2017/11/24

Regardless of the enormous amount of photos shared on Wechat or Face book, modern city dwellers grow detached from their immediate surroundings and fail to realize that codes and digits can never provide the human touch that we yearn for.

虽然微信和脸书上分享了海量的照片,但现代的都市居民离周围的现实越来越疏离,没有意识到代码和字节永远无法提供我们内心渴望的人情味
But it’s hard to ignore the growing public apathy in chatting with our friends in person 

但我们很难忽视越来越严重的公众冷漠。不愿意与朋友面对面交


2017/11/25

  When we were very young and vulnerable, parents hold our hands tightly to prevent us from falling, caress us out of fear in darkness and tell us stories to give us wisdom.

  我们还很幼小脆弱的时候,父母会紧握我们的手来防止我们摔倒,在黑夜中轻轻抚摸让我们不再害怕,通过讲故事让我们明理。

  As we mature into adulthood, we begin to have duties and stresses on our shoulders. And this is the very time that we think of the question of how our parents have felt and how they have strived to do their best.

  随着我们成年,我们开始感受到肩膀上的责任和压力。这时经历才让我们想到,父母曾经怎么感受,又曾经如何尽力拼搏。

I think "At this very time" means:At this exact time."very" is used for emphasis. So by saying 'at this very time' simply means 'at this exact, precise time'. It means 'now' and the stress is given to show the emphasis on the present time.

  

  And yet whenever we looked into their eyes, we are always greeted with tender smiles and warm encouragement, giving us little clue of the hard struggles they may be in.

  但不论我们何时看向他们的双眼,我们都会看到温和的笑容和暖心的鼓励,一点都没透露出他们可能面临的难题


2017/11/26

  But despite of the strong mind and refusal to accept the defeat, they will eventually grow old and be in want of help.

  虽然他们拥有永不服输的坚强内心,但他们总是会变老,变得需要帮助。

  When this happens, it’s incumbent on us to support them both physically and spiritually: show them respect even though they lose their temper like a child, hold them tightly when they are weak and fragile as they once did for you, and always assure them whatever happens you will be there.

  当这些发生时,我们有责任在物质上和心理上支持他们:向他们表达尊重,即使他们和小孩一样乱发脾气,在他们虚弱的时候抱紧他们,总是告诉他们不管发生什么你都会在。

  And this, in my view, is what family and love really entails. 

  这就是我心目中家庭和爱的概念。

  

entails : if one thing   entails another, it  involves it   or  causes it。


2017/11/27

That may sound cynical, but it’s actually a business axiom that may prove key in helping to garner support from other businesses for climate-friendly policies, sustainability experts say. 

可持续发展专家表示,这听起来可能是愤世嫉俗的,但实际上这是一个商业公理,可能被证明是帮助获得其他企业对气候友好政策支持的关键。


2017/11/28

The “Fearless Girl”, fists curled at her sides and face held high in seeming defiance of the giant bull galloping before her, has drawn international attention since it was unveiled last month and tapped into growing frustration around the struggle female executives face rising into leadership positions, particularly on Wall Street.

蓝色的是主干

Fearless 无畏的     fists拳头            curl 卷曲           held = hold          Defiance 蔑视            Gallop 疾驰;飞奔              Unveil 揭幕;面世              Tap into 挖掘;涉及

“无畏女孩”握拳叉腰、头高高的扬起仿佛在蔑视从她面前奔驰而过的大公牛。自上月面世以来,该雕塑就引起国际关注,因为它触及了奋斗的女性管理者在进入领导层时所面对的绝望,尤其是在华尔街。


2017/11/29

A rumor is a social cancer: It is difficult to constrain and it rots the brains of the masses.However, the real danger is that so many people find rumors enjoyable. That part causes the infection. And in such cases when a rumor is only partially made of truth, it is difficult to pinpoint exactly where the information may have gone wrong. It is passed on and on until some brave soul questions its validity;

谣言是一种社会性的癌症,它是很难约束,而且会腐蚀群众的大脑,但真正的危险是有那么多人“享受”这些谣言,从而导致了谣言的传播。 而在这种情况下,当一个谣言只是部分的真相时,很难准确地确定信息可能出错的地方。 它一直持续下去,直到一些勇敢的灵魂质疑它的有效性。


