会计英文(中英文对照)

来自: 綦彧 2008-09-07 12:29:42

会计英文(中英文对照)
一、资产类 Assets
流动资产 Current assets
货币资金 Cash and cash equivalents
1001 现金 Cash
1002 银行存款 Cash in bank
1009 其他货币资金 Other cash and cash equivalents
'100901 外埠存款 Other city Cash in bank
'100902 银行本票 Cashier's cheque
'100903 银行汇票 Bank draft
'100904 信用卡 Credit card
'100905 信用证保证金 L/C Guarantee deposits
'100906 存出投资款 Refundable deposits
1101 短期投资 Short-term investments
'110101 股票 Short-term investments - stock
'110102 债券 Short-term investments - corporate bonds
'110103 基金 Short-term investments - corporate funds
'110110 其他 Short-term investments - other
1102 短期投资跌价准备 Short-term investments falling price reserves
应收款 Account receivable
1111 应收票据 Note receivable
银行承兑汇票 Bank acceptance
商业承兑汇票 Trade acceptance
1121 应收股利 Dividend receivable
1122 应收利息 Interest receivable
1131 应收账款 Account receivable
1133 其他应收款 Other notes receivable
1141 坏账准备 Bad debt reserves
1151 预付账款 Advance money
1161 应收补贴款 Cover deficit by state subsidies of receivable
库存资产 Inventories
1201 物资采购 Supplies purchasing
1211 原材料 Raw materials
1221 包装物 Wrappage
1231 低值易耗品 Low-value consumption goods
1232 材料成本差异 Materials cost variance
1241 自制半成品 Semi-Finished goods
1243 库存商品 Finished goods
1244 商品进销差价 Differences between purchasing and selling price
1251 委托加工物资 Work in process - outsourced
1261 委托代销商品 Trust to and sell the goods on a commission basis
1271 受托代销商品 Commissioned and sell the goods on a commission basis
1281 存货跌价准备 Inventory falling price reserves
1291 分期收款发出商品 Collect money and send out the goods by stages
1301 待摊费用 Deferred and prepaid expenses
长期投资 Long-term investment
1401 长期股权投资 Long-term investment on stocks
'140101 股票投资 Investment on stocks
'140102 其他股权投资 Other investment on stocks
1402 长期债权投资 Long-term investment on bonds
'140201 债券投资 Investment on bonds
'140202 其他债权投资 Other investment on bonds
1421 长期投资减值准备 Long-term investments depreciation reserves
股权投资减值准备 Stock rights investment depreciation reserves
债权投资减值准备 Bcreditor's rights investment depreciation reserves
1431 委托贷款 Entrust loans
'143101 本金 Principal
'143102 利息 Interest
'143103 减值准备 Depreciation reserves
1501 固定资产 Fixed assets
房屋 Building
建筑物 Structure
机器设备 Machinery equipment
运输设备 Transportation facilities
工具器具 Instruments and implement
1502 累计折旧 Accumulated depreciation
1505 固定资产减值准备 Fixed assets depreciation reserves
房屋、建筑物减值准备 Building/structure depreciation reserves
机器设备减值准备 Machinery equipment depreciation reserves
1601 工程物资 Project goods and material
'160101 专用材料 Special-purpose material
'160102 专用设备 Special-purpose equipment
'160103 预付大型设备款 Prepayments for equipment
'160104 为生产准备的工具及器具 Preparative instruments and implement for fabricate
1603 在建工程 Construction-in-process
安装工程 Erection works
在安装设备 Erecting equipment-in-process
技术改造工程 Technical innovation project
大修理工程 General overhaul project
1605 在建工程减值准备 Construction-in-process depreciation reserves
1701 固定资产清理 Liquidation of fixed assets
1801 无形资产 Intangible assets
专利权 Patents
非专利技术 Non-Patents
商标权 Trademarks, Trade names
著作权 Copyrights
土地使用权 Tenure
商誉 Goodwill
1805 无形资产减值准备 Intangible Assets depreciation reserves
专利权减值准备 Patent rights depreciation reserves
商标权减值准备 trademark rights depreciation reserves
1815 未确认融资费用 Unacknowledged financial charges
待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income
1901 长期待摊费用 Long-term deferred and prepaid expenses
1911 待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income
'191101待处理流动资产损溢 Wait deal intangible assets loss or income
'191102待处理固定资产损溢 Wait deal fixed assets loss or income
二、负债类 Liability
短期负债 Current liability
2101 短期借款 Short-term borrowing
2111 应付票据 Notes payable
银行承兑汇票 Bank acceptance
商业承兑汇票 Trade acceptance
2121 应付账款 Account payable
2131 预收账款 Deposit received
2141 代销商品款 Proxy sale goods revenue
