适得其反的加班文化

人们总将不辞辛苦长时间工作的人当作模范予以表扬,但研究表明,长时间工作并不是什么好主意,它会导致疲劳,让人更容易出错,结果不得不花更多时间去清理烂摊子。

工程师经常谈到的“资产完整性”通常是指在设备损坏前维护和修理的好习惯。使用大量机器的企业非常重视这一点;而主要只使用人力的公司则鲜少重视此事。上个月,日本电通的年轻员工因过劳而自杀又把过度工作的现象推上风口浪尖。

Although to my knowledge no other nation than Japan has a word for death by overwork—karoshi—we probably need one.For while it is tempting to imagine the phenomenon is unique to Japan, it may simply be that it is the first country to look deeply enough to identify it.

尽管据我所知,除日本以外,没有哪个国家有专门指代工作过度劳累所致死亡的词语——“Karoshi”(过劳死),我们很可能需要一个这样的词。人们倾向于认为这种现象是日本独有的,事实上,也许日本是第一个看得足够深入从而认识到这个问题的国家。

Coined in the 1970s, the word returned to Japanese newspapers last month when the Tokyo Labour bureau ruled that the suicide of Matsuri Takahashi, a young employee of the advertising agency Dentsu, had been caused by overwork.She had worked 105 hours of overtime in a single month.

这个在上世纪70年代发明的词语上个月重现于日本报端,东京劳动局裁定,广告公司电通的年轻雇员高桥まつり自杀是因工作过度劳累导致。她生前曾在一个月里加班了105个小时。

Most of the chief executives I know routinely work a 12 or 15-hour day, six or seven days a week.Few of them are familiar with studies that routinely show that productivity is not linear.After about 40 hours a week fatigue sets in, provoking mistakes.Any extra hours spent are needed to clear up the mess: reversing poor decisions, soothing ruffled feathers.

我认识的大多数首席执行官通常每天工作12或者15个小时,每周工作6天或者7天。研究通常表明工作效率是非线性的,但很少有人熟知这一点。在一周工作约40个小时以后,人就会开始感到疲劳,导致人出错,然后又需要花时间来收拾烂摊子:修正错误的决定,平复愤怒的情绪——到头来是白忙活一场。

The classic, but comic, expression of this was produced by the efficiency expert, Frank Gilbreth.He found he could shave faster if he used two razors but then wasted all the time he saved covering the cuts with plasters.

有关这一点,效率专家弗兰克·吉尔布雷思有一个经典又好笑的描述。他发现如果他同时使用两片刀片刮胡子,刮得会更快,但之后他不得不把节省出来的全部时间,浪费在用创口贴处理刀片留下的小伤口上。

While a few chief executives love to boast of their powers of endurance,many insist their jobs simply require long days, weeks and months.But the speed with which the death, in 2013, of a Bank of America intern working in the City of London was interpreted as death by overwork showed how fullyeveryone knew that the economic crisis and relative scarcity of good jobswas taking its toll on those at the bottom of the heap.

尽管有少数首席执行官喜欢吹嘘自己的忍耐力,很多首席官都坚称,他们的岗位就是需要长时间工作。但2013年在伦敦金融城工作的那名美国银行实习生的死,如此快地被理解为过劳死,表明每个人都完全清楚,经济危机和好工作的相对稀缺正在摧残那些处于金字塔底层的人。

take a toll on sb对某人不利

This mirrors what Professor Michael Marmot, the British epidemiologist, discovered when he conducted a longitudinal study of 10,000 Whitehall civil servants: that stress tended to concentrate at the top and the bottom of the pyramid.But when Marianna Virtanen continued the study to look at the long-term consequences of that stress, she found working 11 or more hours a day doubled the risk of a “major depressive episode”.A lifetime of long hours was also associated with cognitive loss in middle years.

这与英国流行病学家迈克尔·马尔莫教授对1万名白厅公务员进行的纵向研究的发现一致:压力似乎集中于金字塔的顶端和底层。但当玛丽安娜·弗塔嫩继续研究这种压力的长期后果时,她发现每天工作11个小时或者更久,会使人出现“重度抑郁期”的风险加倍。一辈子长时间工作也与中年时期认知能力下降存在相关性。

All of this damage is invisible.If some of the wear and tear resulted in visible injury—perhaps companies would take more care.Thinking is a physical activity, performed by the brain—which, like every organ, has limits to its capacity.We can see machinery break down, we notice broken arms and legs.We do not see broken minds—until it is too late.

