中英文对照公司保密协议范本
Confidentiality Agreement

甲方: XX有限公司
Party A: XX Co., Ltd.
乙方:
Party B:
鉴于:
Whereas:
甲乙双方正在就 进行会谈或合作,需要取得对方的相关业务和技术资料,为此,甲乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商签订本协议.
Exchanging of relevant business and technological information is required for the ongoing business discussions or cooperation between Party A and Party B with respect to , this agreement is entered into by and between Party A and Party B through friendly consultations and under the principle of mutual benefit and joint development.
第一条 保密资料的定义
Article One Definition of Confidential Information.
甲乙双方中任何一方披露给对方的明确标注或指明是“保密资料”的相关业务和技术方面的书面或其它形式的资料和信息(简称:保密资料),但不包括下述资料和信息:
Confidential information refers to data and information with respect to relevant businesses and technologies, whether in written or other forms, that have been disclosed by either Party A or Party B to the other party with clear label or designation of “confidential information”(hereinafter referred to as “confidential information”), excluding the following data and information:
1、已经或将公布于众的资料,但不包括甲乙双方或其代表违反本协议规定未经授权所披露的;
1.Information that is already or to be make public available, except those disclosed by either Party A or Party B or their representatives in violation of this agreement and without authorization;
2、在任何一方向接受方披露前已为该方知悉的非保密性资料;
2. Non-confidential information that has come to the attention of the receiving party before the disclosure of the other party;
3、任何一方提供的非保密资料,接受方在披露这些资料前不知此资料提供者(第三方)已经与本协议下的非保密资料提供方订立过有约束力的保密协议,且接受方有理由认为资料披露者未被禁止向接受方提供该资料。 (来源:英语麦当劳-英语杂志 EnglishCN.com)
3. Non-confidential information offered by either party, before the disclosure of which the receiving party is not informed of the fact that the provider of this information (a third party) has signed a binding confidentiality agreement with the party disclosing the non-confidential information under this agreement, and the receiving party may reasonably presume that the information discloser is not forbidden to offer the information to the receiving party.
第二条 双方责任
Article Two Obligations and Liabilities.
(一)甲乙双方互为保密资料的提供方和接受方,负有保密义务,承担保密责任。
(1) Both Party A and Party B represent to the other party as the provider and receiver of confidential information, and thus both undertake confidentiality obligations and liabilities.
(二)甲乙双方中任何一方未经对方书面同意不得向第三方(包括新闻界人士)公开和披露任何保密资料或以其他方式使用保密资料。双方也须促使各自代表不向第三方(包括新闻界人士)公开或披露任何保密资料或以其它方式使用保密资料。除非披露、公开或利用保密资料是双方从事或开展合作项目工作在通常情况下应承担的义务(包括双方今后依法律或合同应承担的义务)适当所需的。
(2) Neither Party A nor Party B shall disclose or make public any confidential information to a third party (including the press) or otherwise make use of the confidential information without the written approval of the other party; Both parties are obliged to urge their representatives not to disclose or make public any confidential information to a third party (including the press) or otherwise make use of the confidential information; unless the disclosure, publicity and application of the confidential information is required by the due performance of the obligations of the two parties in association with the undertaking and proceeding of the cooperative programs under normal circumstances (including obligations to be assumed by both parties in the future pursuant to the law and the contracts signed by the two parties)。
(三)双方均须把保密资料的接触范围严格限制在因本协议规定目的而需接触保密资料的各自负责任的代表的范围内;
(3) Both parties shall strictly limit the access to the confidential information to their responsible representatives only for the purposes specified hereunder.
(四)除经过双方书面同意而必要进行披露外,任何一方不得将含有对方或其代表披露的保密资料复印或复制或者有意无意地提供给他人;
(4) Neither party shall provide a third party with copies or duplicates of the confidential information disclosed by the other party or its representative, whether intentionally or not, unless the disclosure is allowed by a written agreement signed by the two parties.
(五)如果合作项目不再继续进行或其中一方因故退出此项目,经对方在任何时候提出书面要求,另一方应当、并应促使其代表在五(5)个工作日内销毁或向对方返还其占有的或控制的全部保密资料以及包含或体现了保密资料的全部文件和其它材料并连同全部副本。但是在不违反本协议其它条款的条件下,双方可仅为本协议第四条之目的,保留上述文件或材料的复制件一份;
