【经济学人】双语阅读:律师事务所 标价更高 收益更少

Business

商业报道

 

Law firms

律师事务所

 

Charging more, getting less

标价更高,收益更少

Lawyers' biggest customers are discovering that they can haggle

律师的最大客户们发现他们能与律师还价

THERE were groans in big companies' legal departments in the mid-2000s, when the fees of America's priciest lawyers first hit 1,000 an hour.

当美国最高的律师酬金达到每小时1000美元,20世纪中期,一些大公司的法律部门里开始抱怨连连。

Such rates have since become common at firms with prestige.

自此以后,这样的价格在名企变得普遍。

A survey published this week by the National Law Journal found that they now go as high as 1,800.

美国法律期刊刊登的一项调查表明,现在的律师费用已经高达1800美元/时,

But the general counsels of large businesses are increasingly finding that they can ignore these extravagant rates, and insist on big discounts.

但是那些为大公司效力的法律顾问却逐渐发现,他们忽视高额酬金,并坚持较大折扣。

Price-discounting tends to be associated more with used-car lots than with posh law firms. There was a time when a lawyer could submit his bill and be confident of receiving a cheque for the same amount.

价格折扣渐渐常见于二手车交易,并非光鲜的律师律师事务所。有一段时间,律师收到的支票跟账单数目一样,并且,他们引以为豪。

In banner years, some even got more, as grateful clients tipped them a little extra for a job well done.

在收益相当的那些年,一些慷慨的客户还会给点小费,来奖励他们的良好表现,因此有些律师能得到更多。

Since the financial crisis, however, the realisation of law firms—the proportion of their standard rates that they collect in practice—has been sliding.

然,自金融危机,律师律师事务所的个人实现,即他们在实际中累积到标准价格的部分在下滑。

Earlier this month Peer Monitor, a company that tracks the legal industry, said that the ratio in the United States dropped from 92% in 2007 to an all-time low of 83.5% in 2013.

本月初,一家跟踪报道法律产业的公司,Peer Monitor表示,在美国,价格比率已由07年的92%下滑到空前低值,13年的83.5%。

British lawyers have seen a similar decline.

英国律师界也有类似情况。

Discounts are rampant, says Brad Hildebrandt, a consultant to law firms.

折扣现象在蔓延。一家律师律师事务所的顾问Brad Hildebrandt如是说。

The economic forces driving high-flying legal eagles into the bargain bin are no mystery.

经济力量将这些高身段的律师界雄鹰打入廉价区,这已不再是秘密。

Demand for corporate legal work on such things as mergers, takeovers and share and bond issues plummeted in the 2008-09 recession, and has yet to recover.

在企业合并、收购、股票债券问题等的法律合作需求也在08-09年的经济衰退中减弱,至今没恢复。

Simultaneously, the easy profits once earned in litigation departments have also dried up: the tedious task of reviewing mountains of documents, which law firms used to farm out to battalions of newly qualified associates, can increasingly be done by computers.

同时,诉讼部的易得利润也枯竭了:枯燥的审核成堆文件工作,之前律师事务所都是承包给大批刚合格的伙伴,现也被电脑代替了。

Putting up prices at a time of weak demand and fierce competition seems perverse.

在需求小,竞争激烈的时候提高价格似乎有些悖于常理,

Yet the industry has continued to increase its sticker prices by 2-3% every year—only to give back almost all the gain by offering ever-greater discounts.

但是律师行业仍旧持续以每年2%-3%的速度提高标价—仅仅只是提供一个更好的折扣给顾客。

One reason for this is that, as ever more big clients discover they can haggle, law firms have realised that the best way for them to start the negotiation is with the highest possible asking-price.

原因之一在于,因为更多的客户发现他们能讨价还价,律师律师事务所意识到开始协商的最好办法就是给出最高索价。

In this, lawyers now find themselves in the same boat as accountants and other professionals who have long been used to having to bargain with bigger customers.

而如今,律师们发现他们跟会计以及其他职业的人一样,一直以来都在跟较大客户还价。

Another reason is that sophisticated legal services are somewhat like luxury cars and handbags, in that a high asking-price is taken as a sign of quality.

另一个原因是,错综复杂的法律服务体系有点像豪车和高端手提包一样,高价意味着高质。

No one wants to have hired the cheaper firm in a high-stakes lawsuit.

