Lesson 41 - Do you call that a hat?

'Do you call that a hat?' I said to my wife.

'You needn't be so rude about it,' my wife answered as she looked at herself in the mirror.

I sat down on one of those modern chairs with holes in it and waited. We had been in the hat shop for half an hour and my wife was still in front of the mirror.

'We mustn't buy things we don't need,' I remarked suddenly. I regretted saying it almost at once.

'You needn't have said that,' my wife answered. 'I needn't remind you of that terrible tie you bought yesterday.'

'I find it beautiful,' I said. 'A man can never have too many ties.'

'And a woman can't have too many hats,' she answered.

Ten minutes later we walked out of the shop together. My wife was wearing a hat that looked like a lighthouse!

参考译文——你把那个叫帽子吗?

“你把那个叫帽子吗?”我对妻子说。

“你说话没必要这样不客气,”我的妻子边回答边照着镜子。

我坐在一个新式的满是网眼儿的椅子上,等待着。我们在这家帽店已经呆了半个小时了,而我的妻子仍在镜子面前。

“我们不应该买我们不需要的东西,”我突然发表意见说,但马上又后悔说了这话。

“你没必要这么说,”我妻子回答说,“我也不必提醒你昨天买的那条糟糕透了的领带。”

“我觉得它好看,”我说,“男人有多少领带也不会嫌多。”

“女人有多少帽子也不嫌多。”她回答。

10分钟以后,我们一道走出了商店。我妻子戴着一顶像灯塔一样的帽子。

参考资料:

https://nce.koolearn.com/20150128/782035.html

Lesson 42 - Not very musical

As we had had a long walk through one of the markets of old Delhi, we stopped at a square to have a rest. After a time, we noticed a snake charmer with two large baskets at the other side of the square, so we went to have a look at him. As soon as he saw us, he picked up a long pipe which was covered with coins and opened one of the baskets. When he began to play a tune, we had our first glimpse of the snake. It rose out of the basket and began to follow the movements of the pipe. We were very much surprised when the snake charmer suddenly began to play jazz and modern pop songs. The snake, however, continued to 'dance' slowly. It obviously could not tell the difference between Indian music and jazz!

参考译文——并非很懂音乐

当我们穿过旧德里的市场时走了很长一段路,我们在一个广场上停下来休息。过了一会儿,我们注意到广场的那一边有一个带着两个大筐的耍蛇人,于是就走过去看看。他一见我们,就拿起了一个长长的上面镶有硬币的管乐器,并掀开了一个筐的盖子。当他开始吹奏一支曲子时,我们才第一次看到那条蛇。它从筐里探出身子, 随着乐器的摆动而扭动。当耍蛇人突然又吹奏起爵士乐和现代流行乐曲时,我们感到非常惊奇。然而那蛇却还是缓慢地“舞动”着。显然,它分辨不出印度音乐和爵士乐!

参考资料:

https://nce.koolearn.com/20150128/782036.html

Lesson 43 - Over the South Pole

In 1929, three years after his flight over the North Pole, the American explorer, R.E. Byrd, successfully flew over the South Pole for the first time. Though, at first, Byrd and his men were able to take a great many photographs of the mountains that lay below, they soon ran into serious trouble. At one point, it seemed certain that their plane would crash. It could only get over the mountains if it rose to 10,000 feet. Byrd at once ordered his men to throw out two heavy food sacks. The plane was then able to rise and it cleared the mountains by 400 feet. Byrd now knew that he would be able to reach the South Pole which was 300 miles away, for there were no more mountains in sight. The aircraft was able to fly over the endless white plains without difficulty.