2017/11/30

  1 Reclaim
  2 unprecedented
  3 stay put
  4 stance
  5 Hail from
  6
  7 Grill
  8 activist
  9 preoccupied
 10 unfolding
 11 ethics
 12
 13 allegedly
 14 Frown on
 15 enlist
 16 prosecution
 17 dishonor
 18 creep in
 19
 20 lameness/lame argument
 21 Solid evidence
 22 Hawk
 23 Accusation
 24 incumbent
 25
 26 embrace
 27 scrutiny
 28 judicial
 29 Tory
 30 ditch
 31
 32 mitigate
 33 alleviate
 34 feature
 35 bring sth 'home to sb
 36 the shadow Cabinet
 37
 38
 39 prominent
 40 aside
 41 unmenacing
 42 endorse
 43 stumble across
 44
 45 plummet
 46 stark
 47 patchwork
 48 devastated
 49 sustain
 50
 51
 52 qualitative and quantitative analysis
 53 discrete
 54 mired
 55 prohibitively expensive
 56 precarious
 57 conducive
 58
 59
 60 bleak future
 61 rage
 62 on the cusp of
 63 Relentless
 64
 65
 66 Shun
 67 appetite
 68 feminine
 69 garment
 70 Jeopardize
 71
 72
 73 pet theory
 74 remodel
 75 universal
 76 oversight
 77 reconciliation
 78
 79 curtail budget
 80 rampant
 81 dispute
 82 hint
 83 loath
 84
 85
 86 boom and  bust
 87 dismissive
 88 anti-establishment
 89 opt for
 90 reinvigorate
 91 Mitigate
 92
 93
 94 In peril
 95 Vanity
 96 Vaguely
 97 Resentful
 98 empathy
 99
100 second
101 hone
102 pit
103 Schism
104 Exempt
105
106 anonymous
107 extrovert
108 sift through
109 algorithm
110 integrate
111
112 foreshadow
113 franchise
114 appealing
115 slack
116 rectify
117
118
119 judicious
120 overturn
121 elude
122 resourcefulness
123 decay and despair
124
125 Defiance
126 resounding
127 auction
128 default
129 reiterate
130
131 conducive
132 transition phase
133 spank
134 resilience
135 rift
136
137 edge out
138 hinge on
139 weigh in
140 engulfed by
141 selfie
142
143
144 high-end
145 Commence
146 detention
147 austerity
148 envisage
149
150 augment
151 defer
152 equitable
153 insidious
154 remit
155
156 despise
157 avert
158 prevail
159 resolute
160 adjourn
161
162 altruism
163 real estate
164 for good
165 Marvel at
166 holy grail
167
168 disruptive innovation
169 compliance
170 fell well short of
171 deficit
172 the economy is now recuperating
173
174 Incumbent on
175 Budget
176 staunch and adamant
177 confirmation bias
178 cold feet
179
180 referendum
181 dread
182 soul-searching
183 hard line
184 agitated and anxious
185
186 overstretched
187 integrate
188 subsidy
189 unwind
190 shrug off
191
192 succumb to
193 Premise
194 Absurd
195 Potent
196 Dismal
197
198 dissent(sentiment)
199 defy
200 legitimise
201 permissive
202 bigotry

英文单词

回收
史无前例
留下来
姿态
来自烤架
活动家
斤斤计较
展开
伦理据称
皱眉
招募
检察官
羞辱
爬进去跛脚/跛脚的说法
有力的证据
鹰
指控
现任拥抱
审查
司法
保守党
沟减轻
缓和
特征
把某物带回家
影子内阁突出
在旁边
unmenacing
拥护
偶然发现铅坠
与之形成鲜明
拼凑物
满目疮痍
支持定性和定量分析
离散的
深陷
过于昂贵
危险的
有利于惨淡的未来
愤怒
在风口浪尖上
狠顺
食欲
女人
服装
危害宠物理论
改装
普遍
疏忽
和解削减预算
猖獗
争议
暗示
厌恶繁荣和萧条
不屑一顾
反体制
选择
重振
减轻在危险之中
虚荣
依稀
不满
同情第二
磨练
坑
分裂
豁免匿名
个性外向的
筛选
算法
整合预兆
专营权
吸引人的
松弛
纠正明智的
颠覆
躲避
足智多谋
腐朽和绝望蔑视
高亢
拍卖
默认
重申有利于
过渡阶段
一巴掌
弹性
裂痕边缘出来
取决于
称量体重
吞噬了
自拍高端
开始
拘留
简朴
设想增加
延缓
公平
阴险
汇讨厌
避免
战胜
坚决
休会利他主义
房地产
为好
惊叹
圣杯破坏性创新
合规
远远落后
赤字
经济正在恢复现任
预算
坚定和坚定
确认偏差
临阵退缩公投
恐惧
自我反省
强硬路线
激动和焦虑捉襟见肘
整合
补贴
放松
耸耸肩屈服于
前提
荒诞
有力的
惨淡异议(情绪)
违抗
合法化
宽容
偏执

