In Chinese society, a red envelope or red packet / red pocket (Known as Hong Bao in Mandarin, Ang Pao in Hokkien and Lai See in Cantonese, 红包) is a monetary gift which is given during holidays or special occasions.

Origin

There are no clear literary sources from which to trace the origin of the red envelope tradition. In China, during the Qing Dynasty, the elderly would thread coins with a red string. The money was called yāsuì qián (traditional Chinese: 壓歲錢 压岁钱), meaning "money warding off evil spirits", and was believed to protect the elderly from sickness and death. The yāsuì qián was replaced by red envelopes when printing presses became more common after the establishment of the Republic of China in 1911. Red envelopes are also referred to as yāsuì qián.

Usage

Red envelopes are mainly presented at social and family gatherings such as Chinese weddings or on holidays such as the Chinese New Year. The red color of the envelope symbolizes good luck and is supposed to ward off evil spirits.

The amount of money contained in the envelope usually ends with an even digit, in accordance with Chinese beliefs; for instance 88 and 168 are both lucky numbers, as odd-numbered money gifts are traditionally associated with funerals. But there is a widespread tradition that money should not be given in fours, or the number four should not appear in the amount, as the number itself has a similar tone to the Chinese character for "death", and it signifies bad luck for many Chinese. At weddings, the amount offered is usually intended to cover the cost of the attendees as well as a goodwill to the newly weds.

During Chinese New Year, mainly in South China, red envelopes (in the North, just money without any cover) are typically given to the unmarried by the married, only to those who are younger in age. Traditionally, the red envelope is not supposed to be opened until the Chinese New Year festivities are over; otherwise, bad luck would befall the recipient for the whole year.

Other customs

Similar customs also exist in other countries in Asia. In Vietnam, red envelopes are called lì xì, similar to the Cantonese pronunciation "lai see". In Thailand, they are known as ang pow (the pronunciation of the Chinese characters for "red envelope" in the Hokkien/Fukien dialect) or tae ea among the Chinese-Thai. In Myanmar (Burma), the Burmese Chinese refer to them as an-pao (Burmese: ), and South Korea's envelopes are called "sae bae ton".

In Japan, a monetary gift called otoshidama is given to children by their relatives during the New Year period. However, white envelopes are used instead, with the name of the receiver written on its obverse. A similar practice is observed for Japanese weddings, but the envelope is folded rather than sealed, and decorated with an elaborate bow.

红包(压岁钱)

派"红包"是华人春节的一种习俗,华人喜爱红色,因为红色象征活力、愉快与好运。

派发红包给未成年的晚辈(根据华人的观念,已婚者就算成年),是表示把祝愿和好运带给他们。红包里的钱,只是要让孩子们开心,其主要意义是在红纸,因为它象征好运。因此,在分派红包的长辈面前打开红包,是不礼貌的做法。

春节拜年时,长辈要将事先准备好的压岁钱分给晚辈,据说压岁钱可以压住邪祟,因为"岁"与"祟"谐音,晚辈得到压岁钱就可以平平安安度过一岁。压岁钱有两种,一种是以彩绳穿线编作龙形,置于床脚,此记载见于《燕京岁时记》;另一种是最常见的,即由家长用红纸包裹分给孩子的钱。压岁钱可在晚辈拜年后当众赏给,亦可在除夕夜孩子睡着时,由家长愉偷地放在孩子的枕头底下。

民间认为分压岁钱给孩子,当恶鬼妖魔或"年"去伤害孩子时,孩子可以用这些钱贿赂它们而化凶为吉。清人吴曼云《压岁钱》的诗中云:"百十钱穿彩线长,分来再枕自收藏,商量爆竹谈箫价,添得娇儿一夜忙"。由此看来,压岁钱牵系着一颗颗童心,而孩子的压岁钱主要用来买鞭炮、玩具和糖果等节日所需的东西。

现在长辈为晚辈分送压岁钱的习俗仍然盛行,压岁饯的数额从几十到几百不等,这些压岁钱多被孩子们用来购买图书和学习用品,新的时尚为压岁钱赋予了新的内容。

redenvelope php,Red Envelope (红包)相关推荐

  1. 程序员常用英文词汇、短语整理

    文章中单词主要来源:vue.mdn.stackoverflow以及一些英语的技术博客等.现在前期收录的很少,以后会陆续补充. 文档中常见的高频词(熟悉但有时说不上意思) 专有名词 业务相关 文档中常见 ...

