你首先而要产生下列语系的资料:

  • en_US ISO-8859-1
  • zh_TW BIG5
  • zh_TW.UTF-8 UTF-8
  • zh_CN GB2312
  • zh_CN.GBK GBK
  • zh_CN.UTF-8 UTF-8

方法是打入指令 "dpkg-reconfigure locales" 或者使用 Synaptic 重新设定套件 locales (需要先安装套件 libgnome2-perl) :

  1. 选 Application (应用程序) > System Tools (系统工具) > Synaptic Package Manager 。
  2. 启动 Synaptic 后,选取套件 locales ,然后选择 Packages > Configure... 重新设定套件 locales 。

选取上面所列出的语系 (Synaptic 上按住 Ctrl 键而选取多个语系),缺省语系可以选 None 。

指令 "locale -a" 可以列出现时系统所支援的语系,你可以打这个指令检查是否有遗漏需要的语系:

$ locale -a
C
POSIX
en_US
en_US.iso88591
zh_CN
zh_CN.gb2312
zh_CN.gbk
zh_CN.utf8
zh_TW
zh_TW.big5
zh_TW.utf8
$

产生语系后,最好重新启动系统。

注:本身 X Window 对 zh_HK 语系的支援仍很有限,所以我们未有加入这系列的语系。

[编辑]

安装字型

留意中港台的中文字标准写法都有小许差分别,例如中台的「告」字和「周」字中的「土」部份下面是不穿头,但港式写法是穿头的 (比较一下香港报纸杂志和计算机上一些字的写法) 。现时在网络上可以合法取得字型多是依中台的写法,暂时只有ISO 10646 版本的《香港增补字符集-2001》参考字型 和华康香港参考宋体是跟据香港写法。

[编辑]

安装自由中文字型

安装以下中文全真(TrueType)字型:

  • ttf-arphic-bsmi00lp - 文鼎PL细上海宋 (AR PL Mingti2L Big5) ,包括了 Big5 中一万三千多个繁体字。
  • ttf-arphic-bkai00mp - 文鼎PL中楷 (AR PL KaitiM Big5) ,包括了 Big5 中一万三千多个繁体字。
  • ttf-arphic-gbsn00lp - 文鼎PL简报宋 (AR PL SungtiL GB) ,包括了 GB2312 中七千多个简体字。
  • ttf-arphic-gkai00mp - 文鼎PL简中楷 (AR PL KaitiM GB) ,包括了 GB2312 中七千多个简体字。
  • ttf-arphic-uming - 文鼎PL上海宋Uni (AR PL ShanHeiSun Uni),包括了 GB2312、Big5及HKSCS中二万多个繁简体字。
  • ttf-arphic-ukai - 文鼎PL中楷Uni (AR PL ZenKai Uni),包括了 GB2312、Big5及HKSCS中二万多个繁简体字。

即是用 root 帐户打:

apt-get install ttf-arphic-bkai00mp ttf-arphic-bsmi00lp ttf-arphic-gbsn00lp ttf-arphic-gkai00mp ttf-arphic-uming ttf-arphic-ukai
[编辑]

安装萤火飞点阵字型 (推荐使用)

文鼎字型(左)和萤火飞点阵字型(右)比较

文鼎四套中文字型虽然不错,放大后或打印出来的效果都不错。然而中文字笔划较繁复,令向量字型加上 Anti-Alias 在细尺寸显示时反而显得朦糊不清,看得很辛苦。台湾的萤火飞 (Firefly) 把『文鼎 PL 细上海宋』和『文鼎 PL 简报宋』中的简繁体中文字、半角英数字和全角特殊符号合并后,加上 12点(9pt)、13点(10pt)及 15点(11pt)、16点(12pt) 四个常用大小的点阵字并合成一套新字型 - 文鼎 PL 新宋 (AR PL New Sung, fireflysung.ttf)。这套字可以令 GNU/Linux 上的中文显示清晰许多,达到微软窗口上的效果。