中文翻译


2017/12/01

1.顺境与逆境( Favorable  Circumstances  and  adverse Circumstances)
2.勤奋(hard working, diligence, painstaking efforts)
3.谨慎(prudence and determination)
4.坚持/毅力(perseverance,persistence, determination)
5.热情和乐观(enthusiasm and optimism)
6.博学和求知(learnedness and seeking knowledge/pursuit of knowledge)
7.活力(vitality)
8.身强体壮,充满活力(bursting with vitality and good health)
9.独立 (independence)
10.感恩(gratitude ,gratification)
11.创新( creation, innovation, critical mind, critical thinking, unconventional thinking )
12.鼓励 (encouragement)13.真诚(sincerity)
14.宽容(humanity, love, understanding and tolerance)
15.自满和谦逊(Being self-satisfied and being modest)
16.勇敢(courage and bravery)
17.敬业精神(professional dedication and professional ethics )
18.业务水平(competence)
19.苦难(suffering and hardship)
20.简朴(simplicity)
21.谦逊的耐心(moderation and patience)
22.适应性(adaptability)
23.果敢性(decisiveness)
24.羡慕(admiration; )嫉妒(jealousy;envy)
25.榜样(example, model)
26.时间管理(time management)守时(punctuality)

作文主题词


2017/12/02

1. chasing your tail : 意思就是从早到晚忙个不停,但没有太多收获,就是我们常说的瞎忙活或无谓瞎忙。
例句:Because the market is changing more dramatically than it would have 15 or 20 years ago. I think that’s because there are a lot more trend- followers involved in the market than before. It’s a game where you’re forever chasing your tail. 因为和15年或20年前比,现在市场变化太剧烈了。我想可能是因为现在的跟风者会比过去多,所以这是一场毫无收获的游戏。(期货交易大师理查德•丹尼斯访谈)这个访谈中这句话的翻译,在全网上没有一个正确的,所以短语真的很重要!

2.take a page from...向...学习
例句:The energy sector could take a page from financial firms, which do a good job of ensuring that Internet-based transactions are secure.
电力部门可以从财政公司吸取经验,因为他们很好的保护了跨国交易的安全。

3. Turn the page (和中文的意思是一样的!翻篇!)
例句:The president told the nation the war was over and asked them to turn the page and work for the reconstruction of the country.

4. It never rains but it pours.“不雨则已,一雨倾盆”,形容坏事不来则已,一来则不止。
It never rains but it pours 和中国成语里的“祸不单行”意思一样。

5. In the hole:负债累累
例句:Economists are scratching their heads. The global recession has left many countries in the hole. Which ones are likely to regain prosperity?
同意替换: in the red 欠债

6. Turn to jelly: 胆怯/发颤
这个短语本身不难理解,果冻是软的,“吓软了呗”。
我们需要知道衍生的东西:
形容某事为 like nailing jelly to the wall 就说明这件事让人无法理解也很难形容。
Writing the history of this period is like nailing jelly to the wall.
另外还有一个近似的单词很重要:jittery谨慎。
Investors and companies are still jittery

7. the bare bones(of sth)(某事或某情况的)梗概,概要.
例句:The bare bones of the scheme are its cheapness and simplicity.
这个方案最主要的特征是省钱和简易。

8. to weigh in 意思是在辩论或争执场合中发表意见
例句:Owners of small businesses have weighed in on the interest rate debate. Most of them want to keep the rates low for as long as possible.

9. In the picture 字面意思是“在图片里”,但实际想表达的意思是了解具体情况和事态的来龙去脉。
例句:Members of Parliament insisted on being put in the picture about the government's plans.
议员坚持要充分了解政府计画的详情.