这些损害都是看不见的。如果一些损害会导致可见的伤害,也许企业会更加注意。思维活动是由大脑完成的一种生理活动,而大脑,就像每一个器官一样,它的能力是有限度的。我们可以看到机械损坏,我们可以注意到断胳膊断腿。我们看不到破碎的心灵——直到已经为时太晚。

近些年来,冥想、韧性训练等人们以为可以消除过劳的项目颇为流行。这些训练或许能带来一些暂时的缓解,但很难称得上治本之策。

我们知道机器有极限,但我们却喜欢想象我们自身没有极限。靠工作时间来衡量员工表现的严酷企业文化不可避免地会导致疲劳和视野狭窄,不利于解决问题。这样的企业文化很危险。

如果我们想要创造性、原创性以及掌握复杂问题,我们必须接受人脑存在生理极限这一事实。如果我们无视100多年来对人类工作效率的研究,把人当做配备着有缺陷的电池的机器人一样去管理,我们就浪费了人的才能,也牺牲了我们自身的健康。

词汇总结

razor ['reɪzə]

n.刀片;剃刀

He found he could shave faster if he used two razors but then wasted all the time he saved covering the cuts with plasters.

他发现如果他同时使用两片刀片刮胡子,刮得会更快,但之后他不得不把节省出来的全部时间,浪费在用创口贴处理刀片留下的小伤口上。

major depressive episode

重度抑郁期

She found working 11 or more hours a day doubled the risk of a “major depressive episode”.

她发现每天工作11个小时或者更久,会使人出现“重度抑郁期”的风险加倍。

interpret [ɪn’tɜːprɪt]

v.理解;说明;口译

But the speed with which the death, in 2013, of a Bank of America intern working in the City of London was interpreted as death by overwork showed how fully everyone knew that the economic crisis and relative scarcity of good jobs was taking its toll on those at the bottom of the heap.

但2013年在伦敦金融城工作的那名美国银行实习生的死,如此快地被理解为过劳死,表明每个人都完全清楚,经济危机和好工作的相对稀缺正在摧残那些处于金字塔底层的人。







考研长难句66~72

发自语法和长难句66【真题例句】That the seas are being overfished has been known for years. (2006-3-2)
句子结构:
That the seas are being overfished是主语从句。
高频词:
overfish,过渡捕鱼。
多年来,人们已经知道海洋正在被过度捕捞。

语法和长难句67【真题例句】That the plates are moving is now beyond dispute. (1998-5-2)
句子结构:That the plates are moving是主语从句。
高频词:
move,移动。
beyond,超过。
dispute,讨论。
板块在移动这一点是毋庸置疑的。

语法和长难句68【真题例句】But it is hardly inevitable that companies on the Web will need to resort to push strategies to make money. (1999-2-4)
句子结构:
it是形势主语。真正的主语是that引导的主语从句。
高频词:
hardly,几乎不。
inevitable,不可避免的。
resort to,求助于。
strategy,策略。
但是,网络公司将不得不诉诸推动策略来赚钱,这并非不可避免。

语法和长难句69【真题例句】It has long been known that a taxi firm called AAAA cars has a big advantage over Zodiac cars when customers thumb through their phone directories. (2004-2-2)
句子结构:
it是形势主语。
that引导真正的主语从句。
called AAAcars是过去分词短语做定语。
has是谓语。
高频词:
firm,公司。
advantage,优势。
customer,顾客。
人们早就知道,当顾客翻阅电话号码簿时,一家叫AAAA的出租车公司比Zodiac汽车公司有很大的优势。

