新版标准日本语中级_第二十三课
语法
1. ~以来
:动词て形 + 以来
表示某个事情之后一直~
。也用表示过去时间的名词 + 以来
的形式。
与~以降
含义近似,但以降
表示以某个时间为分界线发生的变化,也用于非过去的事态。
另外,在表示过去的事态时,两者的视点也有所不同,以降
侧重表示自那以后怎样,而以来
侧重表示现在的这种事态自何时开始。
紹興酒は春秋戦国時代以来ほとんど変わらない手法で作られているんです
(春秋战国时代以来,绍兴酒的酿造方法基本上就没有变化)ここで3年前に事故が起き,それ以来(=以降),立ち入り禁止になっています
(这里3
年前发生了事故,自那以后一直禁止入内)来年制度が変わります。それ以降はここの入場料が有料になります
(明年制度将发生变化。之后这里将收费入场)
2. ~だからこそ
:名词/二类形 + だからこそ
、动词/一类形 + からこそ
用于强调理由或原因。一般用于好的事情。句尾经常使用~のだ
、~んです
。
偶然ではなく,努力したからこそ教員試験に合格したんだ
(并非偶然,是因为努力才通过了教师资格考试)この地方は寒いからこそ,魚の味が良くなるんですよ
(正是因为这个地方冷,所以鱼的味道才好的)
表示理由的から
加上こそ
表示说话人具有强烈的不是别的,正是因为如此
的感情,因此不用于客观地表示某种因果关系。
今,朝の9時だから,ロンドンは夜中の12時だ
(现在是早上9
点钟,所以伦敦应该是夜里12
点)
3. ~もの間
:表示数量的表达加上も
,意思是数量比预想的要多。2500年もの間
(长达2500
年的时间)与2500年の間
(2500
年的时间)相比,因用も
加以强调,则有长时间的
之意。
そんな土地だからこそ,2500年もの間,酒作りが栄えたんでしょう
(正因为是这样一方水土,2500
年来,酿酒业才一直昌盛繁荣的吧)その事故で300人もの犠牲者が出た
(因那个事故导致多达300
人死亡)スタジアムの建設には,50億円から60億円もの工事費用がかかる
(建造运动场,需要花高达50
亿至60
亿日元的工程费)
另外,这里的も
不能与以上
(以上)、程度
(程度)同时使用,例如不能说60億円程度もの費用
。
4. まさか
:まさか
与否定形式一起使用,表示可能性极低
、预想不到
等否定的推测。如まさか~とは思わなかった
表示预想不到,まさか~ないだろう
表示可能性极低。
朝から雨だから,ハイキングにはまさか行かないだろう
(从一早就下雨,恐怕不去郊游了吧)
5. ~てもみない
:~てみる
意思是试着做某事。~てもみない
是动词て形 + みる
加上も
以及表示否定的ない
构成的形式。多以~てもみなかった
的形式强调丝毫都没往那方面想。说话人非常强烈地表明没做某事。
使用的动词非常有限。思ってもみなかった
是惯用的表达形式,用于实际已经成为某种状态之后,说话人表示之前丝毫没有想到的意思。
まさか自分が酒造会社に就職するとは思ってもみなかったなあ
(那时候,绝没有想到自己将来会到酿酒公司工作)まさか彼と結婚することになるとは思ってもみなかった
(当时绝没有想到将来会和他结婚)右手を使えないことがこんなに大変だとは考えてもみなかった
(真没想到不能用右手会是如此不便)
6. ~関係
:関係
是名词,本来表示事物与事物之间有联系,或者指这种联系。这里,特别用于表示工作方面
的意思。前面一般会出现工作或业界的词语。
酒造関係のお仕事をされているんですか
(您从事与酿酒业有关的工作啊?)漁業関係の仕事をしています
(我从事与渔业相关的工作)最近,金融関係は景気がいいですね
(近来,与金融相关的行业非常景气啊!)