没人想在一个赌注高的诉讼中雇佣一个廉价律师事务所来为自己工作。

But perhaps the most important rationale for discounting is that it lets law firms charge different prices to different clients, depending on their willingness to pay.

但折扣最重要的理论基础是,它使得律师事务所根据不同的客户收取不一样的费用,当然,这取决于客户的意愿。

And even among business clients with big budgets, this varies markedly.

甚至是与预算高的商业客户,价格也明显不同。

Over the past 25 years some large companies have built up their in-house legal departments, so that these can now deal with outside law firms on an equal footing.

在过去的25年中,大公司自己内设了法律部门,像外面的律师事务所一样处理相关问题。

In-house lawyers know the market value of every type of service, and have sophisticated software that scrutinises invoices and queries anomalies.

内部律师了解每一种服务的市场价值,拥有完善的软件细查发票,质疑异常。

Such clients no longer just take the law firm's word for how many hours its lawyers spent on a job: if the bill looks padded, they will not hesitate to demand cuts.

这样的商业顾客,不再完全听信律师事务所在某一案子上花费的时长:如果账单看上去有水分,他们将毫不犹豫寻求折扣。

DuPont, a chemicals giant, has found plenty of scope for curbing its legal bills by becoming a cannier client.

化学巨头杜邦发现变身为一个精明的客户,能有许多减少法律账单的机会。

In the early 1990s it spread its legal work among 350 firms.

在20世纪90年代,杜邦将法律事务分配给350个律师事务所,

Now it uses only 38—including some smaller firms in smaller cities, which offer better value for money.

现在,只委托38个—包括一些较小城市的小公司,这些公司把金钱的价值用到实处。

DuPont has persuaded its remaining law firms to work together more closely.

杜邦劝导现有的律师事务所加强合作。

For routine work it insists on flat fees; for riskier cases it seeks no-win, no-fee agreements.

对于常规事务,坚持统一收费,对于有风险的事务,寻求没有胜利就没有酬薪的宗旨。

Above all, says Thomas Sager, DuPont's general counsel, We had to communicate that this is a new day, and you need to be as committed to our financial success as you are to yours.

特别是,杜邦的总顾问Thomas Sager说:我们不得不相互传达‘今天是新的一天,你必须坚定的为我们的经济成功努力,就如同你对自己的那样'的信息。

Law firms' profits would evaporate if they offered smaller and less sophisticated clients such attractive deals.

如果将很完美的方案提供给较小的,不那么精明的客户,律师事务所的利润可能会减少很多。

Fortunately for them, they have so far been able to get away with offering discreet, selective discounts.

幸运的是,目前为止,他们能够避免供应谨慎,选择性折扣。

There are still a few big clients around who do not realise what they are missing:

仍有少数大顾客没有意识到错过了什么:

If you increase the rate every year, some clients will make you take it back, but others will let you keep it, says Tony Williams, a former managing partner of Clifford Chance, one of Britain's biggest law firms.

如果每年都提高价格,一些顾客会让你收回该要求,但是另外一些会答应你的条件。高伟绅—英国最大律师事务所之一的总顾问Tony Williams如是说。

转载于:https://www.cnblogs.com/wanghui626/p/10264100.html

1.13.Mark1相关推荐

  1. 转载:数学工具常见问题集

      首页  |  信息资讯  |  个人文集  |  资源检索  |  浏览精彩论坛   设为首页 收藏本站 站点导航    近期活动  气象资料  专业绘图  算法模式  高性能计算  网格技术   ...

  2. mahout安装测试

    Mahout 是 Apache Software Foundation(ASF) 旗下的一个开源项目,提供一些可扩展的机器学习领域经典算法的实现,旨在帮助开发人员更加方便快捷地创建智能应用程序.Apa ...

  3. ImportError: DLL load failed: 找不到指定的模块。 TensorFlow 1.13

    版权声明:本文为博主原创文章,未经博主允许不得转载. https://blog.csdn.net/zhenlingcn/article/details/88647288 问题描述 问题环境 Tenso ...

  4. iPhone 14 与iPhone 13

    iPhone 14 与iPhone 13 iPhone14Pro配置曝光:感叹号+4800w像素 | 小米12Ultra 最新套壳图 距离下一代iPhone发布还有半年之久,关于iPhone14系列的 ...