参考译文——飞越南极

美国探险家 R.E. 伯德在飞越北极3年之后,于1929年第一次飞越了南极。虽然开始时伯德和他的助手们拍下了飞机下面连绵群山的大量照片,但他们很快就陷入了困境。在有个地方,飞机似乎肯定要坠毁了。只有在飞至10000英尺的高度时,它才能飞过这些山头。伯德马上命令他的助手们把两个沉重的食物袋扔掉,于是飞机可以上升了,它在离山头400英尺的高度飞越了过去。伯德这时知道他能够顺利飞抵300英里以外的南极了,因为前面再没有山了。飞机可以毫无困难地飞过这片茫茫无际的白色原野!

参考资料:

https://nce.koolearn.com/20150128/782037.html

Lesson 44 - Through the forest

Mrs. Anne Sterling did not think of the risk she was taking when she ran through a forest after two men. They had rushed up to her while she was having a picnic at the edge of a forest with her children and tried to steal her handbag. In the struggle, the strap broke and, with the bag in their possession, both men started running through the trees. Mrs. Sterling got so angry that she ran after them. She was soon out of breath, but she continued to run. When she caught up with them, she saw that they had sat down and were going through the contents of the bag, so she ran straight at them. The men got such a fright that they dropped the bag and ran away. 'The strap needs mending,' said Mrs. Sterling later, 'but they did not steal anything.'

参考译文——穿过森林

安·斯特林夫人在穿过森林追赶两个男人时,她并没有考虑到所冒的风险。刚才,当她和孩子们正在森林边上野餐的时候,这两个人冲到她跟前,企图抢走她的手提包。在争抢中,手提包的带断了,包落入这两个人手里,他们拔腿跑进了树林。斯特林夫人非常气愤,向着他们追了过去。只追了一会儿便上气不接下气了,但她还是继续追赶。当她赶上他们时,发现他们已经坐了下来,正翻着包里的东西。于是她直冲过去。这两个人吓了一跳,扔下提包逃跑了。“这提包带需要修理,”斯特林夫人事后说道,“不过他们什么也没偷走。”

参考资料:

https://nce.koolearn.com/20150128/782038.html

Lesson 45 - clear conscience

The whole village soon learnt that a large sum of money had been lost. Sam Benton, the local butcher, had lost his wallet while taking his savings to the post office. Sam was sure that the wallet must have been found by one of the villagers, but it was not returned to him. Three months passed, and then one morning, Sam found his wallet outside his front door. It had been wrapped up in newspaper and it contained half the money he had lost, together with a note which said: 'A thief, yes, but only 50 per cent a thief!' Two months later, some more money was sent to Sam with another note: 'Only 25 per cent a thief now!' In time, all Sam's money was paid back in this way. The last note said: 'I am 100 percent honest now!'

参考译文——问心无愧

整个村子很快知道,有一大笔钱丢失了。当地的屠户萨姆·本顿在把存款送往邮局的途中把钱包丢了。萨姆确信那钱包一定是被某个村民捡到了,可是却不见有人来送还给他。3个月过去了,后来在一天早晨,萨姆在自己的大门外发现了他的钱包。钱包是用报纸包着的,里面有他丢失的钱的一半,而且还附着一张纸条,上面写着:“一个小偷,是的,但只是一个50%的小偷!”又过了两个月,又有一些钱送还给了萨姆,又附了一张字条:“这回只是25%的小偷了!”很快,萨姆全部的钱都用同样的方式还了回来。最后的那张字条上写道:“我现在是一个100%的诚实人了!”

参考资料:

https://nce.koolearn.com/20150128/782039.html

Lesson 46 - Expensive and uncomfortable

When a plane from London arrived at Sydney airport, workers began to unload a number of wooden boxes which contained clothing. No one could account for the fact that one of the boxes was extremely heavy. It suddenly occurred to one of the workers to open up the box. He was astonished at what he found. A man was lying in the box on top of a pile of woolen goods. He was so surprised at being discovered that he did not even try to run away. After he was arrested, the man admitted hiding in the box before the plane left London. He had had a long and uncomfortable trip, for he had been confined to the wooden box for over eighteen hours. The man was ordered to pay £3,500 for the cost of the trip. The normal price of a ticket is £2,000!