7. でしたら,~
:でしたら,~
的本源是それでしたら
,从~でしたら,~
的接续形式发展而来。简体形式是だったら
,但在会话中则用比较礼貌的说法でしたら
。用于承接前项,并以此为条件连接后项。
小型のパソコンがいいですか?でしたら,このノート型がいいですよ
(您是要小型的个人电脑啊?那么,这种笔记本型的就不错呀)
8. ~に面した
:名词场所 + に面する
意思是与名词表示的场所相对、面对面,或者面向该场所。覽湖に面した
意思是位于面对鉴湖的地方
。此外,也可以用~に面して + 动词
的形式。
与~を前にした
相比,~に面した
是就某建筑物或场所的位置进行叙述,而~を前にする
则就人体或脸部的位置等状况进行叙述。
でしたら,"覽湖"に面した紹興酒工場にもご案内しましょうか
(那么,我也带您去参观一下鉴湖
边上的绍兴酿酒厂,好吗?)表通りに面した店でないと,お客が入りませんね
(不临街的店铺,客人是不会光顾的)この旅館は海に面して建てられているので,夕日がきれいに見えますよ
(这家旅馆面海而建,可以欣赏到美丽的夕阳)
9. ~から~にかけて
:表示时间或场所的范围。~から~まで
也表示范围,但使用かけて
则成为表示大致的范围。因此,~から~にかけて
多用于比较大的单位。
~から~にわたって
也是同样的用法,但其范围大多比~にかけて
还要大。
城を持たない水上都市として,明から清の時代にかけて大きく発展した
(作为不设城墙的水乡集镇,由明至清,得到了很大发展)3時から3時15分まで休憩します
(从3
点休息到3
点15
分)3時から3時15分にかけて休憩します
(从3
点休息到3
点15
分左右)昨夜から今朝にかけて,この地方には大雨が降った
(从昨晚至今晨,这一地区下了大雨)昨夜から今朝にわたって,この地方には大雨が降った
(从昨晚至今晨,这一地区下了大雨)このリンゴは,9月下旬から10月上旬にかけて(=にわたって),収穫される
(这种苹果从9
月下旬至10
月上旬采收)17世紀から19世紀にわたって,日本は外国との交流を制限していた
(从17
世纪至19
世紀,日本限制与外国交流)砂漠は東西450キロにわたって広がっている
(沙漠的东西宽度长450
公里)
10. ~を通じて
:时间名词 + を通じて
表示某段时期,也使用时间名词 + を通して
的表达方式。这里的时间名词通常为相对集中的一段时间:
1年間を通じて
(全年里)四季を通じて
(一年四季里)1週間を通して
(一周中)一生を通して
(一生中)在学期間の3年間を通して
(在校的三年里)
運河に沿って続く古鎮の風景は,1年を通じてそれぞれに魅力があるが,~
(沿着运河连绵不断的古镇风景,一年四季散发着不同的魅力,~)今週は,1週間を通して湿度が高く,蒸し暑い日が続くでしょう
(本周将始终维持高湿度,因此,闷热的天气将会持续一周)
11. 初春
:初春
有はつはる
和しょしゅん
两种读法。
はつはる
是特殊的读法,指新年
。- 如果是
早春
的意思,则读作しょしゅん
。
初~
也可以用于春天以外的季节。初夏
(初夏)、初秋
(初秋)、初冬
(初冬)都指该季节的早期。
季节的早期用初~
表示,季节的晚期则用晚~
表示,即晚春
(晩春)、晚夏
(晩夏)、晩秋
(晚秋)、晚冬
(晚冬)。
初春のごあいさつを申し上げます
(谨致新年的问候!)初夏の風が気持ちいいですね
(初夏的风真爽啊)
12. ひときわ
:它是副词,表示突出
、显著
的意思,一般不用于口语。
初春の風景はひときわすばらしい
(初春的景色则格外迷人)森さんの息子は背が高いので,幼稚園の中でもひときわ目立っている
(森先生的儿子个子高,在幼儿园也格外引人注目)
13. ~ならでは(の)
:名词 + ならでは
表示除此以外体验不到、无法实现
的意思。用于好事、有价值的事情,是比较老的、固定的表达形式。
修饰名词时,用ならではの~
的形式;作谓语时,则用~ならではです