在 /etc/apt/sources.list 上加入 APT 套件库 "deb http://apt.debian.org.tw/ unstable main/ttf-arphic-newsung" 或者在 Synaptic 的选单选择 Settings(设定) > Repositories(套件库),再按"New(新增)" 并填上以下资料:

  • URI: http://apt.debian.org.tw/
  • Distribution: unstable
  • Section(s): main/ttf-arphic-newsung

按 "Reload" 更新 APT Repositories 资料。(相等于指令 "apt-get update") 接着安装套件 ttf-arphic-newsung 。

[编辑]

安装非中文字型 (可略过)

以下有一些非中文全真字型可以方便浏览网页,你可以是否安装:

  • msttcorefonts - 这个套件会帮你下载及安装 11 套微软的英文字型,包括 Andal Mono 、 Arial Black 、 Arial 、 Comic Sans MS 、 Georgia 、 Impact 、 Times New Roman 、 Trebuchet 、 Verdana 和 Webdings 。
  • ttf-kochi-gothic - 东风日文ゴシック体 (Kochi Gothic) ,类似黑体。
  • ttf-kochi-mincho - 东风日文明朝体 (Kochi Mincho) ,类似明体。
  • ttf-baekmuk - 包括 batung.ttf (Baekmuk Batung,类似明体)、 dotum.ttf (Baekmuk Dotum,类似黑体) 和 gulim.ttf (Baekmuk Gulim,类似圆体) 三套韩文字型。
[编辑]

安装其他字型 (可略过)

网络上还有一些不能自由分发的参考中文字型,包括香港特区政府的参考字型 (包含了四千多个香港字) ,你可以下载自行安装:

  1. 下载字型并放在目录 /usr/share/fonts/truetype 中。
  2. 打 "fc-cache -f -v" 重设 FontConfig 的 cache 。
  3. 你可以用 "fc-list" 列出所有 FontConfig 管理的字型,以检查新字型是否成功安装。 (香港特区政府参考字型的名字是『Ming(for ISO10646)』)

下载安装文泉半两点阵字体(GPL授权)

请参看:

  • DebianWiki:InstallFontsByHand - 教导如何正确将新字型螎入 Debian 系统中。
  • DebianWiki:DebianFonts - Debian 字型管理。
[编辑]

设定 Fontconfig

安装好字型后,你需要令系统使用这些字型。当然你可以逐一设定每一个应用程序,不过直接设定 Fontconfig 会比较方便得多。你可以跟据个人需要把那下列设定放入档案 /etc/fonts/local.conf 中。 (记得要在 </fontconfig> 之前)

取消在少于或等于 16 素像大小的中文字使用平滑 (anti-alias) 技术:

<!-- Disable font alias for Chinese <= 16px -->
<match target="font">
<test qual="any" name="family" compare="eq">
<string>AR PL Mingti2L Big5</string>
<string>AR PL SungtiL Big5</string>
<string>AR PL New Sung</string>
<string>Ming(ISO10646)</string>
<string>MingLiu</string>
<string>PMingLiu</string>
<string>Kochi Mincho</string>
<string>Baekmuk Dotum</string>
</test>
<test name="pixelsize" compare="less_eq">
<double>16</double>
</test>
<edit name="antialias">
<bool>false</bool>
</edit>
<edit name="hinting">
<bool>true</bool>
</edit>
</match>

重排 Serif 字型显示次序:

  <alias>
<family>serif</family>
<prefer>
<family>Bitstream Vera Serif</family>
<family>Times New Roman</family>
<family>Times</family>
<family>AR PL New Sung</family>
<family>AR PL Mingti2L Big5</family>
<family>AR PL SungtiL GB</family>
<family>Ming(ISO10646)</family>
<family>SimSun</family>
<family>Kochi Mincho</family>
<family>Baekmuk Batung</family>
</prefer>
</alias>

Bitstream 的 Vera Serif 质数较好,所以排在前头。萤火飞点阵字较为清晰,所以也排在中文字的头一位,其余香港字、日文字和韩文字可以由 Ming(ISO10646) 、 Kochi Mincho 和 Baekmuk Batung 等补充。