2021年考研英语一阅读理解TEXT1 第二句

It has become a grimly reliable annual ritual:every January the cost of travelling by train rises,imposing a significant extra burden on those who have no option but to use the rail network to get to work or otherwise.
句子结构难点:
1,rise是谓语动词。
2,or otherwise 这里面是“不这样做就无法去上班”的意思。
3,imposing 引导一个现在分词短语做状语。
4, it 只代上文中的increase
高频词和高频词义:
1,reliable,可信赖的
2,annual,每年的
3,ritual,仪式
4,cost,费用
5,impose,强加
6,extra,额外的
7,option,选择
8,otherwise,否则
这已经成为了一种可怕的、可靠的年度惯例:每年1月,乘坐火车的费用都会上涨,给那些别无选择只能乘坐铁路网上班或其他方式的人带来了巨大的额外负担。


语法和长难句70【真题例句】 It is not simply to raise everyone’s job prospects that all children are legally required to attend school into their teens. (1999-3-2)
句子结构:
it是形势主语。that引导真正的主语从句。
高频词:
prospect,前景。
legally,合法地。
require,要求。
法律规定所有的孩子在十几岁时都必须上学,这不仅仅是为了提高每个人的就业前景。

2021年考研英语一阅读理解TEXT1 第三句

This year’s rise, an average of 2.7 percent,may be a fraction lower than last year’s,but it is still well above the official Consumer Price Index(CPI) measure of inflation.
句子结构难点:
1,an average of 2.7 percent 是主语rise的同位语。
2,lower 引导形容词短语做定语修饰 fraction
高频词和高频词义:
1,fraction 部分
2,index 指数
3,measure 方法
4,inflation 通货膨胀
今年的平均涨幅为2.7%,可能比去年低了一点,但仍然远远高于官方衡量通胀的消费者价格指数(CPI)。

语法和长难句71【真题例句】What researchers such as Ransom Myers and Boris Worm have shown is just how fast things are changing. (2006- 3-2)
句子结构:
What researchers such as Ransom Myers and Boris Worm have shown是主语。
how fast things are changing是表语。
高频词:
researcher,研究者。
兰塞姆•迈尔斯(Ransom Myers)和鲍里斯•沃姆(Boris Worm)等研究人员所展示的正是事物变化的速度有多快。

语法和长难句72【真题例句】What is odd is that they have perhaps most benefited from ambition—if not always their own then that of their parents and grandparents. (2000-5-1)
句子结构:
What is odd是主语。
高频词:
benefit from,从 之中获得好处。
ambiton,野心、抱负。
odd,奇怪的。
奇怪的是,他们可能从雄心壮志中获益最多——如果不总是他们自己的雄心壮志,那么就是他们的父母和祖父母的雄心壮志。

2021年考研英语一阅读理解TEXT1 第五句

Why,the argument goes,should a car-driving pensioner from Lincolnshire have to subsidise the daily commute of a stockbroker from Surrey?
句子结构难点:
1,the argument goes 是插入语。
2,谓语是 have to subscribe
高频词和高频词义:
1,argument 观点
2,subsidise 补贴(动)
3,daily 日常的
注: Lincolnshire 和 Surrey是两个英国的地名
这种观点认为,为什么一个来自林肯郡的开车退休人员,必须为股票经纪人从萨里郡的日常通勤提供补贴?



之后我会持续更新,如果喜欢我的文章,请记得一键三连哦,点赞关注收藏,你的每一个赞每一份关注每一次收藏都将是我前进路上的无限动力 !!!↖(▔▽▔)↗感谢支持!

考研英语六附双语阅读:适得其反的加班文化相关推荐

  1. 考研英语十一附双语阅读:脱欧了连巧克力都缩水?拿什么治愈你word英国人民

    脱欧了连巧克力都缩水?拿什么治愈你word英国人民 巧克力的净含量在减少.薯片的价格在提高--这些身边的小变化都在提醒着英国和全世界的人们,波动的经济对我们生活的影响. 如果要说2016年里,对英国影 ...

  2. 考研英语十附双语阅读:按点下班惹非议?一点小花招让你看起来超努力(纯阅读,有些方法不普适)

    按点下班惹非议?一点小花招让你看起来超努力 总的来说,早退远比迟到难看得多,所以你不妨经常十一二点再上班,然后工作到晚上8点,这样每个人都会误以为你回到每天工作11小时的模式上了. 想给老板和同事留下 ...