(5) In the event that the proceeding of the cooperative program ceases or either party quits the program with reasons, a party shall and shall urge its representatives to destroy or return to the other party all confidential information as well as all documents and materials and all duplicates thereof containing confidential information within five working days, upon the request of the other party at any time. Nevertheless, the party possessing the confidential information may keep one piece of the duplicates of the documents or materials described above only for the purpose enshrined in Article 4 hereunder, without breaching other provisions of this agreement.
(六)甲乙双方将以并应促使各自的代表以不低于其对自己拥有的类似资料的照料程度来对待对方向其披露的保密资料,但在任何情况下,对保密资料的照料都不能低于合理程度。 
(6) Either Party A or Party B shall and shall urge their respective representatives to treat the confidential information provided by the other party with a degree of care no less than that used for the similar information in its own possession. However, under no circumstances shall the treatment of the confidential information be held under a reasonable degree of care. 
第三条 知识产权 
Article Three Intellectual Property Rights 
甲乙双方向对方或对方代表披露保密资料并不构成向对方或对方的代表的转让或授予另一方对其商业秘密、商标、专利、技术秘密或任何其它知识产权拥有的权益,也不构成向对方或对方代表转让或向对方或对方代表授予该方受第三方许可使用的商业秘密、商标、专利、技术秘密或任何其他知识产权的有关权益。 
Disclosure of the confidential information by either Party A or Party B to the other party or its representatives shall not be construed to constitute an assignment or grant to the other party or its representatives of the rights and interests in relation to its trade secrets, trademarks, patents, know-how or any other intellectual property, nor shall it constitute an assignment or grant to the other party or its representatives the rights and interests in relation to the trade secrets, trademarks, patents, know-how, or any other intellectual property authorized by a third party. 
第四条 保密资料的保存和使用
Article Four Preservation and Application of the Confidential Information 
(一)甲乙双方中的任何一方有权保存必要的保密资料,以便在履行其在合作项目工作中所承担的法律、规章与义务时使用该等保密资料。
(1) Either Party A or Party B has the right to preserve necessary confidential information, so as to make use of which in implementing binding laws, regulations, and obligations under their cooperative programs. 
(二)甲乙双方有权使用保密资料对任何针对接受方或其代表的与本协议项目及其事务相关的索赔、诉讼、司法程序及指控进行抗辩,或者对与本协议项目及其事务相关的传唤、传票或其他法律程序做出答复。 
(2) Either Party A or Party B has the right to make use of the confidential information to defend against any claims, lawsuits, judicial proceedings, and accusations towards the receiving party or its representatives in relation to the programs hereunder and relevant affairs, or to respond to summons, subpoena, or other legal proceedings with respect to the programs hereunder and relevant affairs. 
(三)任何一方在书面通知对方并将披露的复印件抄送对方后,可根据需要在提交任何市、省、中央或其他对接受方有管辖权或声称对接受方有管辖权的监管团体的任何报告、声明或证明中披露保密资料.
(3) Either party can, in light of actual demand, disclose the confidential information in any reports, statements or certificates submitted to any regulatory organs at municipal, provincial, central, or other levels that have jurisdiction or assert having jurisdiction over the receiving party, after informing the other party in written form and making a copy for the other party of the disclosed information. 
第五条 争议解决和适用法律 
Article Five Dispute Settlement and Governing Laws
本协议受中华人民共和国法律管辖并按中华人民共和国法律解释。对因本协议或本协议各方的权利和义务而发生的或与之有关的任何事项和争议、诉讼或程序,本协议双方不可撤销地接受中华人民共和国法院的管辖。
This agreement shall be governed by and be interpreted in accordance with the laws of the People''s Republic of China. With respect to any issues, disputes, lawsuits or proceedings arising from or in connection with the rights and obligations of the parties hereunder, the two parties shall irrevocably accept the jurisdiction of the people''s courts of the People''s Republic of China. 
第六条 协议有效期 
Article Six Term of the Agreement 
(一)本协议有效期为 年,自甲乙双方签字盖章之日起生效。 
(1) This agreement shall remain effective for years, and shall come into force as from the date when both parties sign and stamp the company chop on the agreement. 
(二)本协议一式四份,双方各执两份,具有同等法律效力。 
(2) This agreement shall be held in four copies of the same form. Each party shall preserve two copies with equal legal effect.
甲方:XX股份有限公司
Party A: XX Co., Ltd.
地 址: 
Address: 
联系电话:
Tel:
传 真:
Fax: 
邮政编码: 
Postal Code
(盖章)
(Seal)
法定代表人(或授权代表人)签字:Signature of Legal Representative (or Authorized Representative):
日期: 年 月 日Date: 
乙方:Party B: 
地 址:
Address:
联系电话:Tel:
传 真:Fax:
邮政编码:Postal Code:
(盖章) 
(Seal) 
法定代表人(或授权代表)签字:Signature of Legal Representative (or Authorized Representative):
日期: 年 月 日Date:

