我们知道,专业术语是指特定领域对一些特定事物统一的业内称谓,各行各业中都有自己的专业术语。在合同翻译过程中,事先掌握相关的专业术语,既能确保翻译的准确性,又能提升合同翻译的效率。那么,针对 网络合同翻译,英中互译常用术语有哪些?

  一、合同翻译常用词汇

  必备条款 essential clauses/ provisions

  特殊条款 special provisions

  一般条款 general provisions

  首部 non-operative part

  当事人部分 parties

  陈述部分 recital

  正文 operative part

  鉴于条款 whereas clause

  约因 consideration

  尾部 closing part

  证明部分 attestation

  签字 signature

  附件 appendix

  当事人的名称、姓名和住所 name and domicile of the parties

  适格主体 competent parties

  标的 contract object, subject matter

  价款或者报酬 price or remuneration

  履行时效、地点和方式 time limit, place and method of performance

  违约责任 default/liability for breach of contract

  除外规定 exception

  解决争议的方法 methods to settle disputes

  变更modification

  终止 termination

  撤销 cancellation

  解除 rescission

  主体的变更 或权利 义务 的整体转让 novation

  责任的免除 exception

  不可抗力 force majuere

  争议的解决 settlement of disputes

  合同的生效 effectiveness/ validity

  合同份数 counterpart

  合同的整体性 entirety

  合同的可分割性 severability

  合同的完整性 entirety

  法律适用 applicable law/governing law

  保密规定 confidentiality

  副本 copies/ counterparts

  性别与单复数 gender and singular/ plural

  合同尾部 closing clauses / final clause

  要约和绝对 接受 offer and absolute and unqualified acceptance

  意思一致 consensus and idem 或者 meeting of minds

  建立合同关系的意愿 intention to create legal relations

  同意的真实性 genuineness of consent

  当事人的履约能力 contractual capacity of the parties

  标的物的合法性 legality of object

  履行的可能性 possibility of performance

  条款的确定性 certainty of terms

  等价有偿 valuable consideration

  二、英中互译常用词汇用法

  对于 foregoing, aforesaid, the said, aforementioned, above-mentioned, in question Foregoing, aforesaid, the said, aforementioned, above-mentioned 这类词,在合同翻译中,一般放在名词前作限定,意为“前述的”或“上述的”,为避免重复已经提到的姓名或名称。

  而 follows, as below, the following 这一类词汇都表示“下列”,在合同翻译中,一般放在动词后。

  另外,according to, under, subject to, in accordance with, as per, as provided in, pursuant to, in compliance with 这一类都表示“依照,根据”合同翻译的约定或者法律的规定。其中尤以“according to”最不正式,自然用的最少了,而“in accordance with”最为常见。

  以上是关于“网络合同翻译英中互译”部分常用的词汇。由于合同翻译直接涉及各方面的利益,翻译员不仅要熟悉本行业的业务,还要有虚心学习、勤于求教的精神,在业务水平、翻译水平、工作作风上严格要求自己,努力提升自己的翻译能力。

网络合同翻译 英中互译常用术语有哪些相关推荐

  1. 英汉互译在线翻译-英汉互译在线翻译器-英汉互译在线翻译网站

    英汉互译在线翻译软件如下图 免费英汉互译在线翻译软件支持各种语言互相翻译,批量文章文字内容翻译,自动采集翻译,导入文件互译翻译,同时还是各种互译比如:中文翻译英文再翻译回中文.仅支持批量互译翻译,同时 ...

  2. Python3 调用谷歌翻译 英汉互译

    Python3 调用谷歌翻译 将英文翻译成中文 代码如下: import urllib.request import execjsclass Py4Js():def __init__(self):se ...

  3. 计算机科学与技术中英翻译,[精品]计算机科学与技术外文翻译、中英对照、英汉互译.doc...

    [精品]计算机科学与技术外文翻译.中英对照.英汉互译 毕业设计(论文)外文资料翻译 学院(系): 计算机科学与技术学院 专 业: 计算机科学与技术 姓 名: 学 号: (用外文写)外文出处: (用外文 ...