  5. PyTorch 笔记(13)— autograd(0.4 之前和之后版本差异)、Tensor(张量)、Gradient(梯度)

    1. 背景简述 torch.autograd 是 PyTorch 中方便用户使用,专门开发的一套自动求导引擎,它能够根据输入和前向传播过程自动构建计算图,并执行反向传播. 计算图是现代深度学习框架 P ...

  6. 机器学习入门(13)— Affine 仿射层、Softmax 归一化指数函数层实现

    1. 一维 Affine 仿射层 我们回顾下之前为了计算加权信号的总和,使用了矩阵的乘积运算 NumPy 中是 np.dot() , 参照代码如下: In [7]: X = np.random.ran ...

  7. 读书笔记2013第13本:《怎样解题》

    <怎样解题>这本书是在看<编程大师访谈录>(中文版第12页)这本书时无意发现的,一个编程大师推荐这本书来指导编程设计,google到这本书后粗略地翻看了一遍,发现是一本教学生如 ...

  8. [14] 薪酬迅速翻倍的13条跳槽原则

    首先,真正的高级人才是不用找工作的,因为只有被工作找的份. 但是,难免有些高级人才厌倦了旧的工作环境,或者遇到天花板,没有了发展空间,或者遇到新老板上任后排除异己来提拔自己的亲信等等,如果您真打算自己 ...

  9. centos6.5 php5.2,Linux中PHP安装与配置(CentOS-6.5:php-5.2.13)

    1 PHP简介     PHP(PHP: Hypertext Preprocessor的缩写,中文名:"超文本预处理器")是一种通用开源脚本语言.语法吸收了C语言.Java和Per ...

  10. 乐高无限无法进入服务器,乐高无限6.13更新 无法进入游戏问题修复

    乐高无限于13日例常更新,那么这次更新了什么内容呢,修复了哪些东西呢,下面就跟随小编一起去了解一下详细内容吧. 生存模式: 1.解决了在玩法模式中使用假日烟花异常的问题; 2.解决了昵称中包含部分特殊 ...

最新文章

  1. 在特定情况下的简单SSO实现方案
  2. SAP MM ME29N 试图取消审批报错 - Document has already been outputed(function not possible) -
  3. Android 双击返回键退出程序 实现
  4. KafkaProducer初始化时,是否会拉取集群元数据?
  5. fullpage 单屏高度超过屏幕高度,实现单屏内可以滚动并解决手机端单屏高度不正确的问题
  6. 小猿圈解析vue数据双向绑定的缺点
  7. Python 技术篇-利用Office VBA实现word文档转化为pdf文档实例演示
  8. flash期末作业成品_基于“新工科”的工科物理作业模式研究
  9. SignalR2结合ujtopo实现拓扑图动态变化
  10. Reactor模式和NIO
  11. Win10 多出显示器无法删除的“通用非即插即用监视器”问题解决,intel hd graphics 4600 driver win 10
  12. Oracle基础--PL/SQL编程基本语法
  13. 经纬度手动简单调整整位置
  14. 在Linux系统中访问虚拟机的数据库和访问Windows(本机)下的数据库:
  15. 坚持是一种态度,公众号粉丝突破 1300 啦
  16. 国内CMS技术发展的外在表现形式
  17. 新浪大赚,阿里吃亏------剖析阿里巴巴入股新浪微博
  18. flask加载网页时css美化效果加载不出来的解决方法
  19. 东南大学计算机考研面试题,东南大学研究生面试经验
  20. gitbook 插件 图标与LOGO

热门文章

  1. 当下既是上天赐予的礼物 ——《心灵奇旅》影评
  2. EasyCVR平台通过国标GB28181接入柯达NVR显示注册失败,该如何解决?
  3. 嵊州D4T1 翻车 rollover 真的翻车了
  4. linux drwxr-xr-x. 什么意思
  5. 解决: The server encountered an internal error that prevented it from fulfilling this request.
  6. 手绘与码绘————用代码表现出花瓣飞舞的效果
  7. 最大化参数 火车头_火车采集器,您身边的的网页数据采集专家!
  8. 金格WebOffice2015-----vue项目
  9. 3D转换 透视 3D旋转魔方
  10. Iphone蓝牙通信