10. back to the drawing board:重新开始,重头开始
例句:That is because, unlike an engineer, evolution cannot go back to the drawing board, it can merely play with what already exists.
这是因为,与工程师不同,生物进化无法退回到最初阶段(重新来过),它只能按现有的样子继续下去。


2017/12/03

1.Be keen on 执着于…They tend to be keen on volume of effort and overlook efficiency.他们倾向于在乎努力的量而忽略了效率。2.excel at 擅长 (还有一个搭配是 excel in,是一个意思)Innovators excel at connecting seemingly unconnected things.创新者擅长联系貌似毫不相关的事物。3.unwarranted =unjustified 不合理的The public rage was unwarranted.公众的愤怒是没有道理的4. this time round 这一次(时间状语)5. be confined to 局限于6. be no mean: 了不起,很出色,很His mother was a painter, and he's no mean artist himself. 

他母亲是一位画家,他自己是一位出色的艺术家。TO be seated in the mean is no mean happiness. 中庸之道是最大的幸福。7. with no regard for 无论The parent, with no regard for the child's intrinsic urges, seeks to make him over into a replica of an admired relative--or himself.

那没有关心孩子们的内在的激励的父母、只是设法使子女变成一个他所羡慕的亲戚或他本人的复制品。8. brick-and-mortar retailers 实体零售商9. take account of 考虑10.spell out制定11.firing line 处于容易受到攻击的地位12.all but 几乎=almost13.shy away doing sth:避免做某事;14.equip sb with sth 使某人具备..15. A makes eminent sense to do sth. A对于做某事意义重大!In short, it makes eminent sense to study coding and statistics today, but also history and literature.总而言之,在当下这个时代,学习编程和统计学固然意义重大,学习历史和文学同样十分重要16.Native 先天 Acquired后天 Born 先天 made 后天Nature 先天 nurture 后天Intelligence 先天 intellect 后天intuitive 先天 Cognitive 后天native talent 先天practice 后天17.hint at 预示18.appeal to 吸引Other new ventures are meant to appeal to an audience.其他一些新的企业,也准备去吸引这样一些用户19. weigh up 考虑The president must weigh up the impact of any deal on America’s economy.总统必须考量任何交易对于美国经济的影响20. go it alone 只身单干The Microsoft decides to go it alone.微软决定只身单干。21. Go out (of) the window事情已经过去了,来不及了、不可能了;不重要了。Yet the moment one mentions or hints at the Christian God, all tolerance and freedom of speech will go out of the window.然而一旦有人暗示到基督教的神,所有的宽容和言论自由便被抛窗外。22. living on another planet 意思就是说这个人一点都不现实。The budget makes us consider the minister as a man living on another planet.这个预算使我们觉得这个部长很不现实。23. push comes to shove 紧要关头Money is tight, but if push comes to shove we’ll have to get a loan.资金真的很紧张,但是如果真的到了紧要关头,我们是可以申请贷款。24. weigh in 意思是在辩论或争执场合中发表意见。Owners of small businesses have weighed in on the interest rate debate. Most of them want to keep the rates low for as long as possible.小企业主们在利率的辩论中发表了自己的意见。大多数的人希望尽可能久的保持低利率。25. crack on 赶快做某事,努力做某事;

25个词语


2017/12/04

But universalism is expensive and should be reserved for when it is clear that providing two-tier, means-tested services would erode quality and levels of provision and create harmful social stigma.

词汇突破:
1.Universalism 普世主义
2.Reserved for 预留
3.Means-tested 经过考验的
4.Levels of provision 供应水平,这么可以翻译为普及水平;
5.Erode 侵蚀
6.Social stigma 社会污点
确定主干:
universalism is expensive and should be reserved for when
切分成分:
(When) it is clear that providing two-tier, means-tested services would erode quality and levels of provision and create harmful
social stigma.
It是形式主语,真的主语是后面that 引导的从句;
That引导的从句中主语是:providing two-tier, means-tested services
独立成句:

普世主义“造价不菲”,应预留给特殊的时刻——当提供经过考验的两级服务会明显侵蚀质量、影响普及水平、并造成恶劣的社会污点的时候


2017/12/05

Eleven years ago, Neil Gorsuch, Donald Trump’s choice to replace Antonin Scalia on the Supreme Court, sailed through the Senate by a voice vote when George W. Bush appointed him to the Tenth Circuit of Appeals.