参考译文——既昂贵又受罪

当一架来自伦敦的飞机抵达悉尼机场时,工人们开始卸下装有服装的一批木箱。其中有只箱子特别重,可谁也弄不清是怎么回事。突然一个工人想到打开箱子看看。看到的情景使吃惊,箱内有一个人正躺在一堆毛织品之上。他由于被人发现而感到非常吃惊,甚至都没有企图逃跑。此人被逮捕后,承认他是在飞机离开伦敦前躲进箱里的。他经历了一次漫长而又难受的旅程,因为他在那木箱里闷了18个多小时。此人被责令交付旅费3500英镑,而正常票价是2000英镑!

参考资料:

https://nce.koolearn.com/20150129/782055.html

Lesson 47 - A thirsty ghost

A public house which was recently bought by Mr.Ian Thompson is up for sale. Mr.Thompson is going to sell it because it is haunted. He told me that he could not go to sleep one night because he heard a strange noise coming from the bar. The next morning, he found that the doors had been blocked by chairs and the furniture had been moved. Though Mr.Thompson had turned the lights off before he went to bed, they were on in the morning. He also said that he had found five empty whisky bottles which the ghost must have drunk the night before. When I suggested that some villagers must have come in for a free drink, Mr.Thompson shook his head. The villagers have told him that they will not accept the pub even if he gives it away.

参考译文——嗜酒的鬼魂

伊恩·汤普森先生最近才买的一个小酒店现在又要卖出去。汤普森先生之所以想卖它,是因为那里常闹鬼。他告诉我有天夜里他怎么也睡不着,因为他听到酒吧里传来一阵奇怪的响声。第二天早上,他发现酒吧间的门被椅子堵上了,家具也被挪动过。虽然汤普森临睡觉时把灯关了,但早晨灯却都亮着。他还说他发现了5只空的威士忌瓶子,肯定是鬼魂昨天晚上喝的。当我暗示说一定是村里有些人来喝不花钱的酒时,汤普森先生摇了摇头。村里的人已经告诉他,即使他把小酒店白送人,他们也不要。

参考资料:

https://nce.koolearn.com/20150129/782056.html

Lesson 48 - Did you want to tell me something?

Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool. He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing. He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London. In answer to these questions I either nodded or made strange noises. Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. I suddenly felt very worried, but could not say anything. When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth.

参考译文——你想对我说什么吗?

牙科医生们总是在你无法作出回答的时候向你提出问题。我的牙科医生刚刚给我拔掉了一颗牙,叫我休息一会儿。我想说点什么,但我嘴里塞满了药棉。他知道我收集火柴盒,于是问我收藏的火柴盒是否在增加。接着他又问我的兄弟近来如何,问我是否喜欢伦敦的新工作。作为对这些问题的回答,我不是点头,就是发出奇怪的声音。与此同时,我的舌头正在忙着寻找刚拔掉的那颗牙的伤口。我突然非常着急起来,但却什么也说不出来。当那位牙医最后将药棉从我嘴中取出时,我总算有可能告诉他,他拔错了牙。

参考资料:

https://nce.koolearn.com/20150129/782057.html

Lesson 49 - The end of a dream

Tired of sleeping on the floor, a young man in Teheran saved up for years to buy a real bed. For the first time in his life, he became the proud owner of a bed which had springs and a mattress. Because the weather was very hot, he carried the bed on to the roof of his house. He slept very well for the first two nights, but on the third night, a storm blew up. A gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below. The young man did not wake up until the bed had struck the ground. Although the bed was smashed to pieces, the man was miraculously unhurt. When he woke up, he was still on the mattress. Glancing at the bits of wood and metal that lay around him, the man sadly picked up the mattress and carried it into his house. After he had put it on the floor, he promptly went to sleep again.