重排 sans-serif 字型显示次序:

  <alias>
<family>sans-serif</family>
<prefer>
<family>Bitstream Vera Sans</family>
<family>Arial</family>
<family>Verdana</family>
<family>Helvetica</family>
<family>AR PL New Sung</family>
<family>Ming(ISO10646)</family>
<family>AR PL kaitiM Big5</family>
<family>AR PL kaitiM GB</family>
<family>Kochi Gothic</family>
<family>Baekmuk Dotum</family>
</prefer>
</alias>

Gnome 接口缺省是采用 Sans 字体, Fontconfig 就把 Sans 定为 sans-serif 的别名,所以定义 sans-serif 就可以控制接口上的字体。同样 Bitstream 的 Vera Sans 质数较好,所以排在前头。萤火飞点阵字虽然应属 Serif ,但显示比 文鼎楷书清晰很多,所以也排在中文字的头一位,其余香港字、日文字和韩文字可以由 Ming(ISO10646) 、 Kochi Gothic 和 Baekmuk Dotum 等补充。

重排 monospace 字型显示次序:

  <alias>
<family>monospace</family>
<prefer>
<family>Bitstream Vera Sans Mono</family>
<family>Courier New</family>
<family>Courier</family>
<family>AR PL New Sung</family>
<family>Ming(ISO10646)</family>
<family>Kochi Mincho</family>
<family>Baekmuk Batung</family>
</prefer>
</alias>

请参看:

  • fonts-conf
  • Fontconfig - Eric Cheung's Website
[编辑]

安装输入法引擎 (Input Method Engine)

没有输入法引擎,你就不能输入中文。流行的输入法引擎包括:

  • SCIM (智能通用输入法平台)
  • iiimf-xcin - IIIMF 版 Xcin ,Fedora Core 2 开始缺省的中文输入法引擎,但并不稳定。 由Fedora Core 5开始被SCIM取替了。(glee 包的 Debian 套手件在 http://www.debian.org.hk/~glee/deb/iiimf-xcin/ )
  • Fcitx (小企鹅输入法)
  • Xcin - 大部份 GNU/Linux 在繁体中文环境缺省中文输入法引擎。
  • OXIM - 以 Xcin 为基础来改良开发的 Unicode (UTF-8) 输入法程序
    • 技术上可支援多语言输入,现时仍以中文输入法为主;收有「中标仓颉」、「中标简易」等全字库输入法码表[1]
    • 配合 HAN NOM 字型,能支援输入七万多 CJK Ext A & B 的中日韩汉字。
    • OXIM 最新版请于 OpenDesktop.org.tw 下载
  • chinput - 早期大部份 GNU/Linux 在简体中文环境缺省中文输入法引擎。
  • gCin - GTK+ 版 Xcin

考虑到 SCIM 功能较完备及前景明朗,亦在Fedora及Mandriva等都缺省成为中文输入法引擎,所以这里只谈及安装及使用 SCIM 的方法。不过大部份的输入法引擎都不离三个步骤:

  • 安装有关 Debian 套件或软件。
  • 设定环境变量 XMODIFIERS ,令 X Window 知道使用那个输入法引擎。
  • 执行该输入法引擎。

如你仍是较喜欢 Xcin ,可以参考其有关说明。

[编辑]

安装 SCIM 智能通用输入法平台

安装以下套件:

