「'と'の用法について」-- 关于'和'的用法

(1)並列助詞

中国語:和,与,同

例:AとBをワークエリアにセットする。

「単語」

1.用法(ようほう):用法

2.並列(へいれつ):并列

3.助詞(じょし):助词

4.ワーク:work,工作

5.エリア:area,区域

5.セット:set,设定

「翻訳」

AとBをワークエリアにセットする。

这句话怎么翻译好呢?

在工作区中设置A和B。

觉得这么说还挺好的...

「'と'の用法について」

(2)動作、関係等的対象

   中国語:和,与,同

   例:条件書の内容はソースと一致していない。

     委託元と打ち合わせする。

「単語」

1.動作(どうさ):动作

2.関係(かんけい):关系,关联,联系

3.等(とう):等,等等

4.的(てき):关于,对于

5.対象(たいしょう):对象

6.条件(じょうけん):条件,条文,文款

7.書(しょ):书,书籍,书法,书信

8.内容(ないよう):内容

9.ソース:source,调味汁,来源

10. 一致(いっち):一致,符合

11. 委託(いたく):委托,托付

12. 元(げん):元

13. 打ち合わせ(うちあわせ):事先商量,碰头

「翻訳」

条件書の内容はソースと一致していない。委託元と打ち合わせする。

条件书的内容与原文件不相符。与委托元商量。

「委託元」应该是指委托的人吧,两样东西不一致,需要向「委託元」确认。

修正された後、AはA+1となる。

「単語」

1.皆さん(みなさん):大家

2.同じ(おなじ):相同,一样

3.職場(しょくば):工作单位,工作岗位

4.働く(はたらく):工作,劳动

5.水(みず):水

6.氷(こおり):冰

7.修正(しゅうせい):修正,改正

8.後(ご):以后

「翻訳」

1.皆さんと同じ職場で働いている。

在与大家同样的工作岗位上工作着。

2.水は氷となる。

水变成冰。

3.修正された後、AはA+1となる。

修正之后,A变成A+1。

「'と'の用法について」

(5)比较对象

解释:和,同,跟

例:AはBと等しい。

  AはBと違っている。

(6)思考,发言,记述内容的引用

解释:...所述,...记述,...认为

例:詳細設計しょには「A=0」と書いてありますか、こちら側はA≠0と思っております。

  委託元からソースがOKだと言われました。

  こちら側は以上の通り処理を行なうのが正しいと思っております。

  ONSITE側からソースに問題があると指摘されてきた。

「単語」

1.等しい(ひとしい):相等,相同,一样

2.違う(ちがう):不一致,不符合(五段动词)

3.詳細(しょうさい):详细

4.設計(せっけい):设计

5.通り(とおり):来往,通行,通顺,通用

6.処理(しょり):处理

7.問題(もんだい):问题

8.指摘(してき):指出

「翻訳」

1.AはBと等しい。

A和B相等。

2.AはBと違っている。

A和B不相等。

3.詳細設計しょには「A=0」と書いてありますか、こちら側はA≠0と思っております。

在详细设计上写着A=0,从这边想是A≠0。

4.委託元からソースがOKだと言われました。

从原委托的原文件中得到确认。

5.こちら側は以上の通り処理を行なうのが正しいと思っております。

我们这边认为按以上的通用处理来进行是正确的。

6.ONSITE側からソースに問題があると指摘されてきた。

ONSITE那边的代码如果有问题请指出。

“と”在这里应该是表示假定条件的用法,动词字典形+と ,“一...就...”,“と”的后面是做某个动作的结果。

“てきた”:てきます的过去时、表示动作进行的方向,就是指过来的意思。

「'と'の用法について」

7. 后跟否定形式,“不到”、“不足”

「例」1時間とはかからなかった。

「翻訳」不足一个小时。

8. 由前因导致后果

「例」このようにソースを修正すると大和ルールと違反している部分があると思います。

「翻訳」我想这样修正源文件的话会与日本国的规则有违反的部分。

「単語」

修正(しゅうせい):修正、改正、订正

大和(やまと):大和、日本国

違反(いはん):违反

部分(ぶぶん):部分

9. 一般条件下成立的条件关系,“一...就...”

