原文地址:https://www.nobelprize.org/prizes/literature/2012/ceremony-speech/

Your Majesties, Your Royal Highnesses, Esteemed Nobel Laureates, Ladies and Gentlemen,

Mo Yan is a poet who tears down stereotypical propaganda posters, elevating the individual from an anonymous human mass. Using ridicule and sarcasm Mo Yan attacks history and its falsifications as well as deprivation and political hypocrisy. Playfully and with ill-disguised delight, he reveals the murkiest aspects of human existence, almost inadvertently finding images of strong symbolic weight.

North-eastern Gaomi county embodies China’s folk tales and history. Few real journeys can surpass these to a realm where the clamour of donkeys and pigs drowns out the voices of the people’s commissars and where both love and evil assume supernatural proportions.

Mo Yan’s imagination soars across the entire human existence. He is a wonderful portrayer of nature; he knows virtually all there is to know about hunger, and the brutality of China’s 20th century has probably never been described so nakedly, with heroes, lovers, torturers, bandits – and especially, strong, indomitable mothers. He shows us a world without truth, common sense or compassion, a world where people are reckless, helpless and absurd.

Proof of this misery is the cannibalism that recurs in China’s history. In Mo Yan, it stands for unrestrained consumption, excess, rubbish, carnal pleasures and the indescribable desires that only he can attempt to elucidate beyond all tabooed limitations.
 
In his novel Republic of Wine, the most exquisite of delicacies is a roasted three-year-old. Boys have become exclusive foodstuff. The girls, neglected, survive. The irony is directed at China’s family policy, because of which female foetuses are aborted on an astronomic scale: girls aren’t even good enough to eat. Mo Yan has written an entire novel, Frog, about this.

Mo Yan’s stories have mythical and allegorical pretensions and turn all values on their heads. We never meet that ideal citizen who was a standard feature in Mao’s China. Mo Yan’s characters bubble with vitality and take even the most amoral steps and measures to fulfil their lives and burst the cages they have been confined in by fate and politics.

Instead of communism’s poster-happy history, Mo Yan describes a past that, with his exaggerations, parodies and derivations from myths and folk tales, is a convincing and scathing revision of fifty years of propaganda.

In his most remarkable novel, Big Breasts and Wide Hips, where a female perspective dominates, Mo Yan describes the Great Leap Forward and the Great Famine of 1960 in stinging detail. He mocks the revolutionary pseudo-science that tried to inseminate sheep with rabbit sperm, all the while dismissing doubters as right-wing elements. The novel ends with the new capitalism of the ‘90s with fraudsters becoming rich on beauty products and trying to produce a Phoenix through cross-fertilisation.

In Mo Yan, a forgotten peasant world arises, alive and well, before our eyes, sensually scented even in its most pungent vapours, startlingly merciless but tinged by joyful selflessness. Never a dull moment. The author knows everything and can describe everything – all kinds of handicraft, smithery, construction, ditch-digging, animal husbandry, the tricks of guerrilla bands. He seems to carry all human life on the tip of his pen.

He is more hilarious and more appalling than most in the wake of Rabelais and Swift — in our time, in the wake of García Marquez. His spice blend is a peppery one. On his broad tapestry of China’s last hundred years, there are neither dancing unicorns nor skipping maidens. But he paints life in a pigsty in such a way that we feel we have been there far too long. Ideologies and reform movements may come and go but human egoism and greed remain. So Mo Yan defends small individuals against all injustices – from Japanese occupation to Maoist terror and today’s production frenzy.

For those who venture to Mo Yan’s home district, where bountiful virtue battles the vilest cruelty, a staggering literary adventure awaits. Has ever such an epic spring flood engulfed China and the rest of the world? In Mo Yan’s work, world literature speaks with a voice that drowns out most contemporaries.

The Swedish Academy congratulates you. I call on you to accept the 2012 Nobel Prize for Literature from the hand of His Majesty the King.

The Nobel Prize in Literature 2012 Award Ceremony Speech

Presentation Speech by Per Wästberg, Writer, Member of the Swedish Academy, Chairman of the Nobel Committee, 10 December 2012.