  • scim - SCIM (智能通用输入法平台)
  • scim-config-gconf - SCIM Gconf 配置模组
  • scim-config-socket – SCIM Socket 配置模组
  • scim-frontend-socket - SCIM Socket 前端模组
  • scim-gtk2-immodule - SCIM GTK2 IMModule 输入后端
  • scim-server-socket - SCIM Socket 服务器模组
  • scim-m17n (可省略) - SCIM m17n 输入引擎模组
  • scim-uim (可省略) - SCIM UIM 输入引擎模组
  • scim-chinese (可省略) - SCIM 中文智能汉语拼音输入模组 (下一个版本会改名为 scim-pinying)
  • scim-chewing (可省略) - SCIM 酷音输入法模组,在台湾颇流行的智能注音输入法。 (即ㄅㄆㄇ) (http://chewing.csie.net/)
  • scim-hangul (可省略) - SCIM 韩文输入模组
  • scim-tables-zh - SCIM 中文输入法表 (包括仓颉五代、简易、五笔、行列等输入法)
  • scim-tables-ja (可省略) - SCIM 日文输入法表
  • scim-tables-ko (可省略) - SCIM 韩文输入法表
  • scim-tables-additional (可省略) - SCIM 其他语言输入法表 (现只包括俄文)

即是打 "apt-get install scim scim-tables-zh" 。

Debian 上的 X Window 每次启动一个 session 时都要依名字次序执行目录 /etc/X11/Xsession.d 里所有 shell script 一次,所以我们可以在这里设定环境变量 XMODIFIERS 及执行 scim 。方法是建立新档案 /etc/X11/Xsession.d/95xinput并放入以下内容:

case "$LANG" in
zh_TW*)
/usr/bin/scim -d
XMODIFIERS="@im=SCIM"
;;
zh_HK*)
/usr/bin/scim -d
XMODIFIERS="@im=SCIM"
;;
zh_CN*)
/usr/bin/scim -d
XMODIFIERS="@im=SCIM"
;;
esac
export XMODIFIERS
[编辑]

为 SCIM 安装速成输入法 (可略过)

SCIM 虽然有但供简易(速成)输入法,不过操作方式和香港人的习惯有差距。显示重码字时,字的次序和 Windows 及 xcin 都有颇大的差别。你可以按照以下方法安装修正了的速成输入法:

  1. 下载 SCIM 速成输入法表(Quick.bin)和图示(Quick.png)。
  2. 把输入法表复制到 /usr/share/scim/tables (即是打 cp Quick.bin /usr/share/scim/tables)
  3. 把图示复制到 /usr/share/scim/icons (即是打 cp Quick.png /usr/share/scim/icons)
  4. 登出及重新登入你的帐户。

这套『速成』输入法表由 xcin 的简易输入法转换过来,并作出了以下修正:

  1. 倚天/Windows 的选字次序是跟每字的 Big5 码排列的,新表也是跟这个方法排。亦已把选字键由 0-9 改成和 Windows 一样的 1-9 。我自己抽了几个码做测试,台湾繁体字应和 Windows 一样。不过 Windows 对香港字次序就没有明显准则 (最少我看不出) ,甚至经 常同一个字重复出现几次。所以香港字部份仍是跟 Big5HKSCS 次序,没有和 Windows 看齐。不过香港全是排在尾,影响应不会太大。
  2. 关了『动态调整』,选字的次序保持和 Windows 一样。
  3. 改动了一些选项,令其操作和按键和 Windows XP 相似。
  4. 取名『速成』输入法表,过往有很多人投诉 GNU/Linux 没有『速成』,因为香港 人很多都不知道『简易』即是『速成』。

有关输入法表已经提交到 SCIM ,下一版本应该不需要额外安装这个修正。

[编辑]

为 SCIM 安装仓颉第三代 (可略过)

SCIM 虽然亦提供仓颉输入法,不过属第五代 (Windows 和 xcin 等仍用第三代) ,有些输入码和 Windows 等有分别。好处是这套输入法表可以输繁简日韩共二万九千多个汉字。但如果你还是喜欢旧有的仓颉,你可以按照以下方法安装仓颉第三代输入法:

  1. 下载 SCIM 仓颉第三代输入法表(CangJie3.bin)和图示(CangJie3.png)。
  2. 把输入法表复制到 /usr/share/scim/tables (即是打 cp CangJie3.bin /usr/share/scim/tables)
  3. 把图示复制到 /usr/share/scim/icons (即是打 cp CangJie3.png /usr/share/scim/icons)
  4. 登出及重新登入你的帐户。

有关输入法表已经提交到 SCIM ,下一版本应该不需要额外安装这个输入法。

[编辑]