  4. IT中一些常见英汉互译

    一群性质相近同的「东西」,如果译名一贯,阅读的感觉就很好. 一贯性的术语,扩充性高,延伸性高,系统化高. ● 我喜欢「式」: constructor 建构式 declaration 宣告式 defin ...

  5. Python 小工具:调用「百度翻译API」实现英汉互译及多语言翻译

    Python 小工具:调用「百度翻译 API」实现英汉互译及多语言翻译 API 简介 过程详解 完整代码 结果展示 附:官方 Demo - Python 2 版本 Python 小工具:调用「百度翻译 ...

  6. DeepMind新语言模型SUNDAE:教自动编码器学会「自我纠正」,WMT14英德互译任务获SOTA...

    丰色 发自 凹非寺 量子位 报道 | 公众号 QbitAI 一直以来,自回归语言模型(Autoregressive model,AR)在文本生成任务中表现都相当出色. 现在,DeepMind通过教自动 ...

  7. 英汉互译在线翻译器-大家都在用的英汉互译翻译器

    英汉互译在线翻译器,今天给大家分享一款英汉互译在线翻译器,我们为什么要选择这款好用的翻译器,因为汇集了世界最好的几个翻译平台(百度/谷歌/有道),第一点翻译质量高,选择性多.第二点支持各种语言互译,第 ...

  8. 爬虫的一个小案例:python实现英汉互译

    什么是网络爬虫? 网络爬虫又称网络蜘蛛,是指按照某种规则在网络上爬取所需内容的脚本程序.众所周知,每个网页通常包含其他网页的入口,网络爬虫则通过一个网址依次进入其他网址获取所需内容. 一个小案例:py ...

  9. 微信公众平台功能大杂烩 - ip/域名查询 车牌号归属地查询 手机归属地查询 公交查询 英汉互译...

    我看到有些公众平台比如:海南大学 功能非常丰富,包含四六级成绩查询.自习室空位查询.小i机器人.天气查询.快递查询.笑话.火车查询.人品计算... 我实现了海南大学微信公众平台的部分功能,再根据自己需 ...

最新文章

  1. 公开课报名 | 深入浅出理解A3C强化学习
  2. STRUTS2单元测试
  3. IIS 7.x Application Request Routing(ARR) 502错误的解决方法
  4. 【Linux】30.ssh不用手动输入密码登录终端sshpass 和 shell脚本后跟参数自动匹配case的用法
  5. 爱我别走:产品大改版时,如何避免用户流失?
  6. ExtJs6 Desktop Demo 修改测试
  7. Windbg命令学习6(!runaway和~)
  8. Python爬虫的requests模块你真的学会了吗?来看看这些高级用法!
  9. 吴恩达深度学习 —— 4.6 前向传播和反向传播
  10. 【数据库】MySQL表的增删改查
  11. 为MyEclipse 9/10中的html/JSP编辑器添加代码自动提示
  12. 从贝叶斯模型(Bayes)到生成模型(Generative models)(生成式分类器,generative classifier)
  13. python解非线性方程_python解非线性方程的问题
  14. Java实现 第三方的验证码发送问题--博客园老牛大讲堂
  15. Redis的过滤器(SCAN)功能
  16. 用struts拦截器实现登录验证功能AuthorizationInterceptor
  17. 【生信进阶练习1000days】day3-Bioconductor annotation resources
  18. 新手必学:Linux配置WiFi网络连接
  19. ts 正负条形图 组件_手把手教你使用ggplot2绘制条形图
  20. linux gzip 4G,Linux gzip命令

热门文章

  1. OpenCV4.5.5学习笔记(十七):分水岭算法watershed(),图像修补inpaint()
  2. ES学习笔记(二):集群配置与启动 --mac环境
  3. GPIO口,上下拉电阻与推挽输出
  4. python 搜索引擎_利用Python抓取搜索引擎结果
  5. 深度学习系列7:fastai
  6. 遨博机器人AUBO C语言的SDK接口说明(2)
  7. 尚观第15天nagios安装配置
  8. html5-02 基本标签
  9. 升压芯片很简单(三),SX1308升压芯片大串讲
  10. Python数据可视化 Pyecharts 制作 Line3D 3D折线图