「例」AにBをたすとCになる。

「翻訳」A加B就变成了C。

「単語」

たす:加、添、续

10. 假设,“如果...就...”

「例」もし仕様が変更されるとそれと関連する幾つかの部分も変更する必要がある。

「翻訳」要是式样变更的话,关联的那几个部分也必需要做修改。

「単語」

もし:若,要是

仕様(しよう):方法、办法

変更(へんこう):变更、更改

関連(かんれん):关联、联系

幾つか(いくつか):多少、若干

必要(ひつよう):必要、必需

[連続詞について]

1.から

因为...所以...(主观想法)

「例」仕様理解のほうが大変ですから、フローを提出してくれませんか。

「翻訳」式样很难理解,能否(向我方)提供流程图。

「単語」

仕様(しよう):式样

理解(りかい):理解,了解

提出する(ていしゅつする):提出

2.ので

因为...所以...(客观存在)

「例」今回の案件は出力全て西暦なので、和暦の場合、まず西暦に変更して下さい。

「翻訳」因为本次案件的输出全部是西暦,所以请将和暦变更为西暦。

「単語」

今回(こんかい):此次

案件(あんけん):案件

出力(しゅつりょく):输出

西暦(せいれき):西历、公历

和暦(われき):日本で使われた暦。また、日本の年号。

場合(ばあい):场合、时候

変更する(へんこうする):更改

下さい(ください)

3.ため

由于...的发生,产生...结果(表示原因)

「例」現行税制が変更されたため、関連PGMを修正する必要が出て来る。

「翻訳」由于现行税制发生变更,因而产生了关联PGM修正的必要。

「単語」

現行(げんこう):现行、正在实行

税制(ぜいせい):税制、捐税制度

関連(かんれん):关联、联系

修正する(しゅうせいする):修正、更正

必要(ひつよう):必要、必需

出る(でる):出

4.が

虽然...但是...

「例」詳細設計書には「A=0」と書いてありますが、こちら側はA≠0と思っております。

「翻訳」虽然在详细设计书中是「A=0」,但是我方认为应该是A≠0。

「単語」

詳細(しょうさい)

設計(せっけい)

5.のに

却...、居然...(遗憾、失望)

「例」Aにすればよかったなのに、何故わざわざBにしなければならない。

「翻訳」用A方式处理本来很好,为什么还要特意使用B方式呢。

「単語」

何故(なぜ):为何、为什么

わざわざ:特意、故意地

「連続詞について」

6.动词未然形 + ずに

不...

「例」ソースの論理を変わらずに修正して下さい。

「翻訳」请在不改变source logic的前提下进行修正。

「単語」

論理(ろんり):逻辑

変わる(かわる):改变

修正(しゅうせい):修正、修改

7.动词未然形 +  ないように

不要...

「例」二度とこのようなミスを発生しないように良く注意して下さい。

「翻訳」为避免再次发生这样的错误,请加强注意。

「単語」

二度(にど):再次

ミス:错误

発生(はっせい):发生

注意(ちゅうい):注意

8.动词未然形 +  なければなれない

必须...

「例」テストをやらなければなれない。

「翻訳」必须要做测试。

「単語」

テスト:试验、测试

やる:做

9.动词未然形 +  なくてもいい(なくでも構いません)

不需要...

「例」この論理についてテストをやらなくてもいい。

「翻訳」针对这个logic不需要进行测试。

「単語」

構う(かまう):管、顾

10....てはいけない

不可...

「例」修正された部分についてテストをしなくてはいけない。

「翻訳」针对被修正的部分必须要进行测试(不做测试不可以)。

「単語」

部分(ぶぶん):部分

一点一滴学习IT日语1相关推荐

  1. 学习科技日语的过程。

    最近在搜索科技类日语文献的过程中.发现很多的可转化为产品的文献里,包括图像算法以及机器人技术.真的很好.真心希望有人可以一同搞定机器人项目.小日本的科技资料真的是值得我们去学习和挖掘.最近这几年的日语 ...

