例子: 很简单就不多说了

文件名:ALTIMA - I'll believe.srt

1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
I'll believe
歌:ALTIMA RAP:motsu
作词:黒崎真音
作曲·编曲:八木沼悟史

2
00:00:05,990 --> 00:00:11,040
I must be dreaming tonight
我今晚肯定是在做梦

3
00:00:11,300 --> 00:00:16,660
We erase it from our memories
我们从记忆里抹除了它

4
00:00:16,780 --> 00:00:18,810
You can't escape
你无法逃避

5
00:00:19,040 --> 00:00:23,750
I only know this secret with you
我唯独知道你这个秘密

6
00:00:27,540 --> 00:00:33,380
How can I protect you forever
我如何才能永远保护你

7
00:00:33,400 --> 00:00:38,830
Close your eyes I'll be anything for you
请合上你双眼 我愿意为你付出所有

8
00:00:38,970 --> 00:00:46,340
I can't live this life without you by my side
我无法活在 这个没有你在身边的世界

9
00:00:48,060 --> 00:00:52,270
I'll believe
我相信

10
00:00:52,970 --> 00:00:54,950
Right now the real world is black out
眼前的现实世界漆黑一片

11
00:00:55,080 --> 00:00:55,940
It's black out
伸手不见五指

12
00:00:55,950 --> 00:00:57,910
世界全体が一斉Shout down
整个世界齐声呐喊

13
00:00:58,110 --> 00:01:01,500
鳴り響きやまないアラートの業火  その中
响个不停的警报业火  在其当中

14
00:01:01,510 --> 00:01:04,420
Look at the color of fire  照らしたもの一切を
目视这斑斓的火炎  把照亮的一切

15
00:01:04,730 --> 00:01:07,450
奪ってしまうほどにdeepest black
毫不留情地夺走  幽邃黑暗

16
00:01:07,470 --> 00:01:10,640
I can't live life without you by my side
我无法活在 没有你在身边的世界

17
00:01:10,690 --> 00:01:14,300
「I'll believe」孤独も因縁さえ  Yeah, yeah
「我相信」孤独甚至因缘  Yeah, yeah

18
00:01:14,650 --> 00:01:17,890
灼熱の記録の欠片
灼热的记录碎片

19
00:01:17,940 --> 00:01:19,800
現在(いま)を映すbrightness
映照现在的曙光

20
00:01:19,820 --> 00:01:21,040
Can see your light
可以看见你的光芒

21
00:01:21,050 --> 00:01:24,300
あなたを照らした光彩が
倘若照耀你的光彩

22
00:01:24,310 --> 00:01:27,090
わたしの記憶(なか)にも在るなら
也存在我的记忆中的话

23
00:01:27,100 --> 00:01:28,470
I'm sure that we can go
我确信我们能走下去

24
00:01:28,480 --> 00:01:31,100
全てを証明していこう
就一起证明所有吧

25
00:01:31,280 --> 00:01:36,870
存在していく為の理由を
证明生存下去的理由

26
00:01:36,910 --> 00:01:38,800
Inside of Kaos I say
在我说的混沌内

27
00:01:38,810 --> 00:01:40,920
Where can I get the real love and fate
此时此刻我在哪里可以得到

28
00:01:41,250 --> 00:01:41,540
Right now
就是现在

29
00:01:41,710 --> 00:01:43,300
How can I make you know
我如何才能让你知道

30
00:01:43,320 --> 00:01:45,100
My heart is with you hey?
我的心与你同在呢?

31
00:01:45,300 --> 00:01:47,600
届かない想いでも構わない
思念传达不到也无所谓

32
00:01:48,070 --> 00:01:51,940
たとえこの身滅び  消え去っても行くゼ
哪怕此身毁坏  灰飞烟灭也要前进

33
00:01:52,010 --> 00:01:55,240
人間(ひと)は誰も忘れていく
人们总是悄然遗忘

34
00:01:55,250 --> 00:01:58,420
痛めた傷跡も
疼痛伤痕

35
00:01:58,600 --> 00:02:01,820
時間(とき)の流れ見送る度に
感情也因时间的流逝

36
00:02:01,920 --> 00:02:05,250
薄れる感情
黯然失色

37
00:02:05,330 --> 00:02:08,700
だけどこれ以上見過ごしたくなくて
然而我再也无法容忍了

38
00:02:08,900 --> 00:02:10,620
Back and forth  心中叫んでやまない
反反复复  在心中不停呐喊

39
00:02:10,640 --> 00:02:12,270
Time over
时间流逝

40
00:02:12,280 --> 00:02:18,480
消えていく残像それは あなたそのものだから
点滴消逝的残像 正是你的身影

41
00:02:18,500 --> 00:02:20,160
So now that you and I
所以现在的你和我

42
00:02:20,170 --> 00:02:23,460
I can't live life without you by my side
我无法活在 没有你在身边的世界