的形式。
水郷ならではの景色と素朴な暮らしが見られる
(能够欣赏到水乡特有的景色和朴素的生活风情)この北京ダックは,本場ならではの味です,ぜひ味わってください
(这北京烤鸭是只有当地才做得出的味道,请一定品尝一下)値段は高かったのですが,高級ホテルならではのすばらしいサービスでした
(价格是高,但得到了只有高级宾馆才有的优质服务)こんな美味しい中華料理が食べられるのも本場ならではです
(能吃到这么好吃的中国菜,也只有在当地才行)
14. 延々と
:延々
表示事物延绵不绝,不知何时才能终止,多与と
一起使用。可以表示道路连绵不断,也用于会议或人的讲话。
石畳の細い道が古い建物の間を延々と続く
(细细的石板路在古老的建筑之间绵延不绝)会議は延々と5時間も続いた
(会议一直持续了5
个小时)
除了延々と
以外,続々
、もうもう
等词都可以加と
作为副词使用,如続々と人が集まる
(人们源源不断地聚集起来)、もうもうと煙が上がる
(浓烟滚滚)。
15. 必見だ
:必見
是名词,意思是必看、绝对值得一看。经常用于以简洁的表述打动人心的宣传或电视广告中。
特に烏鎮の路地は必見だ
(尤其是乌镇的小巷是不能不看的)これは鉄道マニア必見の雑誌です
(这是铁路迷必着的杂志)
16. 人気が高い
:人気が高い
与人気がある
、人気の
、人気だ
意思相同。比人気の
、人気だ
语气郑重,在内容上也比人気の
、人気だ
、人気がある
评价要高。
またこの街の"昆劇"や"越劇"などの伝統劇は人気が高い
(另外,这个古镇的传统剧目昆曲
、越剧
等也很受欢迎)
17. ぜひとも
:副词ぜひ
是一定
、务必
的意思,后续表示强烈愿望或提议的内容。ぜひとも
也是相同含义的副词,用法也与ぜひ
相同,但比ぜひ
更加强调愿望。
周荘の運河巡りはぜひとも体験したい
(周庄运河游
一定要去体验)募金にぜひともご協力をお願いいたします
(请务必协助我们募捐)
18. 施された
:施す
原表示给别人物品,由此引申出加工某物品、装饰或涂抹的意思。
除了彫刻
(雕刻)以外,也与加工
(加工)、化粧
(化妆)同时使用。是比较特殊的说法,不用于口语。
特に,清の時代に建てられた"藩庁"の柱や門に施された彫刻は傑作だ
(特别是建于清代的牌楼
,其柱和门上的浮離,更是杰作)
19. ~にわたる
:~にわたる
直接接在表示期间或区间的词语后,表示数量之多。3日間にわたる捜索活動
(持续3
天的捜索活动)与3日間の捜索活動
(3
天的捜索活动)相比,更加强调持续的时间。
要进一步强调时可加上助词も
,用~にもわたる
的形式。另外,范围更大的情况下,可以用~から~にわたる
的形式。
西塘では,運河沿いに日差しや雨風を避けるためのひさしがついた1キロにもわたる長い道に目を見張ることだろう
(在西塘,沿着运河,为乘凉及遮风避雨而建造的绵延达一公里长的垂檐走廊,恐怕会令您瞠目不已)10年にわたる研究開発によって,ようやく新しい農薬が完成した
(历经10
年的研发,新农药终于搞成了)この計画を実行するためには,20年から30年にわたる時間が必要だ
(为了实行这个计划,需要20
至30
年的时间)東京から大阪にわたる広い地域で地震があった
(东京至大阪的较大范围内发生了地震)地元政府の詳細にわたる説明を聞いて,住民たちは安心した
(听了当地政府的详细说明,居民们放心了)
17. 目を見張る
:是人在吃惊时睁大眼睛的样子,表示惊讶。有对某事表示钦佩、正面评价的含义,不用于因坏事而吃惊。
另外,表示吃惊的理由要用に
表示。
西塘では,運河沿いに日差しや雨風を避けるためのひさしがついた1キロにもわたる長い道に目を見張ることだろう
(在西塘,沿着运河,为乘凉及遮风避雨而建造的绵延达一公里长的垂檐走廊,恐怕会令您瞠目不已)久しぶりに会った彼女の美しさに目を見張った
(久别重逢,她的美丽让人非常吃惊)
18. 見どころ
:意思是見るべきところ