  2. 【日语学习】日语 N2 词汇核心动词 200 个

    ア 預かる--あずかる--『他』保管.承担 預ける--あずける--『他』寄存.委托 暴れる--あばれる--『自』闹.胡闹,胡作非为 甘える--あまえる--『自』撒娇.承蒙好意 争う--あらそう--『他 ...

  3. 炫界 (587) -(牛一邓丽君音)_50音起源 for mac(日语五十音学习软件)

    50音起源 for mac是一款非常优秀的日语五十音学习软件,50音起源用了日语 50 音的起源,来帮助我们更好地学习日语里基础中的基础.如果你现在正在学习日语发音和读法,那么50音起源 Mac版一定 ...

  4. 罗马音平假名片假名转换器_零基础日语萌新该如何学习五十音?

    在这里跟小伙伴们讲一下如何学习日语50音.五十音就像我们的二十六个字母一样.如果我们不能熟练地写和发音五十种音调,我们就无法很好地继续学习. 日语五十音图 https://sourl.cn/rMFhZ ...

  5. 日语学习的实用网址大全

    新闻报纸     NHK新闻  http://www.nhk.or.jp     朝日新闻  http://www.asahi.com     读卖新闻  http://www.yomiuri.co. ...

  6. 日语自学学习网站汇总

    神州视频日语教室: http://japan.szstudy.cn/japan.asp?userid=582 新闻报纸 NHK新闻 http://www.nhk.or.jp   日语学习资料网: ht ...

  7. 五年学习日语经验资料分享

    重点开始! 首先你要有一个学习规划: 1:学习时间规划 规划好学习时间,是必要条件.某些同学总是与懒惰为伴,学习总是一拖再拖.最后错过考试,然后就凉凉. 规划好时间后,就严格要求自己遵守. 2:合理安 ...

  8. 基于Android实现日语学习app设计与实现演示【附项目源码+论文说明】分享

    基于Android实现日语学习app设计与实现演示 摘要 随着手机使用的普及,人们获取与保存信息的方式已经发生了激动人心的转变.智能手机正在逐步融入我们的生活,并影响和改变着我们的生活.由于现在各种智 ...

  9. 基于Android实现日语学习app设计与实现演示【附项目源码+论文说明】

    基于Android实现日语学习app设计与实现演示 摘要 随着手机使用的普及,人们获取与保存信息的方式已经发生了激动人心的转变.智能手机正在逐步融入我们的生活,并影响和改变着我们的生活.由于现在各种智 ...

最新文章

  1. R 生信数据可视化(聚类热图)
  2. [禅悟人生]每个人都可以获得自己的精彩
  3. 怎样调整vim分屏窗口的宽度和高度?
  4. np.identity()
  5. 项目一感应垃圾桶(Wemos)
  6. 开源Math.NET基础数学类库使用(04)C#解析Matrix Marke数据格式
  7. 实现一个基于动态代理的 AOP
  8. 支付宝后台如何查看自己的签约详情
  9. centos搭建git服务
  10. windows用户态程序的Dump
  11. 每日算法系列【LeetCode 309】最佳买卖股票时机含冷冻期
  12. IEC 62368认证测试项目
  13. 平昌县网上书城系统设计与实现
  14. 一套优秀的直播系统源码是什么样的?起码要有这五个模块
  15. WPF高级教程(三)XAML
  16. xpose 调试支付宝
  17. (已解决)Latex如何插入超链接
  18. oracle三大连接方式,oracle的三种连接方式
  19. 0 win10重装partition_如何重装win 10 系统?
  20. 360政企安全集团率先获得国家级安全运营资质

热门文章

  1. iphone 应用程序设置和默认设置
  2. java 面向对象经典例题——教师,学生,家长。教师布置作业给学生和家长。
  3. Chrome谷歌浏览器的WeChat微信模拟器,既可以设置模拟很多型号的手机设备Mozilla
  4. 解决 pycharm 插件下载慢的问题
  5. CODESYS学习手册
  6. 三极管放大电路的原理与识图技巧
  7. 组态王软件与200smart无线以太网通信方案详解
  8. 浏览github等学术网站太卡?推荐使用steam ++(别名Watt Tookit)
  9. [Python] 反转链表相关技巧
  10. 为啥小扎一直醉心于元宇宙的布局?