查了好多资料,发现还是不全,干脆自己整理吧,至少保证在我的做法正确的,以免误导读者,也是给自己做个记录吧!

i.e.*: that is(即)的缩写(“We will do it by eob, i.e. 5:30 pm(我们将在下班前实现,即,下午 5:30 之前)”,发音为 “eye-ee”)

incl.: including(包含)的缩写(“Pls send it incl. new proposal asap.(请尽快发送,包含新的建议书。)”)

info.: information(信息)的缩写(“Thanks in advance for the info.(提前感激提供该信息。)”) IOU*: I owe you(欠条)的缩写(“We will send an IOU(我们将发给您一张欠条)”,发音为 “I owe you”)

K*: a thousand(一千)的缩写(“It will cost around 3K(将花费大约三千)”,发音为 “three-kay”)

max.*: maximum(最多)的缩写(“It will cost 3K max.(最多将花费三千。)”) MD*: managing director(总经理)的缩写(“He’s our MD(他是我们的总经理)”,发音为 “em-dee”)

min.*: minimum(最少)的缩写(“It will cost 3K min.(最少将花费三千。)”)

n/a: not applicable(不适用)的缩写(“This is n/a in this context.(在此上下文中不适用。)”) NB: please note(请注意)的缩写(用在文档的末端,“NB: Holidays this year are cancelled.(请注意:本年度的假期被取消。)”)

no.: number(编号)的缩写(“Pls advise no. of deliveries.(请建议交付编号。)”)

p.a.: per year(每一年)的缩写(“How much p.a.?(每一年有多少?)”)

pd: paid(已付出)的缩写(“This invoice was pd in December.(此发票在 12 月份已付出。)”) pls: please(请)的缩写(“Pls advise.(请建议。)”) PTO: please turn over(请翻页)的缩写(用在页面末端)

p.w.: per week(每周)的缩写(“How many p.w.?(每周多少?)”)

qtr: quarter(季度)的缩写(“How many per qtr?(每季度多少?”) qty: quantity(数量)的缩写(“Pls advise re. qty.(请就数量提出建议。)”)

R&D*: research and development(研发)的缩写(“Need to do some R&D.(须要做一些研发。)”)

re.: with reference to(关于)的缩写(“Pls advise re. qty.(请就数量提出建议。)”) ROI: return on investment(投资回报率)的缩写(“What will the ROI be?(投资回报率是多少?)”)

RSVP*: please reply(请复兴)的缩写(用在邀请函中)

sae: stamped addressed envelope(已贴邮票、写好地址的信封)的缩写(“Pls send sae.(请发送已贴邮票、写好地址的信封。)”)

TBA: to be announced(即将公布)的缩写(“This news TBA at next week’s AGM.(此消

息即将在下周的年会上公布。)”)

TBD: to be determined(待定)的缩写(“Exact date still TBD.(精确日期仍待定。)”) TCO*: total cost of ownership(总拥有成本)的缩写(“Pls estimate TCO.(请估算总拥有成本。)”)

thx: thanks(感激)的缩写(“Thx for your mail.(感激您的邮件。)”)

USP: unique selling point(奇特卖点)的缩写(“Sounds great! What’s the USP?(太好了!奇特卖点是什么?)”)

VAT*: value added tax(增值税)的缩写(“Pls advise price incl. VAT(请建议包含增值税的价格)”,发音为 “vee-ay-tea”)

VIP*: very important person(非常重要的人)的缩写(“They are VIPs(他们都是非常重要的人)”,发音为 “vee-eye-peas”)

vs.: against(反抗)(是 “versus”形式的缩写,“This is us vs. them.(此次由我们与他们反抗。)”)

w/:: with(与)的缩写(“He will be w/ Mr Jones.(他将与琼斯老师一起。)”)

wd: would(将/会)的缩写(“Wd you mind writing to Mr Jones?(您介意写给琼斯老师吗?)”) w/o: without(没有)的缩写(“Will you be there w/o Mr Jones?(若琼斯老师不去,您会去吗?)”)

ytd: year to date(往年迄今为止)的缩写(“Pls give sales figs for ytdasap.(请尽快给我往年迄今为止的销售数字。)”)

24/7*: non-stop - 24 hours a day, 7 days a week(一天 24 小时,每周 7 天无间断)的缩写(“We’re available 24/7(我们一天 24 小时,每周 7 天运作)”,发音为 “twenty-four seven”)

a/c: account(帐户)的缩写(“Re. the American a/c, …(关于美国帐户...)”)