1. sailed through (sth)顺利通过(考试,考验等)

2.voice vote voice vote:口头表决(由参加表决者呼喊“同意”或“不同意”,根据呼声音量强弱来决定问题) 由口头表决决定的事情,通常是没有什么争议的事情。

3. the Senate 美国参议院(共100位参议员,外加副总统任院长)

尼尔 戈萨奇是特朗普提名的在最高法院中接任安东宁•斯卡利亚法官的人选。十一年前,乔治布什提名他出任第十巡回上诉法庭的法官,他在参议院以口头表决的形式通过了审议,顺利出任。


美国国会分参、众两院,

三大功能: 第一,代表选民说话,反映选民利益;第二,制定美国所有法律;第三,对总统及行政机构的权力进行制约和监督


2017/12/06

There is much to celebrate in the court decision against President Trump’s immigration ban. It was a stirring victory for the rule of law and reaffirmation of the independence of the judiciary. Yet American faces serious problem which that decision did not address: the erosion of public faith in the rule of law and democratic governance.

  句子的解析:

  There is much to celebrate/ in the court decision against President Trump’s immigration ban.

  主干识别:There is much to celebrate 值得庆贺

  其他成分:in the court decision against President Trump’s immigration ban.

  Decision 可以转译为动词

  法庭决定反对总统特朗普的移民禁令

  参考译文:法庭决定反对总统特朗普的移民禁令,确实有很多值得庆贺的地方。


2017/12/07 Culture of Cuisine:美食文化

Even though we rarely attach deep meaning to the food we eat every day, local cuisine is a vehicle of our collective identity and it gives expression to the natural conditions, history and custom of us as a people.

虽然我们极少给日常食用的菜肴什么深意,但地方美食是我们集体身份载体(媒介),它表达了我们的自然环境、历史和习俗。

As modern life picks up an ever increasing tempo, it follows naturally that we sometimes lost track of the story behind our food, the heritage and the wisdom of our ancestors.

随着现代生活的节奏越来越快,我们当然有时会忘记食物背后的故事、遗产和祖先的智慧。

But as long as there is still a familiar taste that thrills us and as long as there is still the wonderful aroma of Chinese cuisine in the air, our stories will never be lost.

但只要仍存在令我们激动不已的熟悉味道,仍有中国菜的香气飘在空中,那么我们的故事将永不落幕


2017/12/08 healthy 健康

A fit body is the foundation of all of your personal endeavors and accomplishments.

健康的身体是你个人努力和成就的基础。

Furthermore, great or small, the healthy individual gives a nation the strength to advance economically and to achieve prosperity.

此外,无论伟大或者渺小,健康的个体赋予一个国家经济进步和实现繁荣的力量。

We’ve been sounding alarm about our lack of exercise for a long time, and now we’ve come to a point that demands instant action.

我们长期以来一直听到我们缺乏锻炼的声音,现在我们已经到了要求立即行动的地步。


2017/12/09 考证热 Certificate Craze On Campus

And young graduates will find it inevitable to confront economic and social challenges in the real world, no matter how much or how few certificates they hold.

年轻的毕业生终将发现,不管拥有多少证书,经济和社会挑战在真实的世界中是无法避免的。

The true strength that a young professional requires in starting a career comes from a rich and meaningful campus life.

Simply put, students can develop confidence and stamina by meeting different people, visiting new places and exposing themselves to diverse views.

一位年轻的从业者在开启事业时最需要的真正力量来自于充实且有意义的校园生活。简单说,学生通过接触不同的人群,参观新的地方和交流相异的观点可以建立自信、发展毅力。


2017/12/10

Royal Bank of Scotland’s gambit to sidestep having to sell its Williams & Glyn business is under threat as smaller lenders mount a challenge, arguing that it does not go far enough to address competition concerns.

词汇突破:

1.Gambit 策略

2.Sidestep 避免

3.Under threat 爱到威胁

4.Mount 发起;提出

5.Concerns 问题

1.to sidestep having to sell its Williams & Glyn business 定语

2. as smaller lenders mount a challenge, 状语

3. arguing that it does not go far enough to address competition concerns

状语(argue 动作的发出者是smaller lenders)

 4.it= Royal Bank of Scotland (一定要记住教训!)

苏格兰皇家银行为了避免(不得不)出售威廉姆斯和格林业务而提出的策略受到威胁因为一些小银行提出异议,认为该计划在处理竞争问题上走得不够远。


2017/12/11

Even in the more mundane business of day-to-day research, scientists are constantly building on past work, relying on its solidity to underpin their own theories.