(值得一看的地方)。可以用于名胜古迹,也可以用于电视剧或电影中的高潮片段。
見どころは世界遺産に登録されている富豪の家"退思園"だ
(载入世界遗产名录的富豪庭院退思园
是一个看点)このドラマの見どころは,主人公が進んでくるトラックの前に飛び出して呼ぶところだ
(这个电视剧最好看的地方,是主人公突然跑到驶过来的卡车前大声喊叫的场面)
19. 見飽きる
:見飽きる
是动词見る
(看)和飽きる
(腻烦、厌烦)结合而成的复合动词,意思是見て飽きてしまう
(看厌烦了、看够了)。見飽きない
是怎么看都看不够
的一种比喻的表达形式。
その美しさは見飽きることがない
(其美丽的景致真令人百看不厌)この画家の絵は本当に素晴らしくて,いくら見ても見飽きません
(这个画家的画作非常精彩,怎么看都看不够)テレビはいつも似たような恋愛ドラマばかりで,すっかり見飽きたよ
(电视里总是千篇一律的恋爱剧,实在看腻了)
20. ~ことがない
:动词基本形 + ことがない
表示强调某种事态不存在。没有表示意志的用法。强调区别时,也用~ことはない
的说法,但表示从不会有某种情况时一般用~ことがない
。
另外需要注意,前接过去形式的~たことがない(ある)
表示有无某种经历,不要与~ことがない
混淆。
その美しさは見飽きることがない
(其美丽的景致真令人百看不厌)クラブ活動の時間は,1日に3時間を超えることはなかった
(一直以来,俱乐部活动的时间一天不会超过3
小时)その政策を続けることで,政府が批判されることはないだろうか
(继续那项政策,难道政府不会受到批评吗?)
~ことはない
还有以下用法:
(1) ~なんてことはない
:名词 + なんてことはない
强调不存在某种情况。
我が社に関しては,求人難なんてことはない
(对于我们公司来说,从没有招不到人的情況)
(2) ~ことはない
:
动词基本形 + ことはない
表示没必要进行某种行为。动词た形 + ことはない
表示没有经历过某事。
ここまできて,今さら,やめることはない
(已经做到这个份儿上了,现在没必要中途放弃)わたしは今まで海外に行ったことはない
(我到现在还没去过外国)
(3) ~ないことはない
:双重否定,动词ない形 + ことはない
表示有这种情况。分からないことはない
意思是知道一点儿
。
君の意見も分からないことはない
(我并非不明白你的意思)
21. 色濃く
:色濃い
是名词色
和一类形容词濃い
结合而成的词语,经常以色濃く
这种副词形式使用。
色
不仅表示色彩,还表示某种特征或要素。色濃く
意思是整体上那种特征或要素较强。
明清時代の雰囲気が色濃く残っている道幅の狭い商店街で,~
(这是一条保留着浓郁的明清时代气氛的道路狭窄的商业街~)この町には昔からの伝統的な日本の風情が色濃く感じられます
(这条街上可以让人真切地感觉到传统的日本情调)彼の小説にはいわゆる新しい時代の若者の考え方が色濃く描写されている
(他的小说浓墨重彩地描写了所谓新一代年轻人的想法)
单词
单词 | 词性 | 解释 | 单词 | 词性 | 解释 |
---|---|---|---|---|---|
かわら (瓦)
|
名 | 瓦 |
かわらやね (瓦屋根)
|
名 | 瓦屋顶 |
うつる (映る)
|
动1 | 映,照 |
うほうせん (烏蓬船)
|
名 | 乌篷船 |
かめ (甕)
|
名 | 缸,罐儿 |
つむ (積む)
|
动1 | 装载 |
いらい (以来)
|
名 | 以后,以来 |
しゅほう (手法)
|
名 | 方法,手法 |
かんこ (鑒湖)
|
专 | 鉴湖 |
さかえる (栄える)
|
动2 | 繁荣昌盛,兴旺 |
まさか
|
副 | 绝没想到,怎能 |
しゅぞう (酒造)
|
名 | 酿酒公司 |
でしたら
|
连 | 那么,如此的话 |
めんする (面する)
|
动3 | 面向,面对 |
かんきょうしゅてん (咸亨酒店)
|
专 | 咸亨酒店 |