2151 应付工资 Accrued wages
2153 应付福利费 Accrued welfarism
2161 应付股利 Dividends payable
2171 应交税金 Tax payable
'217101 应交增值税 value added tax payable
'21710101 进项税额 Withholdings on VAT
'21710102 已交税金 Paying tax
'21710103 转出未交增值税 Unpaid VAT changeover
'21710104 减免税款 Tax deduction
'21710105 销项税额 Substituted money on VAT
'21710106 出口退税 Tax reimbursement for export
'21710107 进项税额转出 Changeover withnoldings on VAT
'21710108 出口抵减内销产品应纳税额 Export deduct domestic sales goods tax
'21710109 转出多交增值税 Overpaid VAT changeover
'21710110 未交增值税 Unpaid VAT
'217102 应交营业税 Business tax payable
'217103 应交消费税 Consumption tax payable
'217104 应交资源税 Resources tax payable
'217105 应交所得税 Income tax payable
'217106 应交土地增值税 Increment tax on land value payable
'217107 应交城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities payable
'217108 应交房产税 Housing property tax payable
'217109 应交土地使用税 Tenure tax payable
'217110 应交车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable
'217111 应交个人所得税 Personal income tax payable
2176 其他应交款 Other fund in conformity with paying
2181 其他应付款 Other payables
2191 预提费用 Drawing expense in advance
其他负债 Other liabilities
2201 待转资产价值 Pending changerover assets value
2211 预计负债 Anticipation liabilities
长期负债 Long-term Liabilities
2301 长期借款 Long-term loans
一年内到期的长期借款 Long-term loans due within one year
一年后到期的长期借款 Long-term loans due over one year
2311 应付债券 Bonds payable
'231101 债券面值 Face value, Par value
'231102 债券溢价 Premium on bonds
'231103 债券折价 Discount on bonds
'231104 应计利息 Accrued interest
2321 长期应付款 Long-term account payable
应付融资租赁款 Accrued financial lease outlay
一年内到期的长期应付 Long-term account payable due within one year
一年后到期的长期应付 Long-term account payable over one year
2331 专项应付款 Special payable
一年内到期的专项应付 Long-term special payable due within one year
一年后到期的专项应付 Long-term special payable over one year
2341 递延税款 Deferral taxes
三、所有者权益类 OWNERS' EQUITY
资本 Capita
3101 实收资本(或股本) Paid-up capital(or stock)
实收资本 Paicl-up capital
实收股本 Paid-up stock
3103 已归还投资 Investment Returned
公积
3111 资本公积 Capital reserve
'311101 资本(或股本)溢价 Cpital(or Stock) premium
'311102 接受捐赠非现金资产准备 Receive non-cash donate reserve
'311103 股权投资准备 Stock right investment reserves
'311105 拨款转入 Allocate sums changeover in
'311106 外币资本折算差额 Foreign currency capital
'311107 其他资本公积 Other capital reserve
3121 盈余公积 Surplus reserves
'312101 法定盈余公积 Legal surplus
'312102 任意盈余公积 Free surplus reserves
'312103 法定公益金 Legal public welfare fund
'312104 储备基金 Reserve fund
'312105 企业发展基金 Enterprise expension fund
'312106 利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment
利润 Profits
3131 本年利润 Current year profits
3141 利润分配 Profit distribution
'314101 其他转入 Other chengeover in
'314102 提取法定盈余公积 Withdrawal legal surplus
'314103 提取法定公益金 Withdrawal legal public welfare funds
'314104 提取储备基金 Withdrawal reserve fund
'314105 提取企业发展基金 Withdrawal reserve for business expansion
'314106 提取职工奖励及福利基金 Withdrawal staff and workers' bonus and welfare fund
'314107 利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment
'314108 应付优先股股利 Preferred Stock dividends payable
'314109 提取任意盈余公积 Withdrawal other common accumulation fund
'314110 应付普通股股利 Common Stock dividends payable
'314111 转作资本(或股本)的普通股股利 Common Stock dividends change to assets(or stock)
'314115 未分配利润 Undistributed profit
四、成本类 Cost
4101 生产成本 Cost of manufacture
'410101 基本生产成本 Base cost of manufacture
'410102 辅助生产成本 Auxiliary cost of manufacture
4105 制造费用 Manufacturing overhead
材料费 Materials
管理人员工资 Executive Salaries
奖金 Wages
退职金 Retirement allowance
补贴 Bonus
外保劳务费 Outsourcing fee
福利费 Employee benefits/welfare
会议费 Coferemce
加班餐费 Special duties
市内交通费 Business traveling
通讯费 Correspondence
电话费 Correspondence
水电取暖费 Water and Steam
税费 Taxes and dues
租赁费 Rent
管理费 Maintenance
车辆维护费 Vehicles maintenance
油料费 Vehicles maintenance
培训费 Education and training