  3. 考研英语四附双语阅读:上海VS旧金山:谁的移动支付更出色?

    上海VS旧金山:谁的移动支付更出色? 是金融科技发达的美国旧金山,还是作为后起之秀的中国上海?FT记者走上两个城市的街头,切身感受两地移动支付的差别. Is there an everyday tas ...

  4. 计算机职业道德英语作文,考研英语作文范文-英语职业道德类作文来啦!

    不忘初心,砥砺前行(remain true to the original aspiration and forge ahead).2021届的考研学子已经进入冲刺阶段~在考研英语的各个题型当中,写作 ...

  5. 2022新东方考研英语百度云全程

    2022新东方考研英语全程班百度云资料docs.qq.com/doc/DRlFHa21EZk5ZbGZT链接祝大家考研顺利! 整体上英语二较英语一来说更容易一些.对于准备考研的学生且英语基础较弱的学生 ...

  6. 2021考研英语二学习建议

    关于英语二的一些建议 随着中秋国庆节的过去,我们离考研的日子也只剩下了80多天.也许看这80天,我们感觉很长,其实如果换算成周的话,也就是12周. 我们做计划时,如果按照天或者月来算就会觉得还有好久, ...

  7. 考研英语阅读理解错8个,我今年会不会凉?

    对于篇幅长,生词多的阅读理解题,很多小可爱要么是时间不够用,要么就是不能答对选项,今天我们就来一起分析应该如何提高考研英语阅读理解正确率~ 一.眼脑并用,抓关键词 做阅读时,你的速度应该逐渐提高,给自 ...

  8. 【考研英语】六步精读法

    我的精读法已经迭代更新三版了,不断地优化,就是为了能让更多的人学好英语,透过英语换个视觉看世界. 一.什么是精读? 大家还记得高中英语老师是怎么领着我们学习新课文的吗? 每一课的生词挨个讲,还会由一个 ...

  9. 【计算机考研 - 英语】唐迟-考研英语阅读的逻辑笔记总结

    文章目录 考研英语阅读的十大黄金准则 阅读的本质--逻辑关系 一.句间逻辑--相同或相反 二.段间逻辑--相同或相反 三.题干信息之间的逻辑 阅读的灵魂--中心思想 一.首尾句串读法--普遍适用 二. ...

最新文章

  1. 糟糕的css用法 1
  2. Fragment 复习一
  3. 转载-如何应对在线故障
  4. html发送十六进制字符数组,十六进制数组怎么转换成字符串数组?
  5. 程序员懂点经济学-股票投资
  6. vs python生成exe文件_使用VScode编写python程序并打包成.exe文件-文件夹变成exe
  7. python pandas 拿取表格中两个列_在家憋着也是憋着,不如来学习一下python数据聚合的方法...
  8. pass样本量_年度质量回顾-样本量
  9. 数据分析之 pandas
  10. Wampserver下载安装教程
  11. fudanNLP-使用
  12. 10g gtx 光纤通信测试_光纤通信系统仿真实验
  13. 计算机桌面死机的原因是,假死机(电脑桌面假死或卡死)
  14. 破解路由器管理登录密码
  15. Word控件Spire.Doc 【页面设置】教程(1):在C#/VB.NET:在 Word 文档中插入分页符
  16. VC++实现禁止上网
  17. 草稿cfmm~yuyu 22.9.26 Linux
  18. Idea 控制台console 不能搜索日志 CTRL F 快捷键无效
  19. GTX960M安装tensorflow-gpu心得
  20. 【单片机】继电器控制

热门文章

  1. 什么是ftp,什么是ftp?以及具体使用教程
  2. MATLAB 的函数
  3. ECCV2020:夜晚深度图估计
  4. 1.7 ThreadLocal的原理和使用详解
  5. USB接口PCB设计
  6. 大数据-玩转数据-hive的安装
  7. 怎么让笔记本合上后显示屏不灭
  8. 我的世界1.12.2java下载_我的世界java版整合包
  9. Linux中:wq :wq! :q :q!的区别
  10. 通过模板匹配先定位检测的对象再检测圆形零件和孔针02