Windows Phone 8本地化多语言支持
在WP8平台处理本地化多语言的支持还是比较容易的,大部分工作都有VS IDE处理,开发者只需简单操作,并翻译本地资源即可实现。
无论您目前的应用是否需要支持多语言,将您的代码从可本地化的资源中分离出来很重要。本地化应用的 UI 文本字符串的常见做法是,将每一个字符串复制到资源文件的字符串表的行中。然后用指向表中相应资源的绑定语句 (XAML) 或资源引用(代码隐藏)替换每一个原始字符串。这是一个很好的编码习惯。
本地化多语言配置
当创建一个应用后,会默认在应用中添加资源文件夹Resources和一个名为AppResources.resx的资源文件,如下图所示。其中的ResourceLanguage值为当前系统的默认语言。
当需要添加其他语言支持时,打开项目“属性”,在“支持的区域性”一栏的下方选择需要支持的语言,如下图所示。
上图中选择“英语”。则会生成一个名为AppResources.en.resx的资源文件,文件内容复制了默认的AppResources.resx内容并修改了ResourceLanguage的值为en。应用所支持的每一个区域性都拥有其自己的资源文件,资源文件名称为AppResources.{0}.resx,其中{0}为区域语言,如:英语:en,英语(美国):en-Us。
应用启动后,您的本地化应用将隐式加载并显示区域性与用户手机的显示语言最匹配的资源。如果没有较好的匹配,应用将使用非特定语言资源。应用代码可以按照元素或全局地显式重写隐式区域性选择。
本地化资源的使用
1.XAML中的使用
<TextBlock Text="{Binding Path=LocalizedResources.ApplicationTitle, Source={StaticResource LocalizedStrings}}" Style="{StaticResource PhoneTextNormalStyle}" Margin="12,0"/>
其中key: ApplicationTitle需要添加到各资源文件中。
2.代码中的使用
appBarButton.Text = AppResources.AppBarButtonText;
在XAML中的ApplicationBar控件中无法使用1中的方式设置本地化资源,必须通过C#代码的方式添加,示例代码如下:
1 public partial class MainPage : PhoneApplicationPage 2 { 3 // 构造函数 4 public MainPage() 5 { 6 InitializeComponent(); 7 8 // 用于本地化 ApplicationBar 的示例代码 9 BuildLocalizedApplicationBar(); 10 } 11 12 // 用于生成本地化 ApplicationBar 的示例代码 13 private void BuildLocalizedApplicationBar() 14 { 15 // 将页面的 ApplicationBar 设置为 ApplicationBar 的新实例。 16 ApplicationBar = new ApplicationBar(); 17 18 // 创建新按钮并将文本值设置为 AppResources 中的本地化字符串。 19 ApplicationBarIconButton appBarButton = new ApplicationBarIconButton(new Uri("/Assets/AppBar/appbar.add.rest.png", UriKind.Relative)); 20 appBarButton.Text = AppResources.AppBarButtonText; 21 ApplicationBar.Buttons.Add(appBarButton); 22 23 // 使用 AppResources 中的本地化字符串创建新菜单项。 24 ApplicationBarMenuItem appBarMenuItem = new ApplicationBarMenuItem(AppResources.AppBarMenuItemText); 25 ApplicationBar.MenuItems.Add(appBarMenuItem); 26 } 27 }
详细说明请参考微软MSDN文档Windows Phone 的全球化和本地化。
Windows Phone 8本地化多语言支持相关推荐
- Windows 8本地化多语言支持
在Win8平台处理本地化多语言的支持相对比较容易的,但比WP8稍微复杂一点,并不像WP8平台那样大部分工作都有VS IDE处理,Win8平台的操作基本需要开发者处理.并且在xaml中的使用也稍有不同. ...
- IOS笔记 本地化多语言支持
1.在Supporting Files文件夹右键,NewFile- -> iOS -> Resources -> String Files,命名为Localizable.string ...
- WordPress 多语言支持(本地化)
https://www.cnblogs.com/ryanzheng/p/8309261.html WordPress 多语言支持(本地化) 本博客将介绍WordPress的多语言制作 首先需要在wp- ...
- Swift iOS macOS 如何 Localize StoryBoard,StoryBoard 本地化,添加多语言支持,基于 String
Swift iOS macOS 如何 Localize StoryBoard,StoryBoard 本地化,添加多语言支持,基于 String 本地化主要包含两个部分:代码中文本的本地化 和 Stor ...
- Windows 7国家语言支持
国家语言支持 for Windows 7 局部字符集标识符 文化标识符 文化名 地方 语言国家/地区 语言 地方语言名 ANSI 代码页 OEM 代码页 国家或地区名缩写 语言名缩写 0x0036 ...
- Localization 本地化与多语言支持
1.进入多语言支持处理 res–values–strings.xml 点击右上角的Open editor进入 随后点击左上角的小地球 选择简体中文 添加资源按左上角的+号,Chinese列是资源的转换 ...
- WP7多国语言支持 from:http://blog.csdn.net/lee353086/article/details/6260676
WP7多国语言支持 Kagula 2011/3/17 前言 本文阅读对象是有一定Visual Studio 2010使用经验的程序员. 这里通过一些示例介绍如何让你的Windows Phone7 Wi ...
- [UWP]针对UWP程序多语言支持的总结,含RTL
原文:[UWP]针对UWP程序多语言支持的总结,含RTL UWP 对 Globalization and localization 的支持非常好,可以非常容易地实现应用程序本地化. 所谓本地化,表现最 ...
- 背水一战 Windows 10 (80) - 本地化
背水一战 Windows 10 (80) - 本地化 原文: 背水一战 Windows 10 (80) - 本地化 [源码下载] 背水一战 Windows 10 (80) - 本地化 作者:webab ...
最新文章
- C语言数组只会输出两个!_只愿与一人十指紧扣_新浪博客
- python中and与or的执行顺序-python之执行顺序随记
- add binary java_LeetCode算法题-Add Binary(Java实现)
- 都在抢论文第一作者,如何处理?
- vb.net 机器学习-候选消除法
- 搭建samba文件共享服务
- 顶级的CSS和Javascript动画框架
- Handler深入(分析源码,手写一套Handler)
- hyper-v 中 安装 Centos 7.0 设置网络 教程
- GeoDa空间自相关分析和计量模型的权重问题
- 良心安利三大游戏音效素材网站
- 排序算法(2)冒泡排序
- 国家计算机病毒中心发现篡改IE的恶意木马
- Excel批量调整图片大小适应单元格且整齐排列
- 求生之路2服务器管理员权限设置[转]
- 运行java提示找不到符号_运行java代码时出现找不到符号错误怎么解决
- [Zookeeper] 安装and各 配置参数详解
- 安装zabbix及部署
- SQL常用的操作语句
- 最大类间方差法(大津法OTSU)原理
热门文章
- 模糊神经网络_神经网络模型:当网络开始产生类似于人类思维的过程
- python怎么设置代码执行时间_Python 2.x如何设置命令执行的超时时间实例
- python画同心圆程序_python – matplotlib:如何在给定的半径范围内绘制同心圆
- aspose 换行写_aspose.word 换行符 aspose.words换行符
- java线程同步的死锁_Java基础之线程5-线程同步死锁
- mysql查询结果导出excel_Mysql查询结果导出为Excel的几种方法
- 改变openssl的环境变量linux,ECS Linux 安装配置openssl的具体过程
- 算法中分类与聚类的区别?
- dos debug命令
- oracle 11g 忘记了sys,system,scott密码