きょうかしょ (教科書)
|
名 | 教科书 |
のる (載る)
|
动1 | 登载,记载 |
ろじんきねんかん (魯迅記念館)
|
专 | 鲁迅纪念馆 |
たちよる (立ち寄る)
|
动1 | 顺便到;走近 |
句子 | 解释 | 句子 | 解释 |
---|---|---|---|
~づくり (~作り)
|
制作~ |
~かんけい (~関係)
|
~方面,~相关 |
トランクに荷物を積む
:把行李放在后备箱例文が載る
:附例句瓦屋根の家が水に映る
:瓦屋顶的房子倒映在水中テレビに映る映像
:映在电视上的影像紹興酒のかめを積んで運ぶ船
:装载并运输绍兴酒的船中学校の教科書に載る
:在中学的教科书里记载記念館に立ち寄ります
:顺便去一趟纪念馆ケーキの写真が載っているパージ
:刊登蛋糕照片的那一页レンタルビデオショップ
:音响租赁店
单词 | 词性 | 解释 | 单词 | 词性 | 解释 |
---|---|---|---|---|---|
みぎて (右手)
|
名 | 右边;右手 |
ひだりて (左手)
|
名 | 左边;左手 |
じいん (寺院)
|
名 | 寺院 |
ようさい (要塞)
|
名 | 要塞 |
あしもと (足元)
|
名 | 脚底 |
ふれる (触れる)
|
动2 | 触摸,碰 |
ふんすい (噴水)
|
名 | 喷泉 |
すいごう (水郷)
|
名 | 水乡 |
チーズ
|
名 | 茄-子(音) |
ぎゃっこう (逆光)
|
名 | 逆光 |
みどころ (見どころ)
|
名 | 值得看的地方 |
めいさん (名産)
|
名 | 特产,名产 |
ゆうきゅう (悠久)
|
名 | 悠久 |
いちいたいすい (一衣帯水)
|
名 | 一衣带水 |
りんごく (隣国)
|
名 | 邻邦,邻国 |
いたい (衣帯)
|
名 | 带子;衣服和腰带 |
おび (帯)
|
名 | 带子,腰带 |
へだてる (隔てる)
|
动2 | 隔开,分开 |
となりあう (隣り合う)
|
动1 | 相邻,邻接 |
きょういん (教員)
|
名 | 教师,教员 |
ぎせいしゃ (犠牲者)
|
名 | 死亡,牺牲者 |
スタジアム (Stadium)
|
名 | 运动场;棒球场 |
きんゆう (金融)
|
名 | 金融 |
おもてどおり (表通り)
|
名 | 主要街道,大马路 |
ゆうひ (夕日)
|
名 | 夕阳 |
足元にご注意
:注意脚底法律に触れる
:触犯法律手に触れる
:手触摸到中国と日本とは一衣帯水の隣国
:中日是一衣带水的邻国右手をご覧ください
:请看右边水郷の町
:水乡悠久の歴史に触れる
:感受悠久的历史着物の帯
:衣带海で隔てて隣り合っている
:隔海相望左手に載せます
:放在左手上
单词 | 词性 | 解释 | 单词 | 词性 | 解释 |
---|---|---|---|---|---|
なかば (半ば)
|
名 | 中间,一半 |
みなと (港)
|
名 | 港口 |
ぼうえき (貿易)
|
名 | 贸易 |
えど (江戸)
|
专 | 江户时代 |
きんかくじ (金閣寺)
|
专 | 金阁寺 |
むろまち (室町)
|
专 | 室町时代 |
いじゅうする (移住~)
|
动3 | 移居 |
きよみずでら (清水寺)
|
专 | 清水寺 |
めぐる (巡る)
|
动1 | 巡游 |
ていき (定期)
|
名 | 定期 |
てんだんこうえん (天壇公園)
|
专 | 天坛公园 |
みんのじゅうさんりょう (明の十三陵)
|
专 | 明十三陵 |
らいにちする (来日~)
|
动3 | 来日本 |
ごうかきゃくせん (豪華客船)
|
名 | 豪华客船 |
たんじょうする (誕生~)
|
动3 | 诞生 |
きょだい (巨大)
|
形2 | 巨大 |
つなみ (津波)
|
名 | 海啸 |
たいへいよう (太平洋)
|
名 | 太平洋 |