接待费 Entertainment
图书、印刷费 Books and printing
运费 Transpotation
保险费 Insurance premium
支付手续费 Commission
杂费 Sundry charges
折旧费 Depreciation expense
机物料消耗 Article of consumption
劳动保护费 Labor protection fees
季节性停工损失 Loss on seasonality cessation
4107 劳务成本 Service costs
五、损益类 Profit and loss
收入 Income
业务收入 OPERATING INCOME
5101 主营业务收入 Prime operating revenue
产品销售收入 Sales revenue
服务收入 Service revenue
5102 其他业务收入 Other operating revenue
材料销售 Sales materials
代购代售
包装物出租 Wrappage lease
出让资产使用权收入 Remise right of assets revenue
返还所得税 Reimbursement of income tax
其他收入 Other revenue
5201 投资收益 Investment income
短期投资收益 Current investment income
长期投资收益 Long-term investment income
计提的委托贷款减值准备 Withdrawal of entrust loans reserves
5203 补贴收入 Subsidize revenue
国家扶持补贴收入 Subsidize revenue from country
其他补贴收入 Other subsidize revenue
5301 营业外收入 NON-OPERATING INCOME
非货币性交易收益 Non-cash deal income
现金溢余 Cash overage
处置固定资产净收益 Net income on disposal of fixed assets
出售无形资产收益 Income on sales of intangible assets
固定资产盘盈 Fixed assets inventory profit
罚款净收入 Net amercement income
支出 Outlay
业务支出 Revenue charges
5401 主营业务成本 Operating costs
产品销售成本 Cost of goods sold
服务成本 Cost of service
5402 主营业务税金及附加 Tax and associate charge
营业税 Sales tax
消费税 Consumption tax
城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities
资源税 Resources tax
土地增值税 Increment tax on land value
5405 其他业务支出 Other business expense
销售其他材料成本 Other cost of material sale
其他劳务成本 Other cost of service
其他业务税金及附加费 Other tax and associate charge
费用 Expenses
5501 营业费用 Operating expenses
代销手续费 Consignment commission charge
运杂费 Transpotation
保险费 Insurance premium
展览费 Exhibition fees
广告费 Advertising fees
5502 管理费用 Adminisstrative expenses
职工工资 Staff Salaries
修理费 Repair charge
低值易耗摊销 Article of consumption
办公费 Office allowance
差旅费 Travelling expense
工会经费 Labour union expenditure
研究与开发费 Research and development expense
福利费 Employee benefits/welfare
职工教育经费 Personnel education
待业保险费 Unemployment insurance
劳动保险费 Labour insurance
医疗保险费 Medical insurance
会议费 Coferemce
聘请中介机构费 Intermediary organs
咨询费 Consult fees
诉讼费 Legal cost
业务招待费 Business entertainment
技术转让费 Technology transfer fees
矿产资源补偿费 Mineral resources compensation fees
排污费 Pollution discharge fees
房产税 Housing property tax
车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT)
土地使用税 Tenure tax
印花税 Stamp tax
5503 财务费用 Finance charge
利息支出 Interest exchange
汇兑损失 Foreign exchange loss
各项手续费 Charge for trouble
各项专门借款费用 Special-borrowing cost
5601 营业外支出 Nonbusiness expenditure
捐赠支出 Donation outlay
减值准备金 Depreciation reserves
非常损失 Extraordinary loss
处理固定资产净损失 Net loss on disposal of fixed assets
出售无形资产损失 Loss on sales of intangible assets
固定资产盘亏 Fixed assets inventory loss
债务重组损失 Loss on arrangement
罚款支出 Amercement outlay
5701 所得税 Income tax
以前年度损益调整 Prior year income adjustment
consistency 一贯性 substance over form 实质重于形式
materiality 重要性 prudence 谨慎性
current asset 流动资产 non-current asset 非流动资产
round it up, round it down 四舍五入 contingent liability 或有负债
creditor 债权人 rendering of service 提供劳务 royalties 版税
bonus share 分红股 redempte share 赎回股份 debenture 债券
credit 贷方 depreciation 折旧 residual value 剩余价值
accounting treatment 会计处理 accrual concept 权责发生制概念
net book value 账面净值 straight line method 直线法
carrying amount 资产净值(资产-累计折旧-减值)
rule of thumb 经验法 contribution margin 边际贡献
deferred income 递延收入 finance lease 融资租赁
cash equivalents 现金等价物 operating lease 经营租赁
capital appreciation 资本增值 amortization 分摊
incremental budget 增量预算 zero based budget 零基预算
continuous budget 滚动预算 deferred tax 递延税款
permanent difference 永久性差异 timing difference 时间性差异
flow through method 应付税款法
events after balance sheet date 资产负债表日后事项
return on investment (ROI) 投资回报率
profit before interest and tax 息税前利润
profit margin 利润率 retrospective application 追溯调整法
prospective application 未来适用法