科技公司保密协议范本相关推荐

  1. 程序员公司合作保密协议范本

    保密协议范本 本共同保密协议由以下双方于 年 月 日签署: ×××有限公司,一家根据中国法律注册成立并受其管辖.注册地址位于 的公司(以下简称"提供方") ×××投资基金会,一家根 ...

  2. 连毕马威也看好这家金融科技公司,面对AI不跟风、有理想!

    最近一个关于金融科技公司的评奖结果出炉了,就是"毕马威中国2017领先金融科技企业50强". "领先.金融.科技.毕马威"--小编觉得这个奖项的名字真的很高(y ...

  3. ​星巴克不是咖啡企业,而是数据科技公司?

    全文共3599字,预计学习时长11分钟 来源:Pexels 数据无处不在,无处不用. 星巴克就是最好的例子. 星巴克不仅在全球范围内销售大量的冷热饮品--每周,它也会从上亿的交易中收集大量数据. 它是 ...

  4. 科技公司合作伙伴清单

    科技公司合作伙伴清单 概述 在深圳举办了一场"2018华为核心供应商大会",到场核心供应商合作伙伴共150家,其中有92家获奖. 奖项共分为六大类,包括"连续十年金牌供应 ...

  5. 科技公司重新关注2级以上驾驶员辅助

    科技公司重新关注2级以上驾驶员辅助 Tech companies refocus on Level 2+ driver assistance 拉斯维加斯--本周的消费电子展揭示了汽车行业的新常态:自动 ...

  6. 台湾前十大科技公司拼不过三星(往后一点三星都不要买啦!)

    台湾前十大科技公司拼不过三星,往后一点三星都不要买啦!本来还可以买它的内存和液晶,不过现在是一点都不能买了,再买就真反了他了! 三星像糖果也像毒药,让台湾LED类股1年涨3倍,但也让鸿海市值一夜之间消 ...

  7. 科技公司开始重视AI伦理,他们都是怎么做的?

    作者 | DavidZh 出品 | AI科技大本营(公众号ID:rgznai100) 风口浪尖上的 Facebook 在刚刚结束的 F8 开发者大会上宣布,将组建一个专门的 AI 伦理团队跟公司里各项 ...

  8. 科技公司狂挖高校AI学者:涸泽而渔还是产学双赢

    本文来自网易智能(公众号 smartman163) 许多公司正在吸引顶尖的研究人员加盟,但学者们表示,他们此举是"涸泽而渔". 高校出走的AI学者,他们都去了哪里? 这是个博士生& ...

  9. 从Google Scholar看各大科技公司的科研水平

    点击上方"视学算法",选择加"星标"或"置顶" 重磅干货,第一时间送达 作者 | Flood Sung@知乎(已授权) 来源 | https ...

最新文章

  1. java中属性文件读取案例_java相关:Spring中属性文件properties的读取与使用详解
  2. 撤消尚未推送的Git合并
  3. C# 添加xml节点多了xmlns属性问题
  4. flink入门_阿里巴巴为何选择Flink?20年大佬分11章讲解Flink从入门到实践!
  5. spring 配置声明式事务 疯狂JAVA
  6. mysql 字符串分区_Mysql分区表的原理和优缺点
  7. solrCloud搭建
  8. 2017蓝桥杯省赛---java---B---7(日期问题)
  9. 小数点化分数的过程_分数和小数的互化
  10. 深源恒际医疗票据OCR落地九省市 服务范围覆盖过半市场
  11. MYSQL的随机查询的实现方法
  12. Java题目筛选器_【024期】JavaWeb面试题(五):Filter和Listener
  13. 如何注册申请 Google AdSense
  14. php和mysql防伪网站源码,2015年最新php+mysql防伪查询程序源码微信认证查询含7套模板...
  15. js之数组打印看到长度和实际长度不同(浅拷贝)
  16. Android 应用商店分析
  17. c语言试题库之单选题
  18. 大专学历计算机专业可以积分,持有大专紧缺急需专业可直接申请上海居住证积分?...
  19. 零跑坚持自主研发,探索数字时代的驾驶体验
  20. 计算机知识与技能竞赛配图,第七届”高教杯“全国大学生先进成图技术与产品信息建模创新大赛机械类计算机绘图试卷.doc...

热门文章

  1. 小米4 第三方re奇兔_小米、vivo、一加等宣布Android 11 beta版本适配计划
  2. 夯实Java基础系列3:一文搞懂String常见面试题,从基础到实战,更有原理分析和源码解析!
  3. 3.30 haas506 2.0开发教程-example - SD卡存储数据读写
  4. WordPress 建立数据库连接时出错解决方法
  5. 递归-----从前有座山,山里有座庙,庙里有个老和尚和小和尚说.....
  6. 应用程序连接 SQL2000 数据库失败的一种可能原因
  7. PhotoShop 入门操作
  8. 深思Virbox Protector与网易云易盾产品对比分析
  9. 《中国棒球》:国家女子棒球队·一棒成名
  10. [传智杯 #4 初赛] 小卡和质数(C++,数学)