为 SCIM 安装香港式广东话拼音 (可略过)

SCIM 虽然亦提供广东拼音及粤语拼音输入法,不过和香港人平日在人名和地方名使用的广东拼音完全不同。 SCIM 的广东拼音及粤语拼音采用以学术方式架构出来的正式粤语拼音法,香港人平日采用的只是一些历史遗留下的习惯拼法 (并没有统一的系统) 。如果你还是喜欢港式习惯拼法,梁敬文先生就曾发了不少私人时间,编成了一套以 GNU GPL 发放的香港式广东话拼音输入法,HKLUG 的陈晓阳亦之移植上 SCIM 。你可以按照以下方法安装香港式广东话拼音输入法:

  1. 下载 SCIM 香港式广东话拼音输入法表(CantonHK.bin)和图示(CantonHK.png)。
  2. 把输入法表复制到 /usr/share/scim/tables (即是打 cp CantonHK.bin /usr/share/scim/tables)
  3. 把图示复制到 /usr/share/scim/icons (即是打 cp CantonHK.png /usr/share/scim/icons)
  4. 登出及重新登入你的帐户。

有关输入法表已经提交到 SCIM ,下一版本应该不需要额外安装这个输入法。

[编辑]

为 SCIM 安装笔顺五码 (可略过)

笔顺五码是由香港长者资讯天地的一班老人自行开发的中文输入法,并以 GNU GPL 发放。这套输入法主要针对长者和对中文字结构未有全面认识之小童,令他们可以自由地在 GNU/Linux 及其他计算机平代输入中文作简单沟通之用。你可以按照以下方法安装 SCIM 版笔顺五码输入法:

  1. 下载 SCIM 笔顺五码输入法表(Stroke5.bin)和图示(Stroke5.png)。
  2. 把输入法表复制到 /usr/share/scim/tables (即是打 cp Stroke5.bin /usr/share/scim/tables)
  3. 把图示复制到 /usr/share/scim/icons (即是打 cp Stroke5.png /usr/share/scim/icons)
  4. 登出及重新登入你的帐户。

有关输入法表已经提交到 SCIM ,下一版本应该不需要额外安装这个输入法。

[编辑]

设定语系

  • 如果你是使用 GDM ,可以直接选择语言如 "Chinese(.....)" 并登入你的帐户。
  • 如果你是使用其他不能选择语言的 X Display Manager (例如 xdm 或 kdm 等) ,你可能需要在 /etc/X11/Xsession.d/95input 开头加上一行 "export LANG=zh_TW.UTF-8"

定死使用语系。

  • 如果你是直接用 startx 启动 X Window ,启动前先打 "export LANG=zh_TW.UTF-8" 或将整句放入档案 ~/.bash_profile
[编辑]

安装萤火飞中文修正 (可略过)

萤火飞中文修正(左)比较

GNU/Linux 中文平台本身有很多问题,文字显示不够清楚,未能显示粗体字,一则对文字所表达的讯息掌握不好,二则对于需要长时间在计算机上阅读中文的用户容易眼睛疲倦。台湾的有心人萤火飞先生将日本的改良技术引入中文的 GNU/Linux 系统,修正了 freetype 、 fontconfig 、 Mozilla 和 OpenOffice.org 等软件的中文显示问题,令 GNU/Linux 可以显示中文粗体字及处理中文字体名字,大大提高了中文桌面的显示质素。

然而,这项技术亦同时影响了俄文等其他语言的显示,未能即时被有关软件正式采用。所以暂时只可以以 patch 形式每次加入有关软件的新版本中,有点费时。你可以[自行制作]加上了萤火飞中文修正的 Debian 套件。亦可以跟据以下步骤安装别人制作好的萤火飞中文修正 Debian 套件。不过要留意某些软件的修正可能比推出得比较慢 (如 Mozilla 及 Mozilla Firefox) ,你可能需要在这些中文修正及新版本的新功能之间作出决择。

[编辑]