转自:https://www.douban.com/group/topic/4121560/

转载于:https://my.oschina.net/frankdev/blog/713428

会计英文(中英文对照)相关推荐

  1. 写英文简历,各种奖学金、社团、证书、竞赛奖项中英文对照

    需要写英文简历的看过来,各种奖学金.社团.证书.竞赛奖项中英文对照,肯定用的上!!! https://wenku.baidu.com/view/f8c45225192e45361066f5ee.htm ...

  2. 中国各类基金资助项目英文翻译(中英文对照)

    不完全统计表明,国内期刊多习惯于将基金资助项目的信息作为论文首页的脚注,国外期刊则多将其作为"致谢"的一部分标注. 通常情况下只需列出项目的资助号即可,不必标注具体的项目名称.如: ...

  3. 【学术】各类基金资助项目英文翻译(中英文对照)

    不完全统计表明,国内期刊多习惯于将基金资助项目的信息作为论文首页的脚注,国外期刊则多将其作为"致谢"的一部分标注.通常情况下只需列出项目的资助号即可,不必标注具体的项目名称.如: ...

  4. PADS PCB中的中英文对照 解决英文看不懂的尴尬

    PADS PCB: 一 .Setup1.Preference优先设置 ⑴ global ◆ Pick Radius捕捉半径 ◆ Keep Same View on Window Resize设计环境窗 ...

  5. 计算机专业硕士英文,硕士研究生专业(领域)中英文对照(2015版).doc

    硕士研究生专业(领域)中英文对照(2014版) (一)全日制学术型硕士专业中英文对照 序号专业代码中文专业名称英文专业名称1070104应用数学Applied Mathematics2080104工程 ...

  6. cad怎么把图层英文变成中文_CAD图层标准-中英文对照.doc

    CAD图层标准-中英文对照 CAD 图 层 标 准 The CAD Layer Names DWS 标准文件简写专业码 English Name 英文名Chinese Name 中文名Descript ...

  7. 计算机的电子表格英文,Excel电子表格规范的实用方法(中英文对照).pdf

    Excel电子表格规范的实用方法(中英文对照) A Pragmatic Approach to the Specification of Excel Spreadsheets Excel 电子表格规范 ...

  8. JAVA中边长的英文,JAVA的一部分术语中英文对照(

    JAVA的部分术语中英文对照( access control 访问控制 accessibility 可访问能力,可访问性 accessor method 访问方法 adapter pattern 适配 ...

  9. 英文软件测试文章翻译,软件测试中英文对照外文翻译文献

    软件测试中英文对照外文翻译文献 STUDY PAPER ON TEST CASE GENERATION FOR GUI BASED TESTING ABSTRACT With the advent o ...

最新文章

  1. 在 Ubuntu 上安装最新版本的 Erlang方法介绍
  2. 手机怎样投屏到电脑_手机有线投屏到Windows电脑
  3. Sublime Text 常用插件和快捷键
  4. java的准动态(反射)
  5. 在公司里,谁的不可代替性最强
  6. npm学习(二)之如何防止权限错误
  7. 怎么使用socket在云服务上通信步骤(可支持TCP或UDP)
  8. python自增_Python的自增运算与Python变量的浅析
  9. [C++程序设计]字符数组的赋值与引用
  10. pythoning——11、正则匹配
  11. (转)EXCEL2007存储格式xlsx
  12. 数据库实验3 数据库的单表查询
  13. 机器视觉软件工程师的生活是怎样的?
  14. Java微信小微商户进件,已经解决接口暂无权限,稍后再试的问题
  15. Netty 学习笔记(已完结)
  16. 这两天比较火的量子科技是什么?
  17. 嵌入式开发|嵌入式软件框架《一》常用的软件框架介绍与选择
  18. 温故而知新,不亦悦乎!
  19. 如何下载MinGW并且安装配置环境
  20. Proteus仿真AT89C52——计数器

热门文章

  1. codeup21691 买小猫小狗
  2. P2655 2038年问题
  3. 【JSP】登陆成功跳转用户信息界面显示基本用户信息
  4. AD19 网络标签 无法连接
  5. 【运筹优化】求解二维矩形装箱问题的算法合辑 + Java代码实现
  6. 2022.1.9 力扣-周赛-统计追加字母可以获得的单词数
  7. 顶配梧桐树金玉满堂增额终身寿险,对抗“资产荒”的高增长神器
  8. python能代替ps吗_Python中怎么像PS一样处理图像
  9. L1-033 出生年-PAT 团体程序设计天梯赛 GPLT
  10. 第四局 借问酒家何处有?牧童遥指杏花村 下