ひょうりゅうする (漂流~)
|
动3 | 漂流 |
ぶっきょう (仏教)
|
名 | 佛教 |
句子 | 解释 |
---|---|
~しゅう (~周)
|
~周 |
津波への対策
:针对海啸的对策日本語を巡って議論します
:围绕着日语展开讨论日本に仏教が伝わります
:佛教在日本传播6世紀半ば
:6
世纪中期京都から移住してきた人
:从京都移居的人金閣寺を巡る
:巡游金阁寺定期観光バス
:定期观光巴士船に乗って湖を1周します
:坐船绕湖一周巨大な会社をまとめます
:领导这么巨大的公司太平洋を小さな船で漂流します
:在太平洋使用小船漂流
单词 | 词性 | 解释 | 单词 | 词性 | 解释 |
---|---|---|---|---|---|
こうなんこちん (江南古鎮)
|
专 | 江南古镇 |
こうなん (江南)
|
专 | 江南 |
ちょうこう (長江)
|
专 | 长江 |
かりゅう (下流)
|
名 | 下游,下流 |
なんがん (南岸)
|
名 | 南岸 |
こちん (古鎮)
|
名 | 古镇 |
うちん (烏鎮)
|
专 | 乌镇 |
しゅうそう (周荘)
|
专 | 周庄 |
せいとう (西塘)
|
专 | 西塘 |
どうり (同里)
|
专 | 同里 |
しゅかかく (朱家角)
|
专 | 朱家角 |
すいじょう (水上)
|
名 | 水上,水名 |
しょしゅん (初春)
|
名 | 初春 |
ひときわ
|
副 | 格外,尤其 |
そぼく (素朴)
|
形2 | 朴素 |
いしだたみ (石畳)
|
名 | 石板路,铺石的地 |
えんえん (延々)
|
副 | 绵延不绝 |
ひっけん (必見)
|
名 | 必须看的地方 |
こんげき (昆劇)
|
名 | 昆曲,昆剧 |
えつげき (越劇)
|
名 | 越剧 |
ぜひとも
|
副 | 一定,务必 |
せんどう (船頭)
|
名 | 船夫 |
しんちょう (瀋庁)
|
名 | 牌楼 |
はしら (柱)
|
名 | 柱子 |
ほどこす (施す)
|
动1 | 施加,施 |
あめかぜ (雨風)
|
名 | 风雨 |
ひさし
|
名 | 垂檐,房檐 |
みはる (見張る)
|
动1 | 瞠目结舌;监视,看守 |
ふごう (富豪)
|
名 | 富豪 |
たいしえん (退思園)
|
专 | 退思园 |
みあきる (見飽きる)
|
动2 | 看厌,看腻 |
ほくだいがい (北大街)
|
专 | 北大街 |
しょうてんがい (商店街)
|
名 | 商业街,商店街 |
いろこい (色濃い)
|
形1 | 浓郁地,浓厚地 |
みちはば (道幅)
|
名 | 道路宽度 |
りょうがわ (両側)
|
名 | 两侧 |
いっせんがい (一線街)
|
专 | 一线街 |
ほうしょうきょう (放生橋)
|
专 | 放生桥 |
シンボル (Symbol)
|
名 | 象征 |
でんとうげき (伝統劇)
|
名 | 传统戏剧 |
ていえん (庭園)
|
名 | 庭园 |
句子 | 解释 |
---|---|
~めぐり (~巡り)
|
~游,~巡游 |
めをみはる
(目を見張る):瞠目不已,瞪大眼睛長江下流の南岸
:长江下游的南岸朱家角などを指します
:指的是朱家角
等地14の橋を巡る
:巡游14
座桥6割は明清の時代に建てられたもの
:6
成是明清时代的建筑林のような庭園
:园林式庭院これは江南庭園を代表するもの
:这是江南庭院的代表両側の屋根の間から
:从两侧的屋檐间朱家角のシンボルになります
:成为朱家角的象征同里へは蘇州からのアクセスが便利だ
:去同里的话,从苏州出行较为便利ここで見張ってください
:给我看着这里バッグを見張る
:注意这些袋子
单词 | 词性 | 解释 | 单词 | 词性 | 解释 |
---|---|---|---|---|---|
しき (四季)
|
名 | 四季 |
ざいがく (在学)
|
名 | 在校,上学 |