瑞典文学院诺奖委员会主席瓦斯特伯格:

Your Majesties, Your Royal Highnesses, Esteemed Nobel Laureates, Ladies and Gentlemen,

尊敬的国王和皇后陛下,尊敬的诺贝尔奖得主们,女士们先生们,

Mo Yan is a poet who tears down stereotypical propaganda posters, elevating the individual from an anonymous human mass. Using ridicule and sarcasm Mo Yan attacks history and itsfalsifications as well as deprivation and political hypocrisy. Playfully and with ill-disguised delight, he reveals the murkiest aspects of human existence, almost inadvertently finding images of strong symbolic weight.

莫言是个诗人,他撕下了程式化的宣传海报,让个人在芸芸众生中凸显而出。莫言用讥讽和嘲弄的手法向历史及其谎言、向政治虚伪和被剥夺后的贫瘠发起攻击。他用戏弄和不加掩饰的快感,揭露了人类生活的最黑暗方面,在不经意间找到了有强烈象征意义的形象。

North-eastern Gaomi county embodies China’s folk tales and history. Few real journeys can surpass these to a realm where the clamour of donkeys and pigs drowns out the voices of the people’s commissars and where both love and evil assume supernatural proportions.

高密东北乡体现了中国的民间故事和历史。很少的旅程能超越这些故事和历史进入一个这样的国度,那里驴子和猪的叫嚣淹没了人的声音,爱与邪恶呈现了超自然的比例。

Mo Yan’s imagination soars across the entire human existence. He is a wonderful portrayer of nature; he knows virtually all there is to know about hunger, and the brutality of China’s 20th century has probably never been described so nakedly, with heroes, lovers, torturers, bandits – and especially, strong, indomitable mothers. He shows us a world without truth, common sense or compassion, a world where people are reckless, helpless and absurd.

莫言的幻想翱越了整个人类。他是了不起的自然描述者;他知道饥饿的所有含意。20世纪中国的残酷无情从来没有像他笔下的英雄、情人、施暴者、强盗以及坚强、不屈不挠的母亲们那样得以如此赤裸裸地描述。他给我们展示的世界没有真相、没有常识、更没有怜悯,那里的人们都鲁莽、无助和荒谬。

Proof of this misery is the cannibalism that recurs in China’s history. In Mo Yan, it stands for unrestrained consumption, excess, rubbish, carnal pleasures and the indescribable desires that only he can attempt to elucidate beyond all tabooed limitations.

这一苦痛的证据就是中国历史上经常出现的吃人肉的风俗。在莫言的笔下,吃人肉象征着毫无节制的消费、铺张、垃圾、肉欲和无法描述的欲望。只有他能够跨越种种禁忌界限试图加以阐释。

In his novel Republic of Wine, the most exquisite of delicacies is a roasted three-year-old. Boys have become exclusive foodstuff. The girls, neglected, survive. The irony is directed at China’s family policy, because of which female foetuses are aborted on an astronomic scale: girls aren’t even good enough to eat. Mo Yan has written an entire novel, Frog, about this.

莫言的小说《酒国》中,最美味的佳肴是烤三岁童子肉。男童成为很难享受到的食品。而女童,因无人问津反而得以生存。这一讥讽的对象正是中国的独生子女政策,因为这一政策女婴被流产,规模之众多达天文数字:女孩子不够好,都没人愿意吃她们。莫言就此话题还写了一部完整的小说《蛙》。

Mo Yan’s stories have mythical and allegorical pretensions and turn all values on their heads. We never meet that ideal citizen who was a standard feature in Mao’s China. Mo Yan’s characters bubble with vitality and take even the most amoral steps and measures to fulfil their lives and burst the cages they have been confined in by fate and politics.

莫言的故事都伪装成神话和寓言,将所有的价值观置于故事的主题中。在莫言笔下的中国,我们从来没有遇见过一个理想具有合乎标准特征的公民。莫言描写的人物都充满了活力,不惜用非常规的步骤和方法来实现他们的人生理想,打破被命运和政治所规划的牢笼。

In his most remarkable novel, Big Breasts and Wide Hips, where a female perspective dominates, Mo Yan describes the Great Leap Forward and the Great Famine of 1960 in stinging detail. He mocks the revolutionary pseudo-science that tried to inseminate sheep with rabbit sperm, all the while dismissing doubters as right-wing elements. The novel ends with the new capitalism of the ‘90s with fraudsters becoming rich on beauty products and trying to produce a Phoenix through cross-fertilisation.