43
00:02:23,520 --> 00:02:27,010
「I'll believe」孤独も因縁さえ  Yeah, yeah
「我相信」孤独甚至因缘  Yeah, yeah

44
00:02:27,150 --> 00:02:30,410
灼熱の記録の欠片
灼热的记录碎片

45
00:02:30,580 --> 00:02:32,710
現在(いま)を映すbrightness 
映照现在的曙光

46
00:02:32,720 --> 00:02:33,600
Can see your light
可以看见你的光芒

47
00:02:33,620 --> 00:02:36,900
あなたを照らした光彩が
倘若照耀你的光彩

48
00:02:37,030 --> 00:02:39,500
わたしの記憶(なか)にも在るなら
也存在我的记忆中的话

49
00:02:39,600 --> 00:02:41,200
I'm sure that we can go
我确信我们能走下去

50
00:02:41,220 --> 00:02:43,580
全てを証明していこう
就一起证明所有吧

51
00:02:43,830 --> 00:02:49,590
存在していく為の理由を
证明生存下去的理由

52
00:02:49,600 --> 00:02:54,640
Hey hey目の前のフィード  抗えない運命ならば
Hey hey既然命中注定无法违背眼前的欲望

53
00:02:54,650 --> 00:02:58,300
この身を挺してこの手で戦いたいから
哪怕挺出此身也想用这双手去战斗

54
00:02:58,350 --> 00:02:59,350
I believe that you will see
我相信你终将明白

55
00:02:59,480 --> 00:03:01,500
What I'm doing is never wrong for us
我绝不会做损害我们两人的事

56
00:03:01,680 --> 00:03:04,180
そうさ  もう何も恐れはしない「I'll believe」
没错  再也无所畏惧「我相信」

57
00:03:04,300 --> 00:03:07,880
「覚えている」その事実で
在这个「依稀记得」的事实中

58
00:03:07,920 --> 00:03:11,230
生きる術を知る
得知处世之术

59
00:03:11,240 --> 00:03:14,520
悠久の闇斬り裂く程に
足以斩裂悠久的黑暗

60
00:03:14,620 --> 00:03:17,960
報われぬ想い
无回报的思念

61
00:03:18,000 --> 00:03:21,000
だから一つだけ覚えててほしくて
因此我希望你能谨记这一点

62
00:03:21,010 --> 00:03:23,460
Back and forth  心中叫んでやまない
反反复复  在心中不停呐喊

63
00:03:23,700 --> 00:03:24,900
Time ever
无论何时

64
00:03:24,920 --> 00:03:31,270
涙の瘡蓋(かさぶた)でさ え愛すべき残像だと
就连泪水的折痕 也是该爱的残像

65
00:03:31,280 --> 00:03:33,070
So now that you and I
所以现在的你和我

66
00:03:33,080 --> 00:03:36,000
I can't live life without you by my side
我无法活在 没有你在身边的世界

67
00:03:36,070 --> 00:03:39,510
「I'll believe」心に刻んだ意志  Yeah, yeah
「我相信」铭记于心的意志  Yeah, yeah