AGM*: annual general meeting(年会)的缩写(“TBD at next AGM in March(在三月份的下一次年会上待定)”,发音为 “ay-gee-em”)

每日一道理
灯,带有一种明亮的光,每当深夜来临,是它陪伴着你,如此默默无闻。它是平凡的,外表华丽与否,那都是一样的,珍珠点缀,水晶加饰的灯它只能用以装饰,来满足人们的虚荣心,比起这,普普通通的日光灯是幸运的,因为它照明的本性没有改变,如同生活中的一部分人平平凡凡却实实在在。

AOB: any other business(任何其他事务)的缩写(通经常使用在会议日程的末端)

approx.: approximately(大约)的缩写(“Delivery takes approx. 4 days.(大约须要 4 天时间交付。)”)

asap*: as soon as possible(尽快)的缩写(“Pls do this asap(请尽快开始)”,发音为 “ay-ess-ay-pee”)

asst: assortment(花色)的缩写(“Please send asst of products.(请发来产品的花色。)”) atm: at the moment (此时)的缩写(“Can’t decide atm - will let you know.(此时没法决议,以后再告诉您。)”)

attn: for the attention of(收阅人)的缩写(写在函件/传真等的顶部: “attn:(收阅人:)Mr Jones(琼斯老师)”)

b/c: because(因为)的缩写(“Have to cancel meeting b/c Mr Jones is unwell.(因为琼斯老师不舒服,不得不取消会议。)”)

btw: by the way(顺便提一下)的缩写(“Btw, how was your holiday?(顺便问一下,您的假期过得如何?)”)

cc*: copy to(抄送)的缩写(“I’ll put him on cc(我将抄送给他)”,发音为 “see-see”) cd: could(可以)的缩写(“Cd you please get in touch with our sales dept?(您可以与我们的销售部联系吗?)”)

CEO*: chief executive officer(首席执行官)的缩写(“She’s our CEO(她是我们的首席执行官)”,发音为 “see-ee-oh”)

cf” compare with(与...相比较)的缩写(“Cf January orders.(与一月的订单相比较。)”) CIO*: chief information officer(首席信息官)的缩写(“Mr Jones is our CIO(琼斯老师是我们的首席信息官)”,发音为 “see-eye-oh”)

c/o: care of(由...转交)的缩写(平日写在地址上面。 “Please send it c/o Mr Jones.(请转交琼斯老师。)”)

cob: close of business(下班)的缩写(“It should be ready today cob.(在明天下班时应该可以做好。)”)

cod: cash on delivery(货到付款)的缩写(“Please pay cod.(请货到付款。)”)

crm: customer relationship management(客户关系管理)的缩写(“The company has excellent crm.(公司有良好的客户关系管理。)”)

cv*: curriculum vitae(简历)的缩写(“Please send your cv with your application(请在请求时发送简历)”,发音为 “see-vee”)

dept: department(部门)的缩写(“He’s in the sales dept.(他在销售部。)”) devt: development(开展)(“January saw good devt.(一月份开展良好。)”)

diff.: difference(区别)的缩写(“Please specify diff. between products A and B.(请指出产品 A 和产品 B 之间的区别。)”)

e.g.*: for example(例如)的缩写(“Different depts., e.g. marketing, sales(不同的部门,例如销售部)”,发音为 “ee-gee”)

EGM: extraordinary general meeting(股东特殊大会)的缩写(“TBD at an EGM(在股东特殊大会上待定)”,发音为 “ee-gee-em”)

encl.: enclosed(内含)的缩写(“Pls find attachment encl.(请见内含附件。)”) eob: end of business(下班)的缩写(“Please finish by eob.(请在下班前实现。)”) eod: end of day(当日结束)的缩写(“To do by eod.(当日待做事项。)”) esp.: especially(特殊)的缩写(“This is esp. interesting.(这特殊风趣。)”)

ETA: estimated time of arrival(预计到达时间)的缩写(“ETA two o’clock.(预计到达时间为两点。)”)

et al:表示“以及所有其他人”(“Mr Jones, Mr Brown et al.(琼斯老师、布朗老师以及所有其他人。)”)

etc. (et cetera):表示“等等”(“Marketing, sales etc.(营销、销售等等)”)

FAQ: frequently asked questions(常见问题解答)的缩写(“Here are some FAQs.(上面是一些常见问题解答。)”)

fig.: figures(数字)的缩写(“Here are sales figs for 2010.(这是 2010 年的销售数字。)”) FOB: freight on board(离岸价格)的缩写(“This will be sent FOB.(将以离岸价格发送。)”)

fwd: forwarded(转发)的缩写(“Plsfwd to Mr Jones.(请转发给琼斯老师。)”)

FYA: for your attention(请注意)的缩写(用在文档的顶部)

HQ*: headquarters(总部)的缩写(“See you at HQ(在总部见)”,发音为 “aitch-queue”) hr: hour(小时)的缩写(“It will take approx. 2 hrs.(大约须要两个小时。)”)

文章结束给大家分享下程序员的一些笑话语录: 联想——对内高价,补贴对外倾销的伟大“民族”企业。

--------------------------------- 原创文章 By
置顶和信息
---------------------------------

转载于:https://www.cnblogs.com/jiangu66/archive/2013/05/30/3108913.html

置顶信息[置顶] 常用日常英语缩写相关推荐

  1. 计算机专业英语短语,计算机常用专业英语缩写和短语

    计算机专业基础知识 计算机常用专业英语缩写和短语 4GL Forth Generation Language 第四代语言 AI Artificial Intelligence 人工智能 ALU 算术逻 ...