しつど (湿度)
|
名 | 湿度 |
むしあつい (蒸し暑い)
|
形1 | 闷热 |
ようちえん (幼稚園)
|
名 | 幼儿园 |
ぞくぞく (続々)
|
副 | 源源不断,陆续 |
もうもう
|
副 | 烟滚滚,灰蒙蒙 |
けむり (煙)
|
名 | 烟 |
マニア (Mania)
|
名 | ~迷,爱好者 |
ぼきん (募金)
|
名 | 募捐,捐款 |
けしょう (化粧)
|
名 | 化妆 |
そうさくかつどう (捜索活動)
|
名 | 搜索活动 |
けんきゅうかいはつ (研究開発)
|
名 | 研究开发 |
しゅじんこう (主人公)
|
名 | 主人公 |
あきる (飽きる)
|
动2 | 厌烦,厌倦 |
たべあきる (食べ飽きる)
|
动2 | 吃腻 |
ききあきる (聞き飽きる)
|
动2 | 听腻 |
がか (画家)
|
名 | 画家 |
クラブ (Club)
|
名 | 俱乐部 |
せいさく (政策)
|
名 | 政策 |
きゅうじんなん (求人難)
|
名 | 招聘人难 |
いまさら (今さら)或(今更)
|
副 | 现在更不~ |
ふぜい (風情)
|
名 | 情调,风趣 |
いわゆる
|
连体 | 所谓的 |
びょうしゃする (描写~)
|
动3 | 描写 |
しょうめい (証明)
|
名 | 证明 |
句子 | 解释 | 句子 | 解释 |
---|---|---|---|
しょ~ (初~)
|
初~ |
ばん~ (晩~)
|
晚~ |
しょか
(初夏):初夏しょしゅう
(初秋):初秋しょとう
(初冬):初冬ばんしゅん
(晚春):晚春ばんか
(晚夏):晚夏ばんしゅう
(晩秋):晚秋ばんとう
(晚冬):晚冬もう飽きる
:已经厌烦了飽きるほど食べたい
:想要吃个够読書に飽きる
:厌倦了阅读煙が立ちます
:冒烟了証明書
:证明书証明が不十分だ
:证据不足政策の実行
:政策的执行
单词 | 词性 | 解释 | 单词 | 词性 | 解释 |
---|---|---|---|---|---|
しょき (初期)
|
名 | 初期 |
おしすすめる (推し進める)
|
动2 | 推进 |
てきする (適~)
|
动3 | 适合,适切 |
しょうがい (生涯)
|
名 | 生涯 |
しんらいかんけい (信頼関係)
|
名 | 信赖关系 |
こと (古都)
|
名 | 古都 |
ゆうこう (友好)
|
名 | 友好 |
へいばよう (兵馬俑)
|
专 | 兵马俑 |
リーダーシップ (Leadership)
|
名 | 领导能力 |
ミステリーツアー
|
名 | 探险旅游,探秘旅行 |
けんぶつ (見物)
|
名 | 游览,观光 |
うめつくす (埋め尽くす)
|
动1 | 挤满,填满 |
けつろん (結論)
|
名 | 结论 |
さんちょう (山頂)
|
名 | 山顶 |
たんきゅうしん (探求心)
|
名 | 探求心 |
かかる (架かる)
|
动1 | 架设 |
句子 | 解释 |
---|---|
~しん (~心)
|
~心 |
昭和の初期
:昭和的初期近代化を推し進める
:推进近代化ミカンの栽培に適する
:适合橘子的栽培彼とは生涯を通じて強い信頼関係で結ばれていた
:我和他一生都有很强的信赖关系友好的な雰囲気に包まれる
:充满了友好的气氛桜の道が見物客で埋め尽くされます
:樱花路挤满了游客京都はすっかりご見物になりましたか
:您参观京都了吗?探求心が衰える
:探求心减弱了結論を出します
=結論が出ます
:得出结论町の北東にかかる"放生橋"
:在城镇东北部架设的放生桥
新版标准日本语中级_第二十三课相关推荐
- 新版标准日本语中级_第二十一课
语法 1. ~なさいませんか:邀请或劝诱的表达,在汉语中一般使用肯定的形式,但日语多采用三类动词~しませんか的形式来表达.进一步表示礼貌时,使用する的尊他语なさる,变成~なさいませんか. 此外 ...