安装萤火飞修正了的主要程序库

  1. /etc/apt/sources.list 加入 APT 来源点 "deb ftp://ftp.hk.debian.org/unofficial/firefly/binary-i386 ./" 或在 Synaptic 的选单中选择 Settings(设定) > Repositories(套件库) ,再按 "New(新增)" 并填上以下资料:

    • URI: ftp://ftp.hk.debian.org/unofficial/firefly/binary-i386
    • Distribution: ./
    • Section(s):
  2. 其他萤火飞中文修正 Debian package Apt 站
    • deb http://debian.okey.net/debian-uo/ sid firefly
  3. 按 "Reload" 更新 APT Repositories 资料。(相等于指令 "apt-get update")
  4. 按 "Mark All Upgrades" 标记升级所有可以升级的套件。(相等于指令 "apt-get upgrade") 这个动作应该会升级以下套件:
    • fontconfig
    • libfontconfig1
    • libxft2
Debian 官方套件更新时可能会取代这些加了萤火飞中文修正的套件,令有关修正失效。你如果要保留有关修定,可能需要用 Synaptic 中 Package > Lock Version 功能锁死版本编号含 firefly 的套件在特正的版本。
含萤火飞中文修正 Mozilla 及 Firefox 的版本太旧,早而被 Debian 官方新版的套件取替。因为旧版本会有些保安漏洞,我建议大家最好不要安装这些含萤火飞中文修正的 Mozilla 及 Firefox。
[编辑]

安装含萤火飞中文修正的 OpenOffice.org (可略过)

如其他萤火飞中文修正一样,修正了的 OpenOffice.org 可以处理好中文粗体及钭体,不过就没有 Debian 套件版,你需要自行手动安装。 Debian 官方版对 OpenOffice.org 做了些修正 (加入了 Ximian 的 patch),令其在 Gnome 起动速度较快,但亦因为 DFSG 的关系,拆除了 Java 方面的连结,各有利弊。不过如果你经常使用 OpenOffice.org 打中文文件,安装含萤火飞中文修正的 OpenOffice.org 会是比较好的选择。

  • 繁体中文版

    • ftp://ftp.hk.debian.org/unofficial/study-area/OOo_1.1.3_LinuxIntel_zh-TW.firefly.tar.gz
    • http://www.study-area.org/apt/OOo_1.1.3_LinuxIntel_zh-TW.firefly.tar.gz
  • 简体中文版
    • ftp://ftp.hk.debian.org/unofficial/study-area/OOo_1.1.3_LinuxIntel_zh-CN.firefly.tar.gz
    • http://www.study-area.org/apt/OOo_1.1.3_LinuxIntel_zh-CN.firefly.tar.gz
[编辑]

设定 OpenOffice.org 中文显示

如果你是使用含萤火飞中文修正的 OpenOffice.org ,你并需要执行以下动作。

设定繁体中文字型取替

  1. 启动 OpenOffice.org
  2. 在 Tools 选单选 Options.. 弹出 Options 对话盒。
  3. 选择选项 OpenOffice.org > fonts
  4. 选择 Apply replacement table ,并按将以下字型设定为用 AR PL New Sung 或 AR PL Mingti2L Big5 取替。
    • MSung Light TC - OpenOffice 缺省中文字型
    • 新细明体 - Microsoft Office 缺省中文字型
    • 方正明体
    • 细明体
    • Baekmuk Dotum - OpenOffice.org 用这字型显示中文接口,因为 Baekmuk 是韩文字体,接口上不少中文会变成空格,你必需设定用 AR PL New Sung 、 AR PL Mingti2L Big5 或其他含完正繁体中文字的字型。
  5. 安装套件 openoffice.org-l10n-zh-tw ,即是打"apt-get install openoffice.org-l10n-zh-tw"。
[编辑]

设定 Mozilla Firefox 中文接口显示 (可省略)

安装套件 mozilla-firefox-locale-zh-tw 或者 mozilla-firefox-locale-zh-cn。

[编辑]

基本使用

[编辑]