《丰乳肥臀》是莫言最著名的小说,以女性视角描述了1960年的大跃进和大饥荒。他讥讽了革命伪科学,就是用兔子给羊受精,同时不理睬所有的怀疑者,将他们当成右翼。小说的结尾描述了九十年代的新资本主义,会忽悠的人靠卖化妆品富了起来,并想通过混种受精培育凤凰。

In Mo Yan, a forgotten peasant world arises, alive and well, before our eyes, sensually scented even in its most pungent vapours, startlingly merciless but tinged by joyful selflessness. Never a dull moment. The author knows everything and can describe everything – all kinds of handicraft, smithery, construction, ditch-digging, animal husbandry, the tricks of guerrilla bands. He seems to carry all human life on the tip of his pen.

在莫言的作品中,一个被人遗忘的农民世界在我们的眼前崛起、生机勃勃,即便是最刺鼻的气体也让人心旷神怡,虽然是令人目瞪口呆的冷酷无情却充满了快乐的无私。他的笔下从来没有一刻枯燥乏味。这个作家知道所有的一切,并能描述所有的一切,各种手工艺、铁匠活、建筑、开沟、畜牧和土匪的花招诡计。他的笔尖附着了所有的人类生活。

He is more hilarious and more appalling than most in the wake of Rabelais and Swift — in our time, in the wake of García Marquez. His spice blend is a peppery one. On his broad tapestry of China’s last hundred years, there are neither dancing unicorns nor skipping maidens. But he paints life in a pigsty in such a way that we feel we have been there far too long. Ideologies and reform movements may come and go but human egoism and greed remain. So Mo Yan defends small individuals against all injustices – from Japanese occupation to Maoist terror and today’s production frenzy.

他是继拉伯雷和斯威夫特之后,也是继我们这个时代的加西亚·马尔克斯之后比很多人都更为滑稽和震撼人心的作家。他的辛辣是胡椒式的。在他描写中国最近一百年的宏大如挂毯的故事中,既没有跳舞的独角兽,也没有跳绳的少女。但他所描写的猪圈般的生活如此独特以致我们觉得已经在那里呆了太久。意识形态和改革运动来来去去,但是人类的自我中心和贪婪却永存。所以莫言为个体反抗所有的不公,无论是日本侵略还是毛主义的恐怖以及今天的狂热生产至上。

For those who venture to Mo Yan’s home district, where bountiful virtue battles the vilest cruelty, a staggering literary adventure awaits. Has ever such an epic spring flood engulfed China and the rest of the world? In Mo Yan’s work, world literature speaks with a voice that drowns out most contemporaries.

莫言的家乡是一个无数美德与最卑鄙冷酷交战的地方。那些敢于去的人,等待你们的将是一次踉跄的文学冒险。中国以及世界何曾被如此史诗般的春潮所吞噬?在莫言的作品中,世界文学发出的巨吼淹没了很多同代人的声音。

The Swedish Academy congratulates you. I call on you to accept the 2012 Nobel Prize for Literature from the hand of His Majesty the King.

瑞典文学院祝贺你。请你从国王手中接过2012年诺贝尔文学奖。

诺贝文学奖对莫言获奖评价相关推荐

  1. 海外作家评价莫言获奖-当今中国文坛里程碑事件-莫言-诺贝尔文学奖

    海外作家评价莫言获奖:当今中国文坛里程碑事件|莫言|诺贝尔文学奖 中新社纽约10月11日电(记者 阮煜琳) 中国作家莫言刚获得2012年度诺贝尔文学奖,北美华文作家协会会长赵俊迈11日接受中新社记者采 ...

  2. 文学界谈莫言获奖原因-关切现实与灵魂深处的痛-文学奖-莫言-诺贝尔奖

    文学界谈莫言获奖原因:关切现实与灵魂深处的痛|文学奖|莫言|诺贝尔奖 新华社上海10月12日专电 (新华社记者 孙丽萍) 中国著名作家莫言11日获得诺贝尔文学奖,这是当代中国文学在世界文坛获得的承认. ...

  3. 第四范式与赛诺贝斯达成战略合作,开启MarTech新篇章

    近日,赛诺贝斯(北京)营销技术股份有限公司(下称:"赛诺贝斯")与第四范式(北京)技术有限公司(下称"第四范式")正式成为战略合作伙伴,双方将立足各自优势,以产 ...

  4. 赛诺贝斯B2B营销研习社|一场直播>20篇微信推文?B2B直播要点全解析(内附SOP流程图)

    在上篇<直播,给B2B企业带来了哪些惊喜>一文中,我们盘点了B2B企业做直播的必要性.那么落在实战中,TO B直播又该如何策划执行呢? 首先需要明确的是,B2B企业直播无法像TO C企业一 ...