 词汇突破:

  1. mundane  单调的,平凡的

  2. solidity    坚固性,可靠性,固态

  3. underpin   加强,巩固

  主干识别:

  Scientists are constantly building on past work

  其他成分:

  1. Even in the more mundane business of day-to-day research 状语

  2. relying on its solidity to underpin their own theories 状语

  参考译文:甚至在乏味的日常研究事务中,科学家都在不断地扩展前人成果、依赖这些成果的坚实有力来证实自己的理论。


2017/12/12 Environmental Protect 环保

As we all know, increasing pollution causes serious problems such as global warming and even directly threatens the quality of our lives.

Fortunately, some cities have introduced the policy of traffic restrictions based on the last digit of license plate numbers to curb and harness environmental problem as well as traffic jam.

As much as some citizens may complain about this regulation, two things seem clear.

This rule not only put the situation on hold to some extent but also has made it possible for the public to realize the necessity of environmental protection.

In other words, it inspires us to cherish the beauty of our communities with concrete measures.

众所周知,持续增加的污染导致了像全球变暖这样严重的问题,而且还将直接威胁到我们的生活质量。

一些城市制定了汽车尾号限行规定来治理环境问题以及交通堵塞问题。

尽管有一些市民会抱怨这一政策,但是有两件事情是清楚的。

这一规定不仅在一定程度上控制住了局面,而且还让公众意识到了环境保护的必要性。

这就激励我们应该用具体的措施来保护我们美丽的家园。


2017/12/13 Overseas Travel 海外旅行

From what have been discussed above, we can say with abundant assurance that the number of Chinese oversea travelers will steadily increase as it is, a trend bringing much benefits to our country as well as other destinations abroad and exerting positive influence over the cultural communication among nations.

Nevertheless,the general public is expected to enhance their awareness of environmental preservation and cultural respect, which will be conducive to our state image building and guarantee travels’ pleasant journey.

通过上面的讨论,可以确信的说中国海外旅行者的人数将稳定持续增加。这种潮流将会对我们的国家以及海外的旅游目的地国家带来很多好处并且对于国家间的文化交流会产生积极的影响

尽管如此,公众也应该去提升他们的环境保护意识和文化尊重的意识,这对于我们国家形象的建设是有利的。同时还能确保这些旅行者能获得快乐的旅程。


2017/12/14

While warnings are often appropriate and necessary -- the dangers of drug interactions, for example -- and many are required by state or federal regulations, it isn’t clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured. About 50 percent of the companies lose when injured customers take them to court.

虽然警告通常是适合的并且是必要的,比如药物混用(相互作用)的危险,而且很多警告是由州和联邦规定提出的要求,但是这些警告实际在保护那些制造商以及销售商,使他们在顾客受伤的时候可以免于责任这一点大家并不清楚。

当受伤的顾将这些人告上法庭的时候,有大约50%的公司会输。

确定主干:it isn’t clear that…

状语从句:While warnings are often appropriate and necessary -- the dangers of drug interactions, for example -- and many are required by state or federal regulations,

主义从句:they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.

独立成句: 1. While warnings are often appropriate and necessary -- the dangers of drug interactions, for example -- and many are required by state or federal regulations,

1.Manufacturers as mentioned in the passage tend to ________.

[A] satisfy customers by writing long warnings on products

[B] become honest in describing the inadequacies of their products

[C] make the best use of labels to avoid legal liability

[D] feel obliged to view customers’ safety as their first concern

as mentioned in the passage  只是一个定语!不要强行理解为:Manufacturers 在本文被提到是为了论述什么?

正解: 文中提到的制造商通常会______


2017/12/15

The twice-weekly newspaper, serving a town of a little over 10,000 people, may not previously have been widely read outside Buena Vista county, north-west Iowa, but Cullen’s editorials – “fuelled by tenacious reporting, impressive expertise and engaging writing that successfully challenged powerful corporate agricultural interests in Iowa” – certainly caught the attention of the Pulitzer committee.