输入中文

安装好 SCIM 后,要输入中文时按 Ctrl-Space ,就可以切换输入中文或英文。按 Ctrl-Shift 可以切换输入法。 SCIM 提供了不少中文输入法 (套件 scim-tables-zh) :

  • 繁体中文

    • 仓颉第五代 - 和香港人常用的仓颉第三代有分别,有少数几个字的仓颉码不同。不过这个输入法可以输入简繁体中文、日韩文汉字和香港字共二万九千多个字。
    • 简易 - 即「速成」输入法,只取仓颉首尾两码来输入一个中文字。
    • 轻松
    • 行列30
    • 粤语拼音 - 并不是一般香港人常用的广东话拼音。
    • 注音 - 台湾的国语拼音输入法 (即ㄅㄆㄇ)
    • 大易
  • 简体中文
    • 智能拼音 - 智能普通话拼音
    • 二笔
    • 广东拼音
    • 自然码
    • 五笔字型
[编辑]

输入标点符号

SCIM 的仓颉可以输入标点符号,以下是一些常用的标点:

标点 仓颉第五代 简易 / 速成 标点全角时
逗号 (,) ZXAB ZB ,
顿号 (、) ZXAC ZC /
句号 (。) ZXAD ZD .
间隔号 (.) ZXAE ZE
省略号 (…) ZXAL 或 YYYCH ZL ^
波浪式书名号 (﹏) ZXBB ZB
开方头括号 (【) ZXBQ 或 YYYAM ZQ
闭方头括号 (】) ZXBR 或 YYYAN ZR
开双书名号 (《) ZXBU 或 YYYAG ZU
闭双书名号 (》) ZXBV 或 YYYAH ZV
开单书括号 (〈) ZXBY 或 YYYAE ZY
闭单书括号 (〉) ZXCA 或 YYYAF ZA
开单引号 (「) ZXCD 或 YYYAA ZD
闭单引号 (」) ZXCE 或 YYYAB ZE
开双引号 (『) ZXCH 或 YYYAC ZH
闭双引号 (』) ZXCI 或 YYYAD ZI

详请可以参考『马来西亚仓颉之友』( http://chinesecj.com/faq/faq.php?id=2 )

如你是用智能拼音,可以键入 i 开头的特殊符号列:

标点符号 ibdfh / ifuhao / isymbol §,¨,°,±
段落 isection / iduanluo / idl §
现在日期 idate / iriqi / irq 2004年11月19日, 二〇〇四年十一月十九日, 二零零四年十一月十九日
现在时间 ishijian / itime / isj 16点24分, 16点24分, 下午4点24分, 下午4点24分
现在星期 ixingqi / idian / iday / ixq 星期五, 礼拜五
[编辑]

在 Terminal 上显示中文

本身 gnome-termal 已有不错的中文支援,但有些人喜欢不太大吃的terminal

[编辑]

xterm 中的 uxterm

uxterm -fw "-arphic-ar pl shanheisun uni-medium-r-normal--16-160-0-0-p-0-iso10646-1" /
-fn "-bitstream-bitstream vera sans mono-medium-r-normal--16-160-0-0-m-0-iso10646-1"

令 Debian 支援中文相关推荐

  1. 令 Debian 支援中文[转]

    http://wiki.linux.org.hk/w/Make_Debian_support_Chinese 本文源自 DebianHK 的 Make your Debian Sid support ...

  2. linux 中文小方块,debian系统中文显示方块数字字母及黑块问号的解决办法

    debian系统中文显示方块数字字母及黑块问号的解决办法 在安装debian系统的时候如果选择使用中文作为操作系统的字体,但在安装过程中并没有联网进行同步更新,那么很可能在debian系统安装成功以后 ...

  3. 《铜豌豆 Linux》--基于 Debian 的中文操作系统--软件库最新更新日志

    <铜豌豆 Linux>–基于 Debian 的中文操作系统–软件库最新更新日志 项目主页:https://www.atzlinux.com 持续更新网址: https://www.atzl ...