  2. 计算机常用电脑 英语 缩写学习

    为初学者而著! Java基础是初学者的起点,是帮助你从小白入门到精通必学基础课程! B站最新录制Java300集>>>   适合准备入行开发的零基础员学习Java,基于最新JDK13 ...

  3. 个人计算机的缩写英语,计算机中常用的英语缩写

    PC:个人计算机Personal Computer CPU:中央处理器Central Processing Unit CPU Fan:中央处理器的"散热器"(Fan) MB:主机板 ...

  4. 【QT学习】如何隐藏标题栏、任务栏图标及子窗口置顶?(附常用窗口标志)

    文章目录 前言 一.标题栏隐藏 二.子窗口置顶 三.任务栏图标隐藏 四.单击任务栏图标显示(隐藏)窗口 附:QT常用窗口标志 总结 前言    本篇,将介绍如何隐藏窗口标题栏.任务栏图标以及子窗口置顶 ...

  5. 置顶信息(不仅修改数据库,也完成了前台效果)

    零.效果 不仅修改了数据库,前台页面也变化了... 一.项目需求(二次开发+ssm+js): 需求:完成某条信息的置顶功能 详细:在某页面的管理后台,完成对数据库的某张表中,某1条信息的置顶(前端动态 ...

  6. html 窗口置顶,通用窗口置上(窗口置顶)工具

    您打开了N多个窗口,是否想让某一个窗口置顶或保持在最前面显示呢?本次发布的这款窗口置顶窗口置上工具可以帮您把将指定窗口设置为总在最上,让该窗口在其他窗口的上面显示,不被其他窗口所覆盖,总在最前面显示. ...

  7. Avalonia跨平台入门第九篇之控件置顶和置底

    在前面分享的几篇中咱已经玩耍了Popup.ListBox多选.Grid动态分.RadioButton模板.控件的拖放效果;今天趁着有时间接着对拖放到Canvas上的控件进行置顶和置底切换的效果,最终实 ...

  8. web实现置顶、置底功能、聊天页面、锚点、滚动条、vue、scrollTop、scrollIntoView、scrollHeight

    目录 前言 1.代码实现 3.scrollTop实现置顶置底(方式一) 4.scrollIntoView实现置顶置底(方式二) 5.总结 前言 在项目中遇到聊天功能,功能涉及置顶和置底知识,由此记录一 ...

  9. 电脑桌面云便签怎么通过便签快捷键设置窗口置顶或置底?

    电脑桌面云便签Windows版既支持设置透明皮肤颜色,也可以使用便签快捷键,快捷打开云便签的某些功能或进行相关设置.那么,电脑桌面云便签怎么通过便签快捷键进行窗口置顶或置底的快捷操作设置呢? 一.打开 ...

最新文章

  1. UnicodeEncodeError: ‘gbk’ codec can’t encode character u’\u200e’ in position 43: illegal multib...
  2. Spring,为内部方法新起一个事务,此处应有坑。
  3. 线性代数 第二章 矩阵及其运算
  4. 移动端触屏网页的触摸事件
  5. Spin控件使用总结
  6. 静态资源跨域解决方案
  7. SAP UI5 应用开发教程之五十二 - 如何使用 SAP UI5 的标准控件结合 Cordova 插件调用手机摄像头进行条形码扫描试读版
  8. orbeon form 通过 url 的方式同第三方应用集成的开发明细
  9. (BFS)Knight Moves(hdu1372)
  10. Oracle ERP流程概览
  11. 中小型公司***的配置及NAT应用案例
  12. 微信模板消息推送-模板再封装
  13. C/C++求职者必备的20道面试题
  14. 开源的在线视频点播系统,值得分享!
  15. 普通糖尿病人1周食谱
  16. jetlinks之Thing(六)
  17. 有什么数学题库软件吗?4款学生必备APP,题库超全超好用!
  18. [C语言编程入门]完数的判断
  19. react中使用less
  20. 360浏览器是ie浏览器吗?有什么区别

热门文章

  1. python读写excel的图片_python解析excel中图片+提取图片
  2. php由哪几部分组成,微型计算机通常是由哪几部分组成?
  3. java开发和测试的不同_一些基础的面试的java知识,普及下。开发和测试都用得到。...
  4. Linux 环境下NFS服务安装及配置
  5. mysql横纵分组统计_MySQL中如何实现分组统计
  6. IAR执行到断点处不能单步运行解决方法
  7. 将mysql中的数据库表导出和导入
  8. HDU-1253-胜利大逃亡(bfs)
  9. python与机器学习(二)Numpy / Pandas /矩阵相乘速度对比
  10. scrapy自定义Request的缓存策略(减少内存占用)