68
00:03:40,020 --> 00:03:43,150
闘いの業火の中で
身处战争的业火中

69
00:03:43,250 --> 00:03:46,390
何度も見つけ出して  Refrain again
发现无数次了  再度克服

70
00:03:46,710 --> 00:03:49,600
世界が空虚に塗れても
即便世界涂满了空虚

71
00:03:49,800 --> 00:03:52,130
あなたの記憶(なか)に宿ってる
亦寄宿于你的记忆之中

72
00:03:52,140 --> 00:03:53,450
Telling me what I got now
告诉我此刻我有何获得

73
00:03:53,460 --> 00:03:56,200
確かな炎に気付いて
发现真实的火炎

74
00:03:56,470 --> 00:04:02,460
存在する理由が「此処」に在ると 
便知道生存的理由就在「此处」

75
00:04:02,470 --> 00:04:04,010
Bre-bre-bre-break down
粉 粉 粉碎这一切

76
00:04:05,500 --> 00:04:07,690
Now it's show time
好戏即将开场

77
00:04:08,500 --> 00:04:10,850
The night is so deep
长夜漫漫

78
00:04:12,400 --> 00:04:14,200
轟音の最中の
轰响当中

79
00:04:15,560 --> 00:04:16,980
その静寂
迎来的寂静

80
00:04:16,990 --> 00:04:18,870
Get ready to the next stage
准备去下一个舞台

81
00:04:18,880 --> 00:04:20,800
また時計が今日を全部
虽然时针又把今天

82
00:04:20,820 --> 00:04:23,500
ゼロにしていくけれど  想いはずっと胸
全部回归于零  但思念一直汇集于

83
00:04:24,100 --> 00:04:25,200
募ってくばかりの
心底深处

84
00:04:25,400 --> 00:04:29,500
遠ざかってくあなたの  薫りを抱きしめて
紧抱你离开所留下的一丝芬芳

85
00:04:29,580 --> 00:04:33,890
And just nobody  この昂まり  魂の塊
只是无人听见  此热潮  灵魂的结晶

86
00:04:34,190 --> 00:04:37,570
聴こえないとしても構わない  あなただけに
即便如此也毫无关系  只为了你

87
00:04:37,700 --> 00:04:41,100
ずっとその胸に  その手にその夢に
我相信这份爱已一滴不漏地传达到

88
00:04:41,110 --> 00:04:44,190
全部届いてると信じれるこの愛
你的心中  你的手上  你的梦想

89
00:04:44,270 --> 00:04:47,700
だから一つだけ覚えててほしくて
因此我希望你能谨记这一点

90
00:04:47,710 --> 00:04:49,580
Back and forth  心中叫んでやまない
反反复复  在心中不停呐喊

91
00:04:49,590 --> 00:04:50,850
Time forever
时间永恒

92
00:04:50,860 --> 00:04:57,270
二度と独りにしないと 愛するあなたのこと
决不让我所深爱的你 孤独一人

93
00:04:57,280 --> 00:04:59,120
So now that you and I
所以现在的你和我

94
00:04:59,140 --> 00:05:02,160
I can't live life without you by my side
我无法活在 没有你在身边的世界

95
00:05:02,270 --> 00:05:05,820
「I'll believe」孤独も因縁さえ  Yeah, yeah
「我相信」孤独甚至因缘  Yeah, yeah

96
00:05:05,900 --> 00:05:09,200
灼熱の記録の欠片
灼热的记录碎片

97
00:05:09,450 --> 00:05:11,520
未来(あす)を映すbrightness
映照现在的曙光

98
00:05:11,530 --> 00:05:12,370
Can see your light
可以看见你的光芒

99
00:05:12,520 --> 00:05:15,750
あなたを照らした光彩が
皆因照耀你的光彩

100
00:05:15,830 --> 00:05:18,150
わたしの記憶(なか)にも在るから
也存在我的记忆当中

101
00:05:18,160 --> 00:05:19,720
I'm sure that we can go
我确信我们能走下去

102
00:05:19,730 --> 00:05:22,460
全てを証明していこう
一起证明所有吧

103
00:05:22,590 --> 00:05:26,380
存在していく為の理由を
证明生存下去的理由

104
00:05:26,400 --> 00:05:28,390
全身全霊でいま刻む自分の今日
全心全意刻写自己的今天

105
00:05:29,240 --> 00:05:33,780
共存していく未来(あした)を「I'll believe」
在未来你我两人可共存「我相信」

106
00:05:33,800 --> 00:05:37,240
Yeah「I'll believe」
Yeah「我相信」

视频文件的srt字幕 文件相关推荐

  1. python-根据语音识别让无字幕视频自动生成字幕,附srt字幕文件

    问题 各大平台都有长语音转写的服务,但是收费昂贵,而且有次数和时间限制. 因此我想到了一个白嫖的好办法.将长音频根据语句停顿切割得到短音频,使用他们提供的短音频识别服务来识别长音频不是更好吗?粗略计算 ...

  2. 批量提取 srt 字幕文件中的文字

    概要:相信经常与视频处理打交道的小伙伴对字幕文件一定不陌生.字幕文件一般来说会包含字幕序号.播放时间轴与具体的字幕内容,经常用于在视频播放的时候在对应的时间显示相应的字幕内容.字幕文件通常会有多种类型 ...