词汇突破:

1.Editorial 社论

2.Tenacious 锲而不舍的

3.Impressive 令人印象深刻的

4.Expertise 专业才能

5.Engaging 动人的,引人入胜的

5.1 Engage 参与,从事

6.Challenge 挑战

7.Corporate 企业的

这份一周两期的报纸服务于一个人口略微多于一万的市镇,也许先前在布尤纳维斯塔郡(位于爱荷华州西北部)以外并没有广泛的读者,但Cullen的社论——“以锲而不舍的报道、惊人的专业和动人的行文为‘燃料’,成功地挑战了爱荷华州强大的农业利益集团”——无疑得到了普利策评奖委员会的注意。


2017/12/16

The pleasures of subtly rhythmic poetry depend on hearing the beat that is not played, the pattern that persists in absence, in the same way that music can only really be listened to by hearing the gaps between the notes.

词汇突破:

1.Subtly 微妙地

2.Rhythmic 有韵律的

3.Beat 节拍

4.Pattern 形式

5.Persist 坚持

6.Note 音符

7.In the same way 就和…一样

韵律微妙的诗歌带给人的乐趣取决于听到那未奏出的节拍、那缺失中持续的形式,就和倾听音符之间的空白才是真正地听音乐一样。


2017/12/17

Money spent on advertising is money spent as well as any I know of. It serves directly to assist a rapid distribution of goods at reasonable prices, thereby establishing a firm home market and so making it possible to provide for export at competitive prices. By drawing attention to new ideas it helps enormously to raise standards of living. By helping to increase demand it ensures an increased need for labour, and is therefore an effective way to fight unemployment. It lowers the costs of many services: without advertisements your daily newspaper would cost four times as much, the price of your television license would need to be doubled and travel by bus or tube would cost 20 per cent more.

By the first sentence of the paragraphs the author means that ________.

[A] he is fairly familiar with the cost of advertising

[B] everybody knows well that advertising is money consuming

[C] advertising costs money like everything else

[D] it is worthwhile to spend money on advertising

它直接服务于帮助(人们)以合理的价格快速分配货物,从而建立牢固的本国市场,并且能够以具有竞争力的价格提供出口。


2017/12/18 个人英雄主义 Personal Heroism

There is a limit to what people can achieve merely on their own, because a lot of issues facing us are so complex that they can only be addressed by  coordinated efforts.

个人能成就的事是有限的,因为我们面对的很多问题都十分复杂 ,只有通过通力合作才能解决(处理)

If we lost ourselves in personal heroism at the expense of group synergy, then individual talents may soon become a weakness rather than a strength.

如果我们陷入个人英雄主义,却牺牲团队协作,那么个人的才能会很快变成弱点而不是强项。


2017/12/19 创业及共享单车

The constant traffic jams and deteriorating air quality have prompted people in big cities to take public transportations as frequently as possible, leaving behind less carbon footprints.

不断的交通拥堵和越来越差的空气质量,正促使大城市的居民尽可能多地使用公共交通,以留下更少的碳足迹。

Taking one step further, some startups have committed huge capital into the bicycle sharing business, which is enjoying surging growth with a simple concept.

将这一步走的更远的是一些创业企业,它们将巨资投在共享单车项目,这些项目因为一个简单的概念而高速发展

And bike-sharing gains great popularity in China, where bikers can enjoy great flexibility and leave the bicycles everywhere they want without worrying about the risks of being stolen and maintenance issues.

共享单车在中国受欢迎程度极高的原因在于,骑手可以享受巨大的便利:随地停车,无需担心车被偷的风险和保养事宜


2017/12/20  人工智能 AI

Social media brings us together and helps us to restore links with long-lost friends, but it also traps us in a bubble , in which only what you want to see and believe is shared.

社交媒体让我们聚在一起,帮助我们与长久失联的朋友再次取得联系。但同时它也将我们置于一个泡沫中:这里头只有你想看到和相信的东西。

 restore : 恢复

While we are proud in being the fashionable netizens, it is also of vital importance that we keep a clear head and don’t give up full control to algorithms.

虽然我们自豪于网民 这个潮流的新身份,但保持清醒的判断对于我们来说仍至关重要,切忌把所有控制权都交给算法。


转载于:https://www.cnblogs.com/-Mr-y/p/7894540.html

【2017】KK English相关推荐

  1. 【2017】法定各种假期的规则及概念

    陪产假 导语:在我国女性可以休产假而男性也可以休陪产假,男性休陪产假可以陪伴自己的妻子,让自己的妻子在生产前避免过于紧张.害怕等负面情绪的出现.那么陪产假规定是多少天呢?今天小编整理了相关的资料,随我 ...