  2. 美股港股快速出入金指南

    很多在用境外券商交易美股或港股朋友,在出金或入金的时候都会犯愁,因为目前直接给境外券商打款,或者收到境外券商的汇款的话,国内银行大概率都是会拒绝处理的(不让汇出 & 直接把款项退还给券商). ...

  3. 【Lv1-Lesson008】A Guide to Birthdays

    今天的主题是: [A Guide to Birthdays] [生日攻略] In today's lesson, we are going to learn three things: 今天这节课我们 ...

  4. 英语四六级翻译5:红包

    原文: 红包(red envelope)在中国传统文化中指春节时长辈给小孩的作为礼物的钱.红包的主要意义在于红色,因为它象征好运和祝福.此外,还有一种红包,是由晚辈送给老人的,意在期盼老人长寿.现在的 ...

  5. 微信现金红包接口实现红包发放

    微信现金红包接口实现红包发放: 一:流程:[ 流程:微信用户访问红包活动页面-->后端判断是否是微信访问的 [否:提示用微信打开连接,是:提示用户是否授权允许,获取其的用户信息[openID等信 ...

  6. 王元编辑口语资料-中国传统之节日

    1. Do you often celebrate festivals in your culture/country? 王元分析: · 回答"是"或"不是", ...

  7. 日常英语---十二、MapleStory/Monsters/Level 1-10(Horny Mushroom)

    日常英语---十二.MapleStory/Monsters/Level 1-10(Horny Mushroom) 一.总结 一句话总结: horny-['hɔːnɪ]-adj.角的 Another m ...

  8. 考研英语|传统文化英语高频词汇

    目录​​​​​​​ 一. 节日名称 二. 相关节日活动 三. 传统饮食 四. 传统建筑 五. 文学艺术 六. 四大发明 七. 新四大发明 一. 节日名称 1. 春节:Chinese New Year' ...

  9. 遇到一个macOS下malware中毒很深的网友,安装的恶意软件MyCouponsmart、SearchMine.AnySearch、Advanced Mac Cleaner等真多!

    前言: Foreword: 最近一段时间很久没有收到网友的求助了,不知道是因为觉得寻求帮助麻烦,还是因为最近疫情的原因,恶意软件活动的少了.我还是希望是后者导致的吧,如果是前者,那我只能说自己加个好友 ...

最新文章

  1. jquery API
  2. 有感于“政府傍大款”----谈中小企业融资问题
  3. android studio 代码缩略图,android studio 设置模板
  4. Jlink接口的Jtag和SWD接口定义
  5. 学习数字电路必须知道的几种编码
  6. 安装ISO系统(原版系统)系统终极方法
  7. STL set和multiset
  8. MySQL_多表链接查询
  9. spring boot整合shiro继承redis_Springboot+Shiro+redis整合
  10. Linux 中Vim 命令大全
  11. HTML/HTML5/CSS/CSS3教程速查手册地址以及如何快速直到webkit的用法
  12. Android编程之LocalBroadcastManager源码详解
  13. 【C009】ArcGIS VBA - 学习
  14. 阻滞增长模型求解_阻滞增长模型
  15. 计算机税率函数,个税计算器2021 - 个人所得税计算器2021 - 个人所得税的Excel函数计算公式整理...
  16. 08-3 Kubernetes 调度器 - 污点
  17. jsp左侧菜单栏_HTML页面左侧菜单栏切换实现右侧主体内容改变
  18. hive中如何计算字符串中表达式
  19. 7405 平台移植华为EC122上网卡
  20. 中文网php怎样盈利维持,PHP实现财务审核通过后返现金额到客户的功能

热门文章

  1. 动态口令,动态密码生成(OTP)
  2. 简单的射击类Android游戏--《环形射击》
  3. 因涉政内容导致域名被封禁
  4. Tesseract Ocr文字识别实战(新版本,扩展手写文字识别)
  5. mac pdf分割方法,及其方便!!
  6. (转)sqlserver 数据恢复方法
  7. CTF比赛工具自收集
  8. 交互器、linux下的常用命令
  9. imx6ul spi 设备驱动开发
  10. The signing key‘s size is 1024 bits which is not secure enough for the RS256 algorithm.