参考译文——美梦告终

德黑兰的一个年轻人由于对睡地板感到厌倦, 于是积蓄多年买了一张真正的床. 他平生第一次自豪地拥有了一张既有弹簧又带床垫的床. 由于天气很热, 他便把床搬到了他的屋顶上. 头两天晚上, 他睡得非常好. 但第三天晚上起了风暴. 一阵大风把床从屋顶上刮了下来, 把它摔碎在下面的院子里. 那年轻人直到床撞到地上才醒了过来. 尽管床摔成了碎片, 但年轻人却奇迹般地没有受伤. 他醒来时, 仍然躺在床垫上. 年轻人看了一眼周围的碎木片和碎金属片, 伤心地捡起了床垫, 把它拿进了屋. 他把床垫往地板上一放, 很快又睡着了.

参考资料:

https://nce.koolearn.com/20150129/782058.html

Lesson 50 - Taken for a ride

I love travelling in the country, but I don't like losing my way.

I went on an excursion recently, but my trip took me longer than I expected.

'I'm going to Woodford Green,' I said to the conductor as I got on the bus, 'but I don't know where it is.'

'I'll tell you where to get off.' answered the conductor.

I sat in the front of the bus to get a good view of the countryside. After some time, the bus stopped. Looking round, I realized with a shock that I was the only passenger left on the bus.

'You'll have to get off here,' the conductor said. 'This is as far as we go.'

'Is this Woodford Green?' I asked.

'Oh dear,' said the conductor suddenly. 'I forgot to put you off.'

'It doesn't matter,' I said. 'I'll get off here.'

'We're going back now,' said the conductor.

'Well, in that case, I prefer to stay on the bus,' I answered.

参考译文——乘车兜风

我喜欢在乡间旅行,但却不愿意迷路。最近我作了一次短途旅行,但这次旅行所花费的时间比我预计的要长。

“我要去伍德福德草地,”我一上车就对售票员说,“但我不知道它在那儿。”

“我来告诉您在哪儿下车,”售票员回答说。

我坐在汽车的前部,以便饱览农村风光。过了一些时候,车停了。我环视了一下身旁,惊奇地发现车里就只剩我一个乘客了。

“您得在这里下车,”售票员说,“我们的车就到此为止了。”

“这里是伍德福德草地吗?”我问道。

“哎呀,”售票员突然说,“我忘了让您下车了。”

“没关系,”我说,“我就在这儿下吧。”

“我们现在要返回去,”售票员说。

“好吧,既然如此,我还是留在车上吧。”我回答说。

参考资料:

https://nce.koolearn.com/20150129/782059.html

新概念英语(第二册)复习(原文及全文翻译)——Lesson 41 - Lesson 50相关推荐

  1. 新概念英语第二册课文电子版_新概念英语第二册音频+视频讲解:Lesson 24

    教学视频 Lesson 24 It could be worse 不幸中之万幸 First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题.Had t ...

  2. 新概念一册电子书课本_新概念英语第二册完整版:音频+动画视频+课本图文讲解...

    新概念英语 <新概念英语>是一经典得已经无需多做解释的英语学习好教材.它采用和人们生活.学习密切相关的语言材料,遵循语言习得的科学性及渐进性,可全面提升学生的听.说.读.写能力,使语言能力 ...

  3. 新概念英语第二册课文电子版_学完新概念英语第一册相当于什么水平?

    展开全部 1.学完新概念英语第一册相当于达到初中或高中一年级的62616964757a686964616fe59b9ee7ad9431333366303134英语水平,词汇量达到800~1500个,能 ...

  4. 新概念英语 第二册 课文

    # 新概念英语 第二册 课文 ### Lesson 1 A private conversation 私人谈话 ----------------------------- Last week I we ...

  5. 新概念英语第二册(视频 )在线下载

    新概念英语第二册(视频 )在线下载(2008-08-31 20:16:59) 标签:编辑/水木雨林 教育  分类:综合英语 新概念英语第二册(视频 )在线下载 东田<新概念英语>视频RM教 ...