  2. 【转】KK:科技发展的六个趋势

    http://www.geekpark.net/read/view/156963 <失控>和<科技想要什么>的作者,技术哲学家凯文凯利(KK)今天再次来到北京做交流,能感觉的出 ...

  3. 【蓝桥杯】【2017】【包子问题】非常容易理解的欧几里得算法

    题目来源:蓝桥杯-2017 题目 小明几乎每天早晨都会在一家包子铺吃早餐.这家包子铺有N种蒸笼,其中第i种蒸笼恰好能放Ai个包子 每种蒸笼都有非常多笼,可以认为是无限笼. 每当有顾客想买X个包子,卖包 ...

  4. 【读书1】【2017】MATLAB与深度学习——代价函数与学习规则(4)

    图3-12描述了本节迄今所解释的内容. Figure 3-12 depicts what this section hasexplained so far. 图3-12 输出层和隐藏层采用不同的增量计 ...

  5. 按照现行四川省安全文明施工费计价管理办法【2017】5号文件测算安全文明施工费系数

    在现在四川省安全文明施工费测算方式下,常规工程的安全文明测评得分与安全文明施工费系数关系如下:

  6. 【2017】Learnable pooling with Context Gating for videoclassification借助Context Gating进行可学习的池化以进行视频分类

    intro: CVPR17 Youtube 8M workshop. Kaggle 1st place arxiv: https://arxiv.org/abs/1706.06905 github: ...

  7. 【读书1】【2017】MATLAB与深度学习——过度拟合(1)

    我们需要把图中的数据位置(或坐标)分成两组. We need to divide the position (orcoordinate) data into two groups. 图1-6中的数据点 ...

  8. matlab什么专业要学,【读书1】【2017】MATLAB与深度学习——什么是机器学习(1)

    例如,如果我们正在开发一个自动过滤系统来删除垃圾邮件,那么垃圾邮件过滤器就是我们所讨论的模型. For instance, if we are developing anauto-filtering ...

  9. 【2017】Large-Scale YouTube-8M Video Understanding with Deep Neural Networks借助深度神经网络对YT8M进行大规模视频理解

    paper: https://arxiv.org/abs/1706.04488 摘要 视频分类问题已经研究了很多年. 卷积神经网络(CNN)在图像识别任务中的成功为研究人员创建更高级的视频分类方法提供 ...

最新文章

  1. Kfold交叉验证心得
  2. cnblog博客CSS定制
  3. 解决_类百度在线留言本_所遇到的问题
  4. pythonclass实例化_Python中实例化class的执行顺序示例详解
  5. 如何优化cocos2d/x程序的内存使用和程序大小
  6. Python——字典生成式
  7. dubbo2.6源码-负载均衡
  8. hdu 4320 Arcane Numbers 1 多校联合赛(三)第一题
  9. 优秀的代码都是如何架构和分层的?
  10. 微信打开网址后自动调用手机自带默认浏览器或提示选择浏览器打开如何实现
  11. 分享5款免费且超赞的SSH工具
  12. 达梦单机搭建及简单使用
  13. win7下安装最新版nodejs16.4.0
  14. 别人的底鼓/808为什么比你有力?你可能忘了用这个插件
  15. cwRsync-windows下的rsync工具
  16. 网易云音乐修改名字怎么老是服务器错误,网易云音乐为什么改了名字?网抑云是怎么回事...
  17. 固态硬盘与机械硬盘是否应该一起使用
  18. OneNET麒麟座应用开发之九:与SD卡通讯并保存数据
  19. 视频流TS打包方式详解
  20. 中国石油大学(北京)-《外国文学作品选读》第二阶段在线作业

热门文章

  1. 整了9种最常用的数据分析方法!
  2. Android版的手机模拟信号示波器
  3. 956分通过CCNA的网络技术学习历程!(转文)
  4. 作为上帝,不要忘记奖励一下好人
  5. Slashdot热点一览
  6. TypeC切换芯片ASW3410|HDMI视频切换芯片ASW3642|PCIE切换ASW3810
  7. 海淘代购商城APP/小程序平台开发源码设计方案
  8. 国产雅特力32位MCU兼容替代ST、GD
  9. 支付新闻_联动优势存在多处违规
  10. C#Datagidview 点击列头自动排序