  5. [2011诺贝我物理奖]超新星与暗能量的收现

    [2011诺贝尔物理奖]超新星与暗能量的发现 作者:陈学雷(国家天文台研究员,从事宇宙学研究) 今年的诺贝尔物理奖授予了三位在发现宇宙加速膨胀的研究中做出杰出贡献的学者:Perlmutter, Sch ...

  6. 莫言称获奖是文学的胜利 批判社会黑暗凌厉严肃-莫言-诺贝尔文学奖-出国

    莫言称获奖是文学的胜利 批判社会黑暗凌厉严肃|莫言|诺贝尔文学奖|出国 中新网10月12日电 (刘欢)12日下午,2012年诺贝尔文学奖得主莫言在老家山东高密举行记者见面会.见面会上,莫言表示,自己的 ...

  7. 莫言遭遇获奖烦恼-传闻缠身疲于应付采访-莫言-诺贝尔文学奖-采访

    莫言遭遇获奖烦恼:传闻缠身疲于应付采访|莫言|诺贝尔文学奖|采访 莫言遭遇获奖烦恼:传闻缠身疲于应付采访|莫言|诺贝尔文学奖|采访 相关的主题文章: 国家公务员考试严打作弊 恶意报名5年不得报考-国家 ...

  8. 龙应台祝贺莫言获诺奖:好家伙你得奖了-莫言-诺贝尔文学奖-龙应台

    龙应台祝贺莫言获诺奖:好家伙你得奖了|莫言|诺贝尔文学奖|龙应台 台海网10月12日讯 据台湾<旺报>报道,同为作家的龙应台昨天听到莫言获奖,第一个反应是忍不住想打电话对他说:" ...

  9. 北京主要书店今日门庭若市 莫言作品一书难求-莫言-诺贝尔文学奖-书店

    北京主要书店今日门庭若市 莫言作品一书难求|莫言|诺贝尔文学奖|书店 新华网北京10月12日电(记者 王小鹏 刘彤) 11日中国作家莫言折桂诺贝尔文学奖的消息在中国书市激起千层浪,其作品受到中外读者热 ...

  10. 莫言教学常启迪学生多动脑 主张把自己当罪人写-莫言-诺贝尔文学奖-兰传斌

    莫言教学常启迪学生多动脑 主张把自己当罪人写|莫言|诺贝尔文学奖|兰传斌 中新社济南10月12日电 (记者 孔凡元)"他游刃有余地驱遣文字,却自名'莫言'.生活中的他,与名字很是相符,依然' ...

最新文章

  1. Eclipse插件安装
  2. 区分 欧几里得距离 曼哈坦距离 明考斯基距离
  3. 数据统计脚本(一周)
  4. pandas 索引_10分钟带你学会Pandas多层级索引
  5. linux脚本编写记录
  6. javascript中五句话
  7. PB的setfilter()和modify()一些不为人知的技巧
  8. golang中的数字签名
  9. NYOJ 286 动物统计
  10. Oracle SQL性能优化技巧大总结
  11. 硬盘安装Linux救援系统,硬盘安装linux系统
  12. linux c url下载文件,OpenCV教程之使用cmake生成MakeFile时下载文件
  13. Date动态获取时间
  14. win7 建立无线wifi执点全过程
  15. struts教程笔记2
  16. 《Python核心编程》笔记 基础
  17. 使用Flash,HTML5和Unity开发网页游戏的对比
  18. php表格好看样式,用html和css代码实现各种表格样式的总结
  19. 搜搜(www.soso.com),I 老虎油!
  20. 支持向量机SVM--线性

热门文章

  1. 关于IPad忘记密码恢复出厂设置的办法
  2. uniapp安卓创建桌面快捷方式
  3. 云服务器宽带1M代表的什么意思?下载速度是1M/S吗?
  4. VMware虚拟机启动错误(正在被占用、内部错误)等问题
  5. iphone分辨率中的scale参数
  6. 关于判断单峰数组的几种方法
  7. C# 使用NPOI.XSSF对Excel进行操作
  8. 谁说文艺青年开花店必亏,我用3年时间挣了20万
  9. js工厂模式和单例模式
  10. 程序员:职业很抓狂!前途很迷茫?送你破解困境秘籍!