- 新版标准日本语中级_第二十课
语法 1. か的省略:疑问句的句尾有时会出现省略助词か的现象,此时句尾读升调.句尾是~です时很少省略,但是~ます时则经常省略.省略か会给人略显亲切的感觉. コーヒー飲みます?(来杯咖啡吗?) ...
- 新版标准日本语中级_第十三课
语法 1. 措辞:何だい是疑问词 + だ后续い的形式,主要为男性用语.用升调表示对关系密切的人的提问,降调说成何だい,その言い方は(怎么了?你那么说),则包含责备对方的语气. うん,何だい?(嗯, ...
- 新版标准日本语初级_第二十三课
语法 1. 动たり 动たりします:表示列举若干种有代表性的动作.其构成方式是将动词た形中的た变为たり. 小野さんは休みの日,散歩したり買い物に行ったりします(周末或节假日,小野女士有时去散步,有时 ...
- 新版标准日本语中级_第二十八课
语法 1. いや,~:いや是否定的表达方式,与いいえ类似,但いや的语气轻微.也用于否定自己刚刚说出的话. いえ也一样,但いえ比较有礼貌,男女都可以使用,而いや多为男性使用.此外,除了否定还可以 ...
- 新版标准日本语中级_第二十五课
语法 1. 出席の予定です:在跟出席.努力等表示动作的名词进行组合时,除使用~する外,还可以使用の. さらに,張一心もゲスト審査員として出席の予定です(并且,张一心也将作为嘉宾评委出席) 皆さんの ...
- 新版标准日本语中级_第二十二课
语法 1. 电话中敬语的使用方法:日语中,在与外人说话时,对话题中涉及到的自己人不用敬语. 对公司内的自己人说话时,用山田課長は出張中です.山田課長は出張されています. 和外人说时,则要用(課長の ...
- 新版标准日本语中级_第二十四课
语法 1. 100万ドルの夜景:用来形容特别漂亮的夜景. 2. なんて~んだろう:なんて + 一类形 + んだろう.なんて + 二类形/名词 + なんだろう表示感叹程度之深.也用なんて + 形 ...
- 新版标准日本语中级_第二课
语法 1. ぶり:ぶり前接表示时间段的名词,是一种含有感叹语气的表达方式,表示离再次发生同样事情的时间较长,让人觉得已经过去那么长的时间. 修饰动词使用~ぶりに + 动词的形式. 修饰名词使用~ぶ ...
- 新版标准日本语初级_第二十七课
语法 1. 小句简体形 + 時:表示时间的名词短语.小句为动词小句时分两种情况: ~する(基本形) + 時表示最近发生的事. ~した(た形) + 時表示以前发生的事. 小句为一类形容词小句时, ...
最新文章
- 万维网源代码正在被发明人拍卖,有人出价1800万,还在不断上涨
- linux查找文件里面的内容
- 【NOIP2015模拟10.27】魔道研究
- python pip安装第三方库超时问题(raise ReadTimeoutError(self._pool, None, “Read timed out.“)
- matlab绘制路线图_绘制国际水域路线图
- java面试spring_针对Java程序员的二十大Spring REST面试问题答案
- python怎么判断输入的是不是数字_如何在PYTHON里判断字符串是否为数字
- Linux 中/etc/profile、~/.bash_profile 环境变量执行过程
- BZOJ_1601_[Usaco2008_Oct]_灌水_(最小生成树_Kruskal)
- 吴恩达深度学习2.3笔记_Improving Deep Neural Networks_超参数调试 和 Batch Norm
- c++ gdb 绑定源码_gdb调试g++ -g生成文件,list后不能看到源代码
- 《Node应用程序构建——使用MongoDB和Backbone》一2.3 事件
- flutter中的列表组件
- 一份工作一年半的java开发个人简历,欢迎拍砖
- 【栈】实现逆波兰计算器
- QPainter图像混合
- 黑色渐变遮罩html,巧用CSS遮罩
- 在matlab中数据波动指标,阶跃响应指标的matlab计算
- 用python 画一个美国队长盾牌
- IDEA怎么查看现在的项目使用的JDK版本?