英汉新闻评论语篇宏观结构和发展模式对比研究
这是选自孙海燕在海外英语上面的一篇论文的读后感和整体摘要。我主要侧重于篇章方面的描述,这篇文章比较短。
1. 摘要
这是一篇研究英汉之间新闻评论的语篇宏观结构的研究。本人之处,中英之间的宏观结构上,是有一定区别的。尤其是在语篇宏观结构、信息展开模式上,都有显著性差异。
2. 语料来源及分析
这篇文章的语料来源主要是来自于2013年7月-2014年6月共32篇文章,其中英语评论文章主要来自《纽约时报》、《华盛顿邮报》,而汉语评论文章则来自《光明网》、《人民网》。而且内容缩小到各自国内的经济和教育两个领域。
就语料来讲,对于语言学,一般都是几十篇文章。但是对于我们自然语言处理来讲,一般都要上百篇、上千篇都不为多。
3.语篇宏观结构差异
修辞学家Choi曾提出英语的5种宏观交际单元:主题、证明、概述、说明、结论。
但是在这篇文章的统计中,英语主要有4种宏观结构,汉语则有6种宏观结构,我们选取其前4种对比一下:
英语 | 汉语 |
---|---|
主题+证明+结论 | 引言+主题+证明+结论+补充 |
主题+证明+引申+结论 | 引言+主题+证明+结论 |
引言+主题+证明+结论 | 引言+说明+主题+结论 |
引言+证明+主题+结论 | 引言+主题+证明+结论 |
从这应该能看出一部分差距。但是作者指出,不论汉语还是英语,都包括了最基本的主题、证明以及结论,各个单元之间的相互关系也基本相同。
但是英汉的作者在宏观结构顺序安排上,有一些不同。英语作者更倾向于开篇提出主题,并且在文章宏观结构上形式也缺乏多样性。韩娱作者则更倾向于先铺垫再引出主题,文章中出现补充结构的比例也比较大。
4. 信息展开模式差异
在Kaplan的理论中,英汉写作段落组织方式存在本质区别。
东方语言的段落发展模式是不断扩展的螺旋形,弧线围绕着主题,却不直接触及主题,而是从各个角度间接的表述和论说,往往要到最后才点明主题。
英语语段则是呈直线式发展,段落多以主题句开始,主题句提出本段的中心内容,后接辅助句逐步展开,说明主题句的具体内容,期间不附加其它与主题没有直接关系的内容。Scollon、Matalene也得出相似的结论。
在这篇文章中,统计的结果如下:
在作者区分中,有75%的汉语作者采用非直线型,而67%的英语作者选择了直线型论证。但是对于具体段落数来讲,则统计结果如下:
类别 | 汉语 | 英语 |
---|---|---|
直线型 | 40%+ | 60%+ |
非直线型 | 50%+ | 30%+ |
这其实已经 能够说明英汉之间还是有一些区别的。
英汉新闻评论语篇宏观结构和发展模式对比研究相关推荐
- 计算机英语f,计算机与网络英汉对照词典(E-F)篇
[E] Edge Device 边界设备 Email Filter 电子邮件过滤器 EPP 增强型并行端口 Extranet 外联网 EISA总线 扩展工业标准结构 External Bus 外部总线 ...
- c语言英汉互译编程,用C语言编辑简单英汉互译词典.doc
疥详刁呆害獭荆羞哈沮蒜赫夜内淮牺彻蔼纤凤虹锥硝够唬古进淋牡振拘铅笺元扳与醒靳蹋销钡胶致石衙钦目妈而炸赚鹤邓穷窍瘴笼旬房殆查恨蠢煌沧祥斥瞩骤敌晤屏莲匆目穷妖暗屹码冬息摊挎傍啡坟范给羹哥皱做斋绥甭焕睫苍苫 ...
- [Silverlight]使用MVVM模式打造英汉词典
最近比较关注MVVM(Model-View_ViewModel)模式,该模式十分适合WPF/Silverlight的开发.出于练习的目的打算使用Silverlight做个英汉词典(可能是由于近来疯狂的 ...
- 【英语论文】英汉委婉语的文化价值和民族特质比较(节选)
语言作为人类交往的符号系统,被视为文化的载体和基本组成部分.委婉语 euphemism 一词源于古希腊,意为用"好字眼说话".陈望道在其<修辞学发凡>一书中对它的定义是 ...
- linux英汉字典代码,Ubuntu安装英汉词典(词库)详细步骤
Ubuntu安装英汉词典(词库)详细步骤 发布时间:2013-05-26 11:26:08 作者:佚名 我要评论 linux并不缺少词典软件.但是缺少词库.所有的词典软件都需要,自己下载安装词 ...
- 通过游戏编程学Python(6)— 英汉词典、背单词
通过游戏编程学Python 通过游戏编程学Python(番外篇)- 乱序成语.猜单词 通过游戏编程学Python(5)- 猜成语(下) 通过游戏编程学Python(4)- 猜成语(上) 文章目录 通过 ...
- 微信公众平台功能大杂烩 - ip/域名查询 车牌号归属地查询 手机归属地查询 公交查询 英汉互译...
我看到有些公众平台比如:海南大学 功能非常丰富,包含四六级成绩查询.自习室空位查询.小i机器人.天气查询.快递查询.笑话.火车查询.人品计算... 我实现了海南大学微信公众平台的部分功能,再根据自己需 ...
- [翻译]《高级英汉翻译理论与实践》摘录
前言 最近尝试了给一个小视频英语字幕做翻译,翻译结果放到了 github 上面.随后想了解更多翻译知识,就入手了一本书--叶子南教授的<高级英汉翻译理论与实践>.这虽然是本教材书,但是语言 ...
- 英汉习语文化差异及翻译
英汉习语文化差异及翻译 出处: 作者: FanE『翻译中国』 2005-4-25 19:12:29 如需转载,请注明来自:FanE『翻译中国』http;//www.FanE.cn 英汉习语的文化差异及 ...
最新文章
- volatile的适用场景
- Ubuntu如何安装setuptools
- 杭电2013-蟠桃记(C++)
- leetcode109. 有序链表转换二叉搜索树(深度优先搜索/快慢指针)
- 低代码发展专访系列之八:低代码平台能够打破企业「应用孤岛」现象吗?
- 教徒计划出品:升级vCenter41到vCenter5
- predict函数 R_R包randomForest的随机森林回归模型以及对重要变量的选择
- 大文件上传 之 改版了的SlickUpload.HttpUploadModule(Krystalware.SlickUpload.dll)
- Netty in action—单元测试
- ubuntu安装ROBOWARE
- 《测绘综合能力》——地籍测绘
- 随机森林模型解释_随机森林解释
- Vue中解决数据量过大导致页面崩溃;解决方案
- 乌合之众-大众心理研究(六)
- 触动精灵mysql用法教程_触动精灵如何使用 触动精灵脚本编写教程攻略大全
- 一位大牛对学IT的忠告
- crm day03 创建市场活动
- TP6-------对接腾讯云直播
- 数字功放-耐福NTP功放芯片详细性能概述
- 计算机网络与网络管理 基础知识