  6. dcs world f15c教学_新概念英语 | 第二册(Lesson 93)教学视频/课文音频/精讲笔记...

    点 击 上 方 蓝 字 关 注 我 们 教学视频? Lesson 93 A noble gift 崇高的礼物 First listen and then answer the question. 听录 ...

  7. 新概念英语第二册课文电子版_如何正确使用《新概念英语》(New Concept English)提高英语水平?...

    要记住:没有哪一本书,或哪一套教材,是你英语的"救世主". 换言之,如果你英语不好,不要指望读上一本书,学个什么教材,就能让英语到达一个多么高的层次. 英语的学习是长期积累的过程, ...

  8. 新概念英语第二册课文电子版_新概念英语全四册app下载-新概念英语全四册 v6.1.1103 手机版...

    新概念英语全四册app是一款全新的英语学习软件,这里能够为用户提供从第一册到第四册的所有口语.单词.听写.作文等方面的海量题库,方便你随时都可以通过手机在线练习,可以帮助用户在最短的时间提高自己的英语 ...

  9. 新概念英语第二册课文电子版_新概念英语第二册课文学生(Victoria)朗读

    点击上"蓝字"关注我们 专 栏 介 绍 [悦读时刻]是我们为中小学生在英语.语文朗读中的佼佼者开辟的专栏.我们会在优秀朗诵内容中进行优选之后上传发布. 外研社 新概念英语 II 编 ...

  10. 新概念英语第二册课文电子版_文林热点|丽江文林实验学校高二年级新概念英语课文背诵比赛圆满落幕!...

    新概念英语课文背诵比赛 为激发学生学习英语的兴趣,增强学生英语语感和表达能力,提高学生的英语素养,10月25日,丽江文林实验学校高二年级策划举办了一场别开生面的新概念英语课文背诵比赛,来自44班的赵春 ...

最新文章

  1. Spark Shuffle原理解析
  2. oracle 取日期 加天,oracle日期,获取年月日等函数、日期函数、时区
  3. Linux下一个简单守护进程的实现 (Daemon)
  4. IntelliJ IDEA快捷键与使用小技巧
  5. java 学习心得 (近期的)
  6. php学习之路五(表单验证)
  7. 大事件后台管理系统开发实战(上)
  8. 注解java_Java注解教程及自定义注解
  9. javaScript设计模式之常用工厂模式
  10. 单点登录多点注销shiro的简单实现
  11. poi导出如何设定宽度_POI导出excel列宽自适应
  12. 《旷野游荡的精灵》 一个会写诗的程序员 2019.3
  13. ElasticSearch教程——数据一致性
  14. 物联网的应用领域有哪些?
  15. linux锐捷认证成功无法上网,主编传授win10系统锐捷认证成功但是却无法上网的方法...
  16. [三星6818]gpio模拟spi信号编写门禁卡识别模块驱动
  17. 最近公共祖(LCA)模板_祖先深度_区域祖先_(欧拉序列+标准RMQ+四毛子)O(n)-O(1)
  18. 用xcode写java_xcode怎么写java
  19. 详解position:sticky
  20. VLC保存网络流视频

热门文章

  1. sony z1 android 6.0,大力出奇迹 — 索尼 Z1 更换电池记录
  2. 关于RegDeleteKey无法删除注册表项
  3. laravel php7.0,Laravel 6.7.0 版本发布
  4. WiFi 5Ghz信道表
  5. python爬取英雄联盟手游的全英雄皮肤 初识selenium
  6. 一文了解怎么用动作捕捉设备进行游戏动捕
  7. 判断一个数是不是质数(C/C++)
  8. 关联分析——Apriori算法
  9. WINDOWS下实现GTK+/GTKMM的编程
  10. 塞梅普雷斯 如是说 (第一部/14.朋友) (草)