  4. Debian安装中文输入法

    Debian官网:https://www.debian.org Linux发行版下有两大输入法框架:ibus 和fcitx,其中fcitx 的体验要比ibus 好,因此选择 fcitx 框架,并安装中 ...

  5. Debian Linux 中文常用应用软件 一键安装

    Debian 中文常用应用软件 一键安装 脚本 Debian 是一款非常优秀的 Linux 操作系统,但默认安装缺少中国人常用的软件. 本项目的目的是收集这些常用软件,利用自动化脚本在 Debian ...

  6. Debian系统安装中文字体

    1.查看debian的发行版本信息 cat /etc/os-release 2.更换apt-get的源: 修改源配置: vim /etc/apt/sources.list 根据debian的版本在配置 ...

  7. debian mysql中文乱码_MySQL中文乱码的解决方法汇总

    当我们用PHP往MySQL数据库里插入中文时,一旦出现????乱码,很多同学就抓狂了,身为中国人,你却把中文汉字变成乱码,那我可不答应,于是乎我们就开始奔波于个大论坛发帖求助.... 对于MySQL中 ...

  8. debian安装中文拼音输入法

    https://blog.csdn.net/nahancy/article/details/50805574 最近安装Debian操作系统,但遇到一个重大的困惑,那就是为什么Debian菜单里面有一个 ...

  9. 在Unix/Linux上令(java)JVM支持中文输出

    在Unix/Linux上令(java)JVM支持中文输出 一.在Unix/Linux上令JVM支持中文输出 如 果用户使用的是UNIX的远程服务器,就会遇到中文字体在图像中输出的问题,特别是由于许多管 ...

  10. 如何在Debian下快速安装中文字体

    Debian的字体管理有自己的一套,可以说非常方便,因为要美化Debian的中文桌面也是非常容易的.手工添加字体以及字体管理工具FontConfig和Debian字体管理程序defoma的使用,请参考 ...

最新文章

  1. TCP/IP协议——ARP详解
  2. fwink函数c语言,wink: Wink is oscstudio library
  3. 深入学习Tomcat----自己动手写服务器(附服务器源码)
  4. 一个曾经的愤青梦--弥衡
  5. file does not exist 阿里云OSS图片上传遇到的问题
  6. C# 开发 OPC Server 系列之二
  7. hadoop日常维护之问题解决01
  8. IDEA导入jar包之后引用不了
  9. Android学习之ExpandableListView
  10. iOS XCode storyboard 设置控件三等分屏幕的约束添加
  11. 光学镜头参数详解(EFL、TTL、BFL、FFL、FBL/FFL、FOV、F/NO、RI、MTF、TV-Line、Flare/Ghost)
  12. 打开虚拟机电脑就重启和虚拟机不兼容hyper - v无法开启的解决方案。
  13. JAVA 超详细 将文件夹目录打包为 ZIP 压缩包并下载
  14. android分享到微博,Android集成新浪微博SDK分享
  15. CCF-CSP 201612-1 中间数
  16. 树模型(1)-入门指南
  17. 北京烤鸭+腊肉炒花菜+香椿炒蛋
  18. 两中方式找出Excel中相同和不同的数据
  19. NLP领域的最新研究进展
  20. ImageLoader 修改个人头像

热门文章

  1. 开源控件My97DatePicker的基本用法
  2. linux源码编译ipk,Ubuntu亲自手动编译Openwrt (DreamBox): for njit....ipk
  3. 黑客用社会工程学做渗透测试的广泛应用介绍
  4. Ubuntu20.04 Clion/Pycharm/IDEA 输入中文+光标跟随解决方案
  5. matlab双线性插值图像处理,数字图像处理:双线性插值
  6. 虚拟仿真实验平台服务器需求,虚拟仿真实验中心平台建设方案.pptx
  7. 安卓9安装xpose
  8. 阿里云的对象存储服务,oss 简介
  9. python dicom 三维重建_DICOM HTML5 Viewer中的真三维重建
  10. Java内存模型——《深入理解Java虚拟机》笔记