  3. Android——SRT字幕文件的下载、解压、转换、显示

    SRT字幕文件的下载.解压.显示 简介 下载 创建文件夹 文件下载 下载调用以及文件解析调用 解析 ZIP文件解析 外部引用 转换 转换SRT字幕文件 获取SRT文件list实体数据 显示 字幕显示 ...

  4. 使用 shell 脚本拼接 srt 字幕文件 (srtcat)

    背景 前段时间迷上了做 B 站视频,主要是摩托车方面的知识分享.做的也比较粗糙,就是几张图片配上语音和字幕进行解说.尝试过自己解说,发现录制视频对节奏的要求还是比较高的,这里面水太深把握不住.好在以 ...

  5. python-视频声音根据语音识别自动转为带时间的srt字幕文件

    文章目录 问题 解决 截图 srt格式原理 识别语音的讯飞接口调用函数 处理结果,得到字符 列表合成字典 问题 讯飞文字转写长语音只有5h免费,想要体验50000分钟白嫖的,看我另一篇文章 最近在看一 ...

  6. bat 批处理 批量调整 srt 字幕文件时间

    首先建立 Srt_time_one.bat 批处理文件, 用来调整 srt 字幕文件的总体时间,提前或滞后. @echo off title Srt_time_one_num CLS color 2i ...

  7. caption里面能不能加字体颜色的设置_短视频快速加SRT字幕这事 有几条Pr避坑指南请查收...

    最近短视频挺火,特别是微信开始进行"视频号"测试以来,短视频更是很多人挂在嘴边的话题. 窝在家里的这段时间,"假装是极客"也在刻苦钻研视频方面的"新技 ...

  8. 如何一键生成字幕,如何快速处理生肉资源?借助whisper语音识别系统生成.srt字幕文件 手把手教学在Windows、CPU版本下whisper的安装与使用,快速上手!

    目录 一.前言 二.本机环境 三.安装步骤: 步骤1:下载Git并添加环境变量 步骤2:下载ffmpeg并添加环境变量 步骤3:安装pytorch 步骤4:安装whisper 四.whisper的应用 ...

  9. ffmpeg将带字幕轨道的视频分离成无字幕视频,同时提取字幕文件

    前提 安装好ffmpeg 查看视频信息 > ffmpeg.exe -i .\33死者们的侵略.mp4 ffmpeg version 4.4.1-essentials_build-www.gyan ...

最新文章

  1. CentOS7.5安装配置PostgreSQL10
  2. 第19件事 财务分析
  3. python基础算法-归并排序
  4. JavaScript中的true和false
  5. php pdo 数组,php – 使用PDO更新数组
  6. knn k的选取_经典算法(四):KNN
  7. vue实现对数据的增删改查(CURD)
  8. query string parameter前端怎么传参_Substrate 前端开发-1: 用 Polkadot-JS API 轻松搭建前端
  9. 编译原理(第3版) 清华大学出版社 黄贤英等人著作 部分课后习题答案
  10. 【架构】高可用高并发系统设计原则
  11. 原生开发跟混合开发两者有什么区别
  12. 《孽海记·思凡》唱段·风吹荷叶煞
  13. Unity 判断鼠标点击的是单击还是双击
  14. shell 追加指定内容至某文件
  15. win10解决IE浏览器安装不上的问题(卸载依然显示不能安装)
  16. 文明与征服平民武将搭配,教你克敌制胜
  17. C - error: converting to execution character set:Illegal byte sequence
  18. bash通配符(wildcard)和特殊符号
  19. Unity3D基础案例-双人坦克
  20. xp系统设置ntp服务器,xp设置ntp服务器地址

热门文章

  1. 通过Lua代码创建一个Cube,并实现控制行走
  2. 华强北顶配Airpods 对比正的Airpods,还原度究竟如何?
  3. 43页县域农业大数据运营服务中心方案介绍
  4. KETTLE中Excel表输入
  5. Layui数据表格的绑定
  6. HTML5 Video(视频),HTML 音频(Audio)
  7. linux 查看gcc版本,支持C++11
  8. 外贸商城系统源码及搭建教程
  9. 全球与中国超声设备市场深度研究分析报告
  10. 示波器上X10档与X1档的区别