填空,二是阅读理解,三是作文,不同题型对应详细分值见下(考研英语总时长为180分钟,建议大多数考生按照以下时间划分来完成各部分考题): 1.完型填空15 ...

  10. 考研英语 - word-list-4

    每天十个单词,本博客收集整理自<考研英语词汇>,仅供学习和个人积累. 新东方单词在线阅读地址 ,希望这个链接一直都有效 :) 2017年01月10日 23:23:26 crust 词义: ...

最新文章

  1. JavaScript—ES6 元编程(5)
  2. 台湾国立大学郭彦甫Matlab教程笔记(9) basic plotting
  3. 用ipython 写spark
  4. 关于SmartForm和ScriptForm的输出格式设置说明(转载)
  5. 将 JAR 转为 EXE – JSMOOTH 的使用教程(第二期)(转载)
  6. mysql8事务级别_Mysql几种事务隔离级别
  7. 第三周课程总结实验报告一
  8. Android 编译FFmpeg x264
  9. 安装.net Framework 3.5 SP1非常慢的解决方案
  10. fileupload 上传文件函数 --把图片名用日期时间命名
  11. [深度学习] Python人脸识别库Deepface使用教程
  12. 昆山java自行车,剁手清单:剁手的路上总会有几个“毒友”加持
  13. 基于LSTM神经网络的负荷预测(Python代码实现)
  14. 189邮箱smpt服务器,客户端软件配置-帮助中心-中国电信189邮箱
  15. Peekaboo——项目系统设计与数据库设计
  16. android Java 笔试考题
  17. PTA 数据结构课程设计 7-10 旅游规划
  18. 云原生应用的核心要素
  19. CUIF2020中国高校信息化发展论坛
  20. flac3d软件计算机配置,flac3d中文使用指导.doc

热门文章

  1. cmd执行python脚本命令大全_Python脚本实现在cmd执行相关命令
  2. 电话号码对应英文单词
  3. TCP/IP参考模型-分层架构
  4. #来陀螺问答,问大V#交易所专场优质问答精选
  5. 含LOB的表实际容量计算方法
  6. C#.NET程序设计教程实验指导(清华大学 江红,余青松)实验源码第六章
  7. 搜索引擎,你真的会用吗?
  8. C语言循环链表(不带头结点)解约瑟夫问题的一种变形
  9. 用扫地机器人楼下吵吗_家里是复式的,用福玛特扫地机器人能扫完楼下拿到楼上接着扫吗...
  